அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். |
त- म-टर-ा----चालव-ो.
तो मो______ चा____
त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
--------------------
तो मोटरसायकल चालवतो.
0
t-----a-as-ya-al- cāl-----.
t_ m_____________ c________
t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------------
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். |
त---ाय---च--व--.
तो सा___ चा____
त- स-य-ल च-ल-त-.
----------------
तो सायकल चालवतो.
0
T- s------- c-l-v--ō.
T_ s_______ c________
T- s-y-k-l- c-l-v-t-.
---------------------
Tō sāyakala cālavatō.
|
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
|
அவர் நடந்து. செல்கிறார். |
त------ -ा-ो.
तो चा__ जा__
त- च-ल- ज-त-.
-------------
तो चालत जातो.
0
T---ā-a-a-j---.
T_ c_____ j____
T- c-l-t- j-t-.
---------------
Tō cālata jātō.
|
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
|
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். |
त- -----ने ज---.
तो ज___ जा__
त- ज-ा-ा-े ज-त-.
----------------
तो जहाजाने जातो.
0
Tō--a-ā--n--j---.
T_ j_______ j____
T- j-h-j-n- j-t-.
-----------------
Tō jahājānē jātō.
|
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
|
அவர் படகில். செல்கிறார். |
त--होड--- --तो.
तो हो__ जा__
त- ह-ड-न- ज-त-.
---------------
तो होडीने जातो.
0
T--h-ḍīn- jāt-.
T_ h_____ j____
T- h-ḍ-n- j-t-.
---------------
Tō hōḍīnē jātō.
|
அவர் படகில். செல்கிறார்.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
|
அவர் நீந்துகிறார். |
त--प-ह- आ-े.
तो पो__ आ__
त- प-ह- आ-े-
------------
तो पोहत आहे.
0
T--p--a-- āhē.
T_ p_____ ā___
T- p-h-t- ā-ē-
--------------
Tō pōhata āhē.
|
அவர் நீந்துகிறார்.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
|
இது ஆபத்தான இடமா? |
हा प-िस--धो--दायक आ---क-?
हा प___ धो____ आ_ का_
ह- प-ि-र ध-क-द-य- आ-े क-?
-------------------------
हा परिसर धोकादायक आहे का?
0
H- ---i-a---d-ōk-d-y--- ā---kā?
H_ p_______ d__________ ā__ k__
H- p-r-s-r- d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
-------------------------------
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
இது ஆபத்தான இடமா?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? |
ए--े फ--ण- -ो-ा-ाय--आह--क-?
ए__ फि__ धो____ आ_ का_
ए-ट- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
---------------------------
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Ē--ṭ- -h----ē dhōkā-āy-k--ā-ē k-?
Ē____ p______ d__________ ā__ k__
Ē-a-ē p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? |
रा---ी-फि-ण--ध-कादाय- आह- क-?
रा__ फि__ धो____ आ_ का_
र-त-र- फ-र-े ध-क-द-य- आ-े क-?
-----------------------------
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
0
Rā--ī ph----ē--h--ād----- -h- k-?
R____ p______ d__________ ā__ k__
R-t-ī p-i-a-ē d-ō-ā-ā-a-a ā-ē k-?
---------------------------------
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
|
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். |
आ-्ही व-ट--ु-ल-.
आ__ वा_ चु___
आ-्-ी व-ट च-क-ो-
----------------
आम्ही वाट चुकलो.
0
Āmh--v-ṭ- c----ō.
Ā___ v___ c______
Ā-h- v-ṭ- c-k-l-.
-----------------
Āmhī vāṭa cukalō.
|
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
|
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். |
आम्ही /-आपण --क--्य--रस-त्-ा-- -होत.
आ__ / आ__ चु___ र_____ आ___
आ-्-ी / आ-ण च-क-च-य- र-्-्-ा-र आ-ो-.
------------------------------------
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
0
Ā---/ -pa------ī-y--rast-ā-a-a-āh-ta.
Ā____ ā____ c______ r_________ ā_____
Ā-h-/ ā-a-a c-k-c-ā r-s-y-v-r- ā-ō-a-
-------------------------------------
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
|
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். |
आ-ल्--ल- --न्हा-मा-- -ळ-य-ा--व-.
आ____ पु__ मा_ व___ ह__
आ-ल-य-ल- प-न-ह- म-ग- व-ा-ल- ह-े-
--------------------------------
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
0
Ā-aly----p-----m-g- v-ḷ--a-ā h---.
Ā_______ p____ m___ v_______ h____
Ā-a-y-l- p-n-ā m-g- v-ḷ-y-l- h-v-.
----------------------------------
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
|
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? |
इ---ग--ी प-र्- -रण-य--- सोय----े-आ--?
इ_ गा_ पा__ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
-------------------------------------
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
0
Ithē----ī---r-a ---aṇyācī--ōy- -uṭh---h-?
I___ g___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------------
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? |
गा-- पा--क---ण----ाठ--इथे-----कि-- ल-- --े -ा?
गा_ पा__ क_____ इ_ पा___ लॉ_ आ_ का_
ग-ड- प-र-क क-ण-य-स-ठ- इ-े प-र-क-ं- ल-ट आ-े क-?
----------------------------------------------
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
0
Gā-ī p-------r---ās--hī-it-ē--ār--ṅ-a--ŏṭ- āh- --?
G___ p____ k___________ i___ p_______ l___ ā__ k__
G-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ā-h- i-h- p-r-i-g- l-ṭ- ā-ē k-?
--------------------------------------------------
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
|
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? |
इथ- क--ी--े-प-्य---ग-ड- --र्क--र--य-ची प--ान-- -हे?
इ_ कि_ वे_____ गा_ पा__ क____ प____ आ__
इ-े क-त- व-ळ-र-य-त ग-ड- प-र-क क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े-
---------------------------------------------------
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
0
It----i---vē---aryan---gāḍ- -ā--a-ka-a--ā-ī-------nagī -h-?
I___ k___ v___________ g___ p____ k________ p_________ ā___
I-h- k-t- v-ḷ-p-r-a-t- g-ḍ- p-r-a k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
|
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? |
आ-ण -्--ई---करता-का?
आ__ स्___ क__ का_
आ-ण स-क-ई-ग क-त- क-?
--------------------
आपण स्कीईंग करता का?
0
Āp--- -kī'ī--a -a--tā--ā?
Ā____ s_______ k_____ k__
Ā-a-a s-ī-ī-g- k-r-t- k-?
-------------------------
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
|
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? |
आ---स्-ी--िफ-ट-े वर-र--------ार का?
आ__ स्______ व_____ जा__ का_
आ-ण स-क---ि-्-न- व-प-्-ं- ज-ण-र क-?
-----------------------------------
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
0
Āp-ṇ--sk---iph-a-ē va-ap-ryan-a j-ṇ-ra k-?
Ā____ s___________ v___________ j_____ k__
Ā-a-a s-ī-l-p-ṭ-n- v-r-p-r-a-t- j-ṇ-r- k-?
------------------------------------------
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
|
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? |
इथ--स--ी--गच----हि--- --ड्------िळू --त----?
इ_ स्____ सा___ भा___ मि_ श__ का_
इ-े स-क-ई-ग-े स-ह-त-य भ-ड-य-न- म-ळ- श-त- क-?
--------------------------------------------
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
0
It---sk-'īṅ-ac---āhi-y----āḍyā---mi-- ś-k-t- -ā?
I___ s_________ s______ b_______ m___ ś_____ k__
I-h- s-ī-ī-g-c- s-h-t-a b-ā-y-n- m-ḷ- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
|