சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   mr षष्टी विभक्ती

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

९९ [नव्याण्णव]

99 [Navyāṇṇava]

षष्टी विभक्ती

[ṣaṣṭī vibhaktī]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை म--्-ा-म-त्-ी--च---ा--र मा__ मै____ मां__ म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र ----------------------- माझ्या मैत्रीणीची मांजर 0
mājh-ā-ma-trī-ī-----n-j-ra m_____ m_________ m______ m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r- -------------------------- mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
என் தோழனின் நாய் म---या -ि-्र--ा--ु-्रा मा__ मि___ कु__ म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र- ---------------------- माझ्या मित्राचा कुत्रा 0
m---y- mi-r-c- k---ā m_____ m______ k____ m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā -------------------- mājhyā mitrācā kutrā
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் म------मु--ं----ेळ-ी मा__ मु__ खे__ म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी -------------------- माझ्या मुलांची खेळणी 0
m-j----mul---c- --ē-a-ī m_____ m______ k______ m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī ----------------------- mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. हा-म-झ----स-का-याच- ---हरक---आ--. हा मा__ स_____ ओ_____ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े- --------------------------------- हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे. 0
h--m--hyā sah------c- --h--ak--a --ē. h_ m_____ s__________ ō_________ ā___ h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē- ------------------------------------- hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. ही ---्य-----ा-य--- क-- -हे. ही मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े- ---------------------------- ही माझ्या सहका-याची कार आहे. 0
H----jh-- -a-------cī-k-r- --ē. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē- ------------------------------- Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. हे-मा---ा स-क--या---का- --े. हे मा__ स_____ का_ आ__ ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े- ---------------------------- हे माझ्या सहका-याचे काम आहे. 0
Hē -ā-hy- sah-kā-yācē -ā-a----. H_ m_____ s__________ k___ ā___ H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē- ------------------------------- Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. शर--च--बटण त-टल- आहे. श___ ब__ तु__ आ__ श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े- --------------------- शर्टचे बटण तुटले आहे. 0
Śar-ac-----a---t---lē --ē. Ś______ b_____ t_____ ā___ Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē- -------------------------- Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. गॅर---ी क--्ल- -र--- --े. गॅ___ कि__ ह___ आ__ ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े- ------------------------- गॅरेजची किल्ली हरवली आहे. 0
G---j-c----ll----ravalī āhē. G_______ k____ h_______ ā___ G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē- ---------------------------- Gĕrējacī killī haravalī āhē.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. सा-े---च----ग-क-काम करत ना-ी. सा___ सं___ का_ क__ ना__ स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-. ----------------------------- साहेबांचा संगणक काम करत नाही. 0
Sā----n-c---aṅg-ṇak- -ā-a --rat--n-h-. S________ s________ k___ k_____ n____ S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-. -------------------------------------- Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? म----- आ---ड---क-ण आहे-? मु__ आ_____ को_ आ___ म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-? ------------------------ मुलीचे आई-वडील कोण आहेत? 0
M---c--ā'--vaḍīla--ō-- ---t-? M_____ ā_________ k___ ā_____ M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a- ----------------------------- Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? मी--िच्-- ---व--लां---- घ--------ा- ---ो? मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___ म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-? ----------------------------------------- मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो? 0
Mī-----ā -'ī-vaḍ--ān̄cyā --a-ī --sā j-'- -a--t-? M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______ M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-? ------------------------------------------------ Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. घ- -स-त्या-----श-व------. घ_ र_____ शे__ आ__ घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------- घर रस्त्याच्या शेवटी आहे. 0
Gha-a ra-t-ācyā -ēvaṭī--h-. G____ r________ ś_____ ā___ G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē- --------------------------- Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? स्-ित्झरल--्ड--या-रा--ान-चे---- काय----? स्_________ रा____ ना_ का_ आ__ स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े- ---------------------------------------- स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे? 0
Svit-hara--n-acyā ---adhā-ī-ē--ā-a -āya---ē? S________________ r__________ n___ k___ ā___ S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------------------------------- Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? प--्तकाचे -ी--ष- ----आ-े? पु____ शी___ का_ आ__ प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े- ------------------------- पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे? 0
Pus-a-ā-ē-----a-----y-----? P________ ś______ k___ ā___ P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē- --------------------------- Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? शेजा-य--च्-- मुलांची-न------- -ह-त? शे_____ मु__ ना_ का_ आ___ श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-? ----------------------------------- शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत? 0
Ś-jā-yā---y--mul-n̄-- -ā-ē-kā-- --ē-a? Ś__________ m______ n___ k___ ā_____ Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a- -------------------------------------- Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? मु-ा--्-- सुट्ट-या-क-ी -ह--? मु___ सु___ क_ आ___ म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-? ---------------------------- मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत? 0
Mulā---yā--u-ṭy- --dhī---ē-a? M_______ s_____ k____ ā_____ M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a- ----------------------------- Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? ड---ट----ी --टण-य--्य- वे---क----हे-? डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___ ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-? ------------------------------------- डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत? 0
Ḍ---a--nśī--h---ṇy--y- v-ḷ--kā---āh-ta? Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____ Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a- --------------------------------------- Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? संग्-हाल--क--त्य- -ेळी उघड--अ-त-? सं_____ को___ वे_ उ__ अ___ स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-? --------------------------------- संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते? 0
S-ṅ--a--la-a-kō--t-- --ḷ--u-haḍ- asat-? S___________ k______ v___ u_____ a_____ S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē- --------------------------------------- Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -