Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   it Frasi secondarie con che 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska italienska Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. Fors- d----i-i--t--p--sarà -i--i-re. F____ d_____ i_ t____ s___ m________ F-r-e d-m-n- i- t-m-o s-r- m-g-i-r-. ------------------------------------ Forse domani il tempo sarà migliore. 0
Hur vet ni det ? C----f--a-s--er--? C___ f_ a s_______ C-m- f- a s-p-r-o- ------------------ Come fa a saperlo? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. S--r- che--iglio--. S____ c__ m________ S-e-o c-e m-g-i-r-. ------------------- Spero che migliori. 0
Han kommer alldeles säkert. Vi----sicu--m-n-e. V____ s___________ V-e-e s-c-r-m-n-e- ------------------ Viene sicuramente. 0
Är det säkert? È-si--ro? È s______ È s-c-r-? --------- È sicuro? 0
Jag vet, att han kommer. S---h- -ie-e. S_ c__ v_____ S- c-e v-e-e- ------------- So che viene. 0
Han ringer säkert. Tele--n- -icura---t-. T_______ s___________ T-l-f-n- s-c-r-m-n-e- --------------------- Telefona sicuramente. 0
Verkligen? Veram---e? V_________ V-r-m-n-e- ---------- Veramente? 0
Jag tror, att han ringer. Cr-d- c-e----e-oni. C____ c__ t________ C-e-o c-e t-l-f-n-. ------------------- Credo che telefoni. 0
Vinet är säkert gammalt. I----n- è-cert-me--- invecc-----. I_ v___ è c_________ i___________ I- v-n- è c-r-a-e-t- i-v-c-h-a-o- --------------------------------- Il vino è certamente invecchiato. 0
Vet ni det säkert? L- -a-d----c---? L_ s_ d_ s______ L- s- d- s-c-r-? ---------------- Lo sa di sicuro? 0
Jag antar, att det är gammalt. S-p---g- che -i- in-ecc--a--. S_______ c__ s__ i___________ S-p-o-g- c-e s-a i-v-c-h-a-o- ----------------------------- Suppongo che sia invecchiato. 0
Vår chef ser bra ut. I--nos-ro ti--lar---a----bell’a-pe-t-. I_ n_____ t_______ h_ u_ b____________ I- n-s-r- t-t-l-r- h- u- b-l-’-s-e-t-. -------------------------------------- Il nostro titolare ha un bell’aspetto. 0
Tycker ni? Lei tro--? L__ t_____ L-i t-o-a- ---------- Lei trova? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. T---o ch---b--a -d-i--t---a -- o---m- a-p---o. T____ c__ a____ a__________ u_ o_____ a_______ T-o-o c-e a-b-a a-d-r-t-u-a u- o-t-m- a-p-t-o- ---------------------------------------------- Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. 0
Chefen har säkert en vännina. Il ti--lare--a ce--ame----u---r-ga-za. I_ t_______ h_ c_________ u__ r_______ I- t-t-l-r- h- c-r-a-e-t- u-a r-g-z-a- -------------------------------------- Il titolare ha certamente una ragazza. 0
Tror ni det verkligen? L---r-de v-r---n-e? L_ c____ v_________ L- c-e-e v-r-m-n-e- ------------------- Lo crede veramente? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. È --lt- ----------c-e ----a -na--agazz-. È m____ p________ c__ a____ u__ r_______ È m-l-o p-o-a-i-e c-e a-b-a u-a r-g-z-a- ---------------------------------------- È molto probabile che abbia una ragazza. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!