இந்த மேஜை காலியா? |
ה---השו--- ה--------
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h---m-ha---l--- ---eh-panuy?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
இந்த மேஜை காலியா?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
אש-ח---ב- -ת---פר---
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e--ma- ----b----- ---afrit.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
מה---ל---- --?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-h--a--i--/-amlitsi?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
אפשר---בל ב------י--?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e-s--r--'qa-el b-v-----ah--i-ah?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
--ש- ---ל-ב--שה-מ---מי--ליי--
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
e---a--l'---e- b'-a-a-hah m--- m--er-li-?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
-פ-----ב---ב-ש----ץ ת--זים-
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e-shar---qa--l--'-a-----h m--- tap-z--?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
אפ-ר-ל--ל--ב-ש--ק-ה?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
efs-ar -'-a--l b'v-qa-h-- qaf-h?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
אפ-ר-לק-- --ק-ה --- עם ח-ב?
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e--ha- --q---l -'--q-s--- qa-e- -m xa---?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
-ם --כר-בב-ש--
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
im su-ar--'-a--s---.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
א-שר ל----בב--- ת-?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
efs-a--l-q-bel--'v---sha- ---?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
--שר-ל-בל-בב-שה -ה ע- ---ו--
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e-s--r --qab-l --v--------t--------m-n?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
-פשר-לק---ב-ק-ה -- ע--חלב-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e--ha-----a-el-b'-aqas--h--e- im--a-av?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
-- ל-- --גריו-?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
yesh--a-hem -ig-rio-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
י- מא-ר--
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
y-sh---'-f-rah?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
---ר---בל ---
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
efs-ar -'qabel--s-?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
חסר לי מזלג-
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
x--er----m-zle-.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
-ס-ה-ל- --י-.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xa---a- l---ak--.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
-סר--לי----
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
x-sera- l----f.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.
|