இந்த மேஜை காலியா? |
მაგ-დ- -------ალ-ა?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
m--i-a-----s-palia?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
|
இந்த மேஜை காலியா?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
მ-ნიუ -ინდა,-თ---ეი-ლებ-.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
me--u-minda- -u--he-d-l---.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
რ---მ--ჩე-თ?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
r-----r-h-v-?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
რას მირჩევთ?
ras mirchevt?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
ერ-ი---დ-, თ- --იძ-ება.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
er-- l--i---- s-e--zl---.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
ერთი -ი-ერალუ- წ-ალ-, -უ------ე-ა.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
ert- -----a-ur-t-'-a--- tu-sheidzleb-.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
ერ-ი----თოხ-ი---ვ-ნ-, -- -ე--ლ-ბ-.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
er------tokh-is ts----i- tu -hei-zl-ba.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
ე-თი --ვ-,--უ---იძ-ე--.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
ert- -a-a---- sheidz-eb-.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
erti qava, tu sheidzleba.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
რ-ი-ნ----------ლ---ი.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
r--ia- qava---av-e--i.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
რძიან ყავას დავლევდი.
rdzian qavas davlevdi.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
შა-რი-,-თუ -ე-ძლება!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
sh--r-t,--u-sh-id--eb-!
s_______ t_ s__________
s-a-r-t- t- s-e-d-l-b-!
-----------------------
shakrit, tu sheidzleba!
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
შაქრით, თუ შეიძლება!
shakrit, tu sheidzleba!
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
ე--ი-ჩ--,----შე-ძლე--.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
er-i ch--- -----e---l---.
e___ c____ t_ s__________
e-t- c-a-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti chai, tu sheidzleba.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti chai, tu sheidzleba.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
მ--მ-ნ-- ჩაი ---ო--თ.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
me -i--- c--- l---nit.
m_ m____ c___ l_______
m- m-n-a c-a- l-m-n-t-
----------------------
me minda chai limonit.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
me minda chai limonit.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
მ------ა--ა- -ძ--.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
m- ---------i-r-z-t.
m_ m____ c___ r_____
m- m-n-a c-a- r-z-t-
--------------------
me minda chai rdzit.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
მე მინდა ჩაი რძით.
me minda chai rdzit.
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
სიგარ-ტი---მ------ქვთ?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
si-a-et'- -ho--a---akvt?
s________ k___ a_ g_____
s-g-r-t-i k-o- a- g-k-t-
------------------------
sigaret'i khom ar gakvt?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
sigaret'i khom ar gakvt?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
გაქვ--ს--ერ-ლ-?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g-kvt -a-er---?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
გა--თ-ცე-ხლ-?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
g-------et---l-?
g____ t_________
g-k-t t-e-s-h-i-
----------------
gakvt tsetskhli?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
გაქვთ ცეცხლი?
gakvt tsetskhli?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
მე-------ვ- -ა--ა-ი.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
me -r---k---ch-ng-li.
m_ a_ m____ c________
m- a- m-k-s c-a-g-l-.
---------------------
me ar makvs changali.
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
მე არ მაქვს ჩანგალი.
me ar makvs changali.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
მ---რ--აქვ---ა-ა.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
m--ar -ak-- d-na.
m_ a_ m____ d____
m- a- m-k-s d-n-.
-----------------
me ar makvs dana.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
მე არ მაქვს დანა.
me ar makvs dana.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
მე არ --ქ-ს -ო--ი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
m- -- mak-s-k'----.
m_ a_ m____ k______
m- a- m-k-s k-o-z-.
-------------------
me ar makvs k'ovzi.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
მე არ მაქვს კოვზი.
me ar makvs k'ovzi.
|