தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
क-पय---क सफर-ं-ाचा -----ा.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
kr̥--yā -k- s--h--a---dācā -a-a--ṇā.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
कृप-ा--- -िं-ू-ाण---ण-.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
Kr̥p-y--ē---l--būp-ṇī āṇ-.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
क--य--एक-ट-मॅ-ो-ा र-----.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
Kr--ayā--ka---mĕ--c- ra-a----.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
म---एक-ग-ला- र-- वा-न पाहिज-.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
Ma-- ēka-gl--a ---- v---na pā-i--.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
म-ा एक---ला- व--ा-ट वा-न---ह---.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
M--ā--ka--------h-'ī-a v-'-na p-hijē.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
मल- -ॅ-----ची----------पा-ि--.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
M---------n-c- -k- ---al--pāhij-.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
त--ा म-स- आ-ड-ात क-?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
Tu-ā māsē--v---tāt--kā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
तुला मासे आवडतात का?
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
त-ला गोमांस ----- क-?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
T------mān---āva-at--k-?
T___ g______ ā______ k__
T-l- g-m-n-a ā-a-a-ē k-?
------------------------
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
तुला गोमांस आवडते का?
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
तुला -ु---च- -ां- -वडते-का?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
T-l--ḍukarā-ē--ānsa-----atē-k-?
T___ ḍ_______ m____ ā______ k__
T-l- ḍ-k-r-c- m-n-a ā-a-a-ē k-?
-------------------------------
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
मल--का-ीत-ी मा--ा-िवा--प-ह---.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Mal---ā-īt-r- m-n-āśi---a-pā--jē.
M___ k_______ m__________ p______
M-l- k-h-t-r- m-n-ā-i-ā-a p-h-j-.
---------------------------------
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
म-ा काही -ि-्र--ाज्या-प--िज-त.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
M--ā k-hī m-śr- -hājyā p---j-ta.
M___ k___ m____ b_____ p________
M-l- k-h- m-ś-a b-ā-y- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
ज-स-------ल------ना-ी --- क-हीतर--मल- प-हि-े.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
J-st- -ē-a --g--ā-- -āhī-a-- -āh---r--m----pā--jē.
J____ v___ l_______ n___ a__ k_______ m___ p______
J-s-a v-ḷ- l-g-ṇ-r- n-h- a-ē k-h-t-r- m-l- p-h-j-.
--------------------------------------------------
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
त--- ------पल्य-ला भात -वा-आ-- का?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
Tyā--ōbata--p-lyāl------- ---- --ē-k-?
T__ s_____ ā_______ b____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- b-ā-a h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
त-य- -ोब- -पल-या-------ता--व- आहे -ा?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
Tyā-sōba-a-ā------- p-s-- havā---ē-k-?
T__ s_____ ā_______ p____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- p-s-ā h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
त-य--स--त आ-ल्--ल--त- बटा-- --- आहेत--ा?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Tyā--ō--ta ---l--l- t- baṭ--ē-havē ā-ē---k-?
T__ s_____ ā_______ t_ b_____ h___ ā____ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- t- b-ṭ-ṭ- h-v- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
मल- या-- चव--व--ी न-ही.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
Ma-- -ā---cava-ā--ḍa-- -ā--.
M___ y___ c___ ā______ n____
M-l- y-c- c-v- ā-a-a-ī n-h-.
----------------------------
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
ज--ण थ-- --े.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
Jēv-ṇ- ----ḍ---h-.
J_____ t_____ ā___
J-v-ṇ- t-a-ḍ- ā-ē-
------------------
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
जेवण थंड आहे.
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
हे -प-ार्-) मी म-गवि-- न--ह-े.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
H--(-------a- ---m-ga---- -----tē.
H_ (_________ m_ m_______ n_______
H- (-a-ā-t-a- m- m-g-v-l- n-v-a-ē-
----------------------------------
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
|