சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   mr खेळ

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

४९ [एकोणपन्नास]

49 [Ēkōṇapannāsa]

खेळ

khēḷa

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? तू -ेळ ख----- का--- खेळत-- --? तू खे_ खे___ का_ / खे___ का_ त- ख-ळ ख-ळ-ो- क-? / ख-ळ-े- क-? ------------------------------ तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का? 0
tū ---ḷa -----tōs- kā- / --ēḷ---s----? t_ k____ k________ k__ / K________ k__ t- k-ē-a k-ē-a-ō-a k-? / K-ē-a-ē-a k-? -------------------------------------- tū khēḷa khēḷatōsa kā? / Khēḷatēsa kā?
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. ह-, व-याया- -ी गोष्ट -ा-्-ा--ठ- अ-्य----यक-आ--. हो_ व्___ ही गो__ मा____ अ______ आ__ ह-, व-य-य-म ह- ग-ष-ट म-झ-य-स-ठ- अ-्-ा-श-य- आ-े- ----------------------------------------------- हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे. 0
Hō- -yāy-m--h- g---a --j--ā-āṭ-ī-a------y-ka -hē. H__ v______ h_ g____ m__________ a__________ ā___ H-, v-ā-ā-a h- g-ṣ-a m-j-y-s-ṭ-ī a-y-v-ś-a-a ā-ē- ------------------------------------------------- Hō, vyāyāma hī gōṣṭa mājhyāsāṭhī atyāvaśyaka āhē.
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். म- --ा-क्--ड----स्थ----स-स-- ------थे-ी-सदस्य-आ-े. मी ए_ क्__ सं___ स___ / सं___ स___ आ__ म- ए-ा क-र-ड- स-स-थ-च- स-स-य / स-स-थ-च- स-स-य आ-े- -------------------------------------------------- मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे. 0
M--ē---k--ḍā s-ns---cā---d--------n---ēc----da--a--h-. M_ ē__ k____ s________ s_______ s________ s______ ā___ M- ē-ā k-ī-ā s-n-t-ē-ā s-d-s-a- s-n-t-ē-ī s-d-s-a ā-ē- ------------------------------------------------------ Mī ēkā krīḍā sansthēcā sadasya/ sansthēcī sadasya āhē.
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். आ---- -ुट-ॉल---ळ--. आ__ फु___ खे___ आ-्-ी फ-ट-ॉ- ख-ळ-ो- ------------------- आम्ही फुटबॉल खेळतो. 0
Ām-ī---uṭ-b-l- -----t-. Ā___ p________ k_______ Ā-h- p-u-a-ŏ-a k-ē-a-ō- ----------------------- Āmhī phuṭabŏla khēḷatō.
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். क-ी -धी -म्ह- पोहतो. क_ क_ आ__ पो___ क-ी क-ी आ-्-ी प-ह-ो- -------------------- कधी कधी आम्ही पोहतो. 0
K-dhī--ad-ī ā--- ------. K____ k____ ā___ p______ K-d-ī k-d-ī ā-h- p-h-t-. ------------------------ Kadhī kadhī āmhī pōhatō.
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். क-ं-ा-आ---- ----- चाल-त-. किं_ आ__ सा___ चा____ क-ं-ा आ-्-ी स-य-ल च-ल-त-. ------------------------- किंवा आम्ही सायकल चालवतो. 0
K-nv--āmhī-sāy------cāla----. K____ ā___ s_______ c________ K-n-ā ā-h- s-y-k-l- c-l-v-t-. ----------------------------- Kinvā āmhī sāyakala cālavatō.
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. आ---या-श-रा- ए--फु--ॉलच--म---न आह-. आ___ श___ ए_ फु____ मै__ आ__ आ-च-य- श-र-त ए- फ-ट-ॉ-च- म-द-न आ-े- ----------------------------------- आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे. 0
Ā--c-ā -a-a-āta-ē-a---u--b----- -a-d--a āh-. Ā_____ ś_______ ē__ p__________ m______ ā___ Ā-a-y- ś-h-r-t- ē-a p-u-a-ŏ-a-ē m-i-ā-a ā-ē- -------------------------------------------- Āmacyā śaharāta ēka phuṭabŏlacē maidāna āhē.
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. स-उ------ल-र--तला--- ---. सा____ ज____ त____ आ__ स-उ-ा-ह ज-त-ण त-ा-प- आ-े- ------------------------- साउनासह जलतरण तलावपण आहे. 0
Sā'un--a-a ja-a---aṇ-----ā-ap------ē. S_________ j_________ t_________ ā___ S-'-n-s-h- j-l-t-r-ṇ- t-l-v-p-ṇ- ā-ē- ------------------------------------- Sā'unāsaha jalataraṇa talāvapaṇa āhē.
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. आ-- ग-ल्फ-- मै--- -हे. आ_ गो___ मै__ आ__ आ-ि ग-ल-फ-े म-द-न आ-े- ---------------------- आणि गोल्फचे मैदान आहे. 0
Ā-i gōl--ac--maid-na āh-. Ā__ g_______ m______ ā___ Ā-i g-l-h-c- m-i-ā-a ā-ē- ------------------------- Āṇi gōlphacē maidāna āhē.
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? द---र--नवर क-य-आ--? दू_______ का_ आ__ द-र-र-श-व- क-य आ-े- ------------------- दूरदर्शनवर काय आहे? 0
D--ada-śan-v-ra -ā-a--h-? D______________ k___ ā___ D-r-d-r-a-a-a-a k-y- ā-ē- ------------------------- Dūradarśanavara kāya āhē?
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. आ-ा----------म-ा-च--ू आ--. आ_ फु___ सा__ चा_ आ__ आ-ा फ-ट-ॉ- स-म-ा च-ल- आ-े- -------------------------- आता फुटबॉल सामना चालू आहे. 0
Ātā-p----bŏla-----nā cāl- ---. Ā__ p________ s_____ c___ ā___ Ā-ā p-u-a-ŏ-a s-m-n- c-l- ā-ē- ------------------------------ Ātā phuṭabŏla sāmanā cālū āhē.
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. ज--म--स---इं-्ल----ं-ा-ि-ुद्ध-खे---आह-. ज___ सं_ इं___ सं_____ खे__ आ__ ज-्-न स-घ इ-ग-ल-श स-घ-व-र-द-ध ख-ळ- आ-े- --------------------------------------- जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे. 0
Ja--ana-saṅ--a-iṅ--i---saṅ--āvi--d-d---k--ḷa---ā--. J______ s_____ i______ s______________ k______ ā___ J-r-a-a s-ṅ-h- i-g-i-a s-ṅ-h-v-r-d-d-a k-ē-a-a ā-ē- --------------------------------------------------- Jarmana saṅgha iṅgliśa saṅghāvirud'dha khēḷata āhē.
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? क---ज-----आ-े? को_ जिं__ आ__ क-ण ज-ं-त आ-े- -------------- कोण जिंकत आहे? 0
K-ṇa--i-kat-----? K___ j______ ā___ K-ṇ- j-ṅ-a-a ā-ē- ----------------- Kōṇa jiṅkata āhē?
தெரியாது. म-हि- नाही. मा__ ना__ म-ह-त न-ह-. ----------- माहित नाही. 0
M-h--a-n--ī. M_____ n____ M-h-t- n-h-. ------------ Māhita nāhī.
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். सध्-- द--्-ी -----र-बर-त-आह-. स__ दो__ सं_ ब____ आ__ स-्-ा द-न-ह- स-घ ब-ो-र-त आ-े- ----------------------------- सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे. 0
Sadhy------- sa---- ----b-rī-a -h-. S_____ d____ s_____ b_________ ā___ S-d-y- d-n-ī s-ṅ-h- b-r-b-r-t- ā-ē- ----------------------------------- Sadhyā dōnhī saṅgha barōbarīta āhē.
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். र------ेल-ज-य-च- -ह-. रे__ बे_____ आ__ र-फ-ी ब-ल-ज-य-च- आ-े- --------------------- रेफरी बेल्जियमचा आहे. 0
Rēph-rī -ē--iya-----ā-ē. R______ b__________ ā___ R-p-a-ī b-l-i-a-a-ā ā-ē- ------------------------ Rēpharī bēljiyamacā āhē.
இதோ ஓர் அபராதம். आता -ेन---ी कि- आहे. आ_ पे___ कि_ आ__ आ-ा प-न-्-ी क-क आ-े- -------------------- आता पेनल्टी किक आहे. 0
Ā-ā p-nalṭī-kik---hē. Ā__ p______ k___ ā___ Ā-ā p-n-l-ī k-k- ā-ē- --------------------- Ātā pēnalṭī kika āhē.
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் गो-!-ए- - -ून्-! गो__ ए_ – शू___ ग-ल- ए- – श-न-य- ---------------- गोल! एक – शून्य! 0
G---- ----- ś-n-ya! G____ Ē__ – ś______ G-l-! Ē-a – ś-n-y-! ------------------- Gōla! Ēka – śūn'ya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -