கற்பது
श-कणे
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi-aṇē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
विद्यार्-- -ूप --कत---ेत का?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v---ā---- k-ūpa-ś-kata ---t---ā?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
ना-ी---े क-ी श-कत -हे-.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī--t- kam- -i-a-a -hē-a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
கேட்பது
वि--रणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vic---ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
आ-ण -ुन-हा-पु-्हा -प--या--िक-ष-ांना-प्-श्--व-च-र---का?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp--- pu-hā punhā--p-l---ś-k--k------r-śn- vi-ā---- kā?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
नाह-, -- त-----ा -ुन्हा---न्-ा-प्-श्-----ारत ना-ी.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
N-h---mī t-ān-ā ----- -u-h--p--ś-a-v-cār-t--nāh-.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
பதில் சொல்வது
उत्त- -े-े
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t--a---ṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
பதில் சொல்வது
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
क--य--उ--------ा.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k---ay--ut---- d--.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
म----्तर द--ो.-/ -ेत-.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī-ut--ra-dē-ō. - -ē-ē.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
வேலை செய்வது
क---करणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kā-a----aṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
வேலை செய்வது
काम करणे
Kāma karaṇē
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
आ-ा-त---ा--क----ह- का?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā-ā t- kā-a ---at- --ē--ā?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
ह-, आता -ो--ा--करत-आ--.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō,--t--t--k--a--ara----h-.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
வருவது
ये-े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
आप- य-ता---?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā--ṇ-----ā --?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
ह---आ-्-ी ल---च ----.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō,-ām------ak-rac---ē-ō.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
வசிப்பது
राह-े
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
Rā--ṇē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
आप- -र-लिन-ध--- रा--- क-?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-a-- -ar-----ad-y--rāh-t- kā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
ह----- -र--िनमध--- --हतो. /----त-.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō,-m- barl-n---d-y--r--a--. /-R---tē.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.