சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 1   »   mr उपाहारगृहात १

29 [இருபத்து ஒன்பது]

உணவகத்தில் 1

உணவகத்தில் 1

२९ [एकोणतीस]

29 [Ēkōṇatīsa]

उपाहारगृहात १

upāhāragr̥hāta 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
இந்த மேஜை காலியா? हे ट--ल आरक्-----हे --? हे टे__ आ____ आ_ का_ ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-? ----------------------- हे टेबल आरक्षित आहे का? 0
hē ṭē---a -r--ṣi---ā-ē--ā? h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__ h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-? -------------------------- hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். कृ-य- म--्-ू-द्-ा. कृ__ मे__ द्__ क-प-ा म-न-य- द-य-. ------------------ कृपया मेन्यू द्या. 0
K-̥p-yā-m---y-----. K_____ m_____ d___ K-̥-a-ā m-n-y- d-ā- ------------------- Kr̥payā mēn'yū dyā.
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? आ-ण--ुठ---- पद-----ं-ी-शिफार- -राल? आ__ कु___ प____ शि___ क___ आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-? ----------------------------------- आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल? 0
Āp--a -uṭ-alyā-padā-thā---ī-śi-hā-as- ---ā--? Ā____ k_______ p__________ ś________ k______ Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-? --------------------------------------------- Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். मल---क ब--- -ा---े. म_ ए_ बी__ पा___ म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-. ------------------- मला एक बीयर पाहिजे. 0
M-----k--bī-ara--āhi-ē. M___ ē__ b_____ p______ M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-. ----------------------- Malā ēka bīyara pāhijē.
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். म-ा---नरल --ट- प---जे. म_ मि___ वॉ__ पा___ म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-. ---------------------- मला मिनरल वॉटर पाहिजे. 0
Ma---mi---a-a--ŏ---- -ā--j-. M___ m_______ v_____ p______ M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-. ---------------------------- Malā minarala vŏṭara pāhijē.
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். म-ा सं--र्य-चा-----ा-ि--. म_ सं____ र_ पा___ म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-. ------------------------- मला संत्र्याचा रस पाहिजे. 0
Malā --nt---c- -as---ā--j-. M___ s________ r___ p______ M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-. --------------------------- Malā santryācā rasa pāhijē.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். म-ा क-फी--ा-ि--. म_ कॉ_ पा___ म-ा क-फ- प-ह-ज-. ---------------- मला कॉफी पाहिजे. 0
M-lā -ŏ--- p-h--ē. M___ k____ p______ M-l- k-p-ī p-h-j-. ------------------ Malā kŏphī pāhijē.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். मला-दू- घ-ल-- क-फ- प--ि-े. म_ दू_ घा__ कॉ_ पा___ म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-. -------------------------- मला दूध घालून कॉफी पाहिजे. 0
M--ā d---a---ā-ūna k-phī----i--. M___ d____ g______ k____ p______ M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-. -------------------------------- Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். कृप-ा --ख- घ--ून. कृ__ सा__ घा___ क-प-ा स-ख- घ-ल-न- ----------------- कृपया साखर घालून. 0
Kr---y---ā--ar- gh---n-. K_____ s______ g_______ K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a- ------------------------ Kr̥payā sākhara ghālūna.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். मल- चहा-प-ह---. म_ च_ पा___ म-ा च-ा प-ह-ज-. --------------- मला चहा पाहिजे. 0
Ma-ā c--ā---hijē. M___ c___ p______ M-l- c-h- p-h-j-. ----------------- Malā cahā pāhijē.
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். म----िंब- -ालू--च-ा-पाहिजे. म_ लिं_ घा__ च_ पा___ म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-. --------------------------- मला लिंबू घालून चहा पाहिजे. 0
Ma------bū-ghāl-na c-hā----i--. M___ l____ g______ c___ p______ M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-. ------------------------------- Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். मल- दू- घालू----ा-पाह--े. म_ दू_ घा__ च_ पा___ म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-. ------------------------- मला दूध घालून चहा पाहिजे. 0
Ma----ū-h---hā---- ---ā--ā----. M___ d____ g______ c___ p______ M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-. ------------------------------- Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? आ-----क-े-सि-ा------- क-? आ_____ सि___ आ_ का_ आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-? ------------------------- आपल्याकडे सिगारेट आहे का? 0
Āpa-y----ē--ig--ēṭa āh---ā? Ā_________ s_______ ā__ k__ Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-? --------------------------- Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? आ-ल्य--ड- र--------ह---ा? आ_____ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-? ------------------------- आपल्याकडे राखदाणी आहे का? 0
Ā-a---k-ḍē r-khadā---ā-- --? Ā_________ r________ ā__ k__ Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-? ---------------------------- Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? आ--्य--ड--पे---्-ा-ाठी ---- आ-े का? आ_____ पे______ का_ आ_ का_ आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का? 0
Āp-ly-------ēṭ-va-y-s-ṭ-- k--ī---- --? Ā_________ p_____________ k___ ā__ k__ Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. मा--य--डे--ाट---ा-ी--ह-. मा____ का_ ना_ आ__ म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे काटा नाही आहे. 0
Mā-h--kaḍ- k-ṭā n--ī-āh-. M_________ k___ n___ ā___ M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē- ------------------------- Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. म--्य-कडे ------ाही -हे. मा____ सु_ ना_ आ__ म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे सुरी नाही आहे. 0
Mā--y-k-ḍ-----ī-nā-ī -h-. M_________ s___ n___ ā___ M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē- ------------------------- Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. म--्-ा-डे --चा-न------े. मा____ च__ ना_ आ__ म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े- ------------------------ माझ्याकडे चमचा नाही आहे. 0
Māj-yā--ḍē c-m--ā nāh--ā-ē. M_________ c_____ n___ ā___ M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē- --------------------------- Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -