இந்த மேஜை காலியா? |
მა--და---ვი-უ--ლ--?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
m--i-a ta--s-p-lia?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
இந்த மேஜை காலியா?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
მ--ი--მი-დ----უ შეიძლ--ა.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
m---u-m-n-a,--u-sheid--eba.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
რ-ს მი-ჩე--?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
r-s mirch---?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
ერთი ლ---, -უ--ე-ძ----.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
ert-----i,--u-s--i--l-ba.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
ე-თი -ი---ალუ- წყ---, -- შ-----ბა.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
e-t----n-ra-u---s---li--t----------b-.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
ერ----ორ-ოხ--ს წვენი,--უ -ე-ძლ-ბა.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
erti-po-t---li- t-'-e-i- -u-s-e-dzleba.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
ე--ი ყა-ა--თუ-შ----ებ-.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
ert--q---,-tu--------eb-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
რძ--ნ-ყ-ვ-- -ა---ვდ-.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r-z--n-qav-s -av-e---.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
შაქ------- შეიძ-ე-ა!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
s--k-i---tu ------le-a!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
ე--ი ---- თუ-შე---ება.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
e-ti --ai- tu-s--i-zl-ba.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
მ--მი--ა-ჩა--ლ-მონ--.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
m- -i--a c-a- l-m---t.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
მე----დ- ჩაი -ძ--.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
m---in-a--ha- -d---.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
ს----ეტი --მ -- -----?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
s---r-t-i-khom a- g----?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
გა-----აფე-ფ-ე?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
ga--t s-pe----?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
გა-ვ- ცეც-ლი?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
g------se--k--i?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
მ--არ----ვს-ჩ-ნგ---.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
m- -----k-s ch--ga-i.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
მ-----მ---- ----.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m--a---akv----na.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
მე ---მ-ქ-ს-კ---ი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
m- a--m-kv--k-o---.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|