| இந்த மேஜை காலியா? |
--ם-הש----------נוי-
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'---has--l-a---aze---an--?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
இந்த மேஜை காலியா?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
| தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
א-מ- --ב- -ת -ת--י--
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
essm-x--'--be--et -a-----t.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
| உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
---ת-לי--/-צי-
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
mah-t--li----am-i-si?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
| எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
א-שר-לקבל-בבקש- בי--?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
efs--r -'---e--b'v--as--h-bi-ah?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
| எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
------קב- בבקשה---ם-מ-נר-יי--
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
efsh-r--'-a-el -'v-qash---m-im---ne-a-im?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
| எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
---- -קבל-ב--ש--מ-ץ-ת-ו----
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e-s-a- l-----l-b-va--sh-- mits --p-zi-?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
| எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
א--ר---בל --קש- -פ-?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
efsh-- ---a--l ---aq--hah-q-f--?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
אפש--לק-ל -בק---קפה ע- חלב-
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
ef-ha--l'--b-l---vaqa-ha--qaf-h--m xa--v?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
| தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
עם-ס--ר-ב-ק-ה.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
im --kar-b'v---s-a-.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
|
| எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
--ש- -ק-ל --ק---תה?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
ef---r---qab----'-aq--h-h teh?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
| எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
א--- לקב--בב-שה-ת--ע----מ---
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
efs-ar----a----b-va--sh-----h-i--lim-n?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
---ר -----בבקש-----עם--ל-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e-sh-r----ab-- b'v--a-hah-te- -m-x-lav?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
| உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
יש-ל-ם-סיגריות-
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y--h--a--e------ri--?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
|
| உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
י---אפר--
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
ye---m--a-era-?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
|
| உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
-פש- -קבל-אש-
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
ef-ha- -'qa-e- e--?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
|
| என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
-------מ----
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xa-er-li -azle-.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
|
| என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
חסרה -י---ין.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
x-s-rah l--saki-.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
|
| என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
חסרה ל- ---
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
xasera---i k--.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.
|