| நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? |
Сш-хь-ц--ъ-с-ы--эуп-ъух-ан-п-ъ-к-ы-та?
С______ к_________________ п__________
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
Ssh-'-c -ys-y-I-e--h---a---l-ek-yshhta?
S______ k________________ p____________
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
| தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். |
М-к--ко ----у, -ъу-тм-?
М______ д_____ х_______
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
M--I------j-djeu,-hu--h--j-?
M_______ d_______ h_________
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
| தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். |
Т-э--- --хь---а--у- -ъ-щт-э.
Т_____ н___ к______ х_______
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
T-je-Iu -----k---ou, -us-h--je.
T______ n___ k______ h_________
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
| உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? |
С-р-т--- -эж---ъэз---н ш-ул-э--ы--а?
С_______ з____________ ш____________
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
S---et---- -j-z--gjezjefj-n s-ul--k-y-hh--?
S_________ z_______________ s______________
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
| புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. |
С--эт-э--дис--м--еты-.
С_______ д_____ т_____
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
S-rje-hj-r-d-s--- ----h.
S_________ d_____ t_____
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
|
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
|
| புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. |
Сурэ-х-р--о-оапп-р-ты- д-лъы-.
С_______ ф____________ д______
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
Surj--hj-r-f-toa-para-y---j-ly-.
S_________ f____________ d______
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
| உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? |
Сыхь---р-б-ъ-цэкIэ-ьын --ъэкI-щ-а?
С_______ б____________ п__________
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
S--'--y- b-j--jekIjez-'yn--l-e-I--hh--?
S_______ b_______________ p____________
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
| கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. |
Ап--р----тагъэ.
А____ к________
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
A--h-- -u-ag--.
A_____ k_______
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
|
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
|
| பேட்டரி காலியாக உள்ளது. |
Бата--йк-р--I---г-э.
Б_________ т________
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
Bata-ej---r tI-s-g-e.
B__________ t________
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
|
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
|
| உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? |
Д--н-м-ут-тешъ-д-э- -----э-Iыщта?
Д_____ у_ т________ ш____________
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
D-ha--em-u---es---z--n -----e--ys--ta?
D_______ u_ t_________ s______________
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
| உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? |
Гъ-нчэджхэр----ук-э--ы--ш--лъ---ы-та?
Г__________ ш__________ ш____________
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
Go--h---zh--e- s---kj-bzyn--hulj--Iys-ht-?
G_____________ s__________ s______________
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
| உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? |
Щ-рыкъухэр-з---э-ъудэ-ь-н---ул-эк----а?
Щ_________ з_____________ ш____________
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
S--y-yk----r-zje-Ij-sh--je-h-----------I-shh--?
S___________ z_________________ s______________
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
| உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? |
Сы---ч ш--и-а?
С_____ ш______
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
S--n----s--iIa?
S______ s______
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
|
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
|
| உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? |
С--ны- е-н-м-к--машI--зэр-х-гъанэр- -ъуи-э--?
С_____ е н_____ м____ з____________ ш________
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
Syrn-c--e--jem-k--m---I--zjerj--agan-e-je--h--Ij-na?
S______ e n______ m_____ z_______________ s_________
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
| உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? |
Т-ты-ста-э--р зэ-ат-къ-рэ --у-----?
Т____________ з__________ ш________
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
Tut-n---fjehje---j--at--------h-iIjena?
T______________ z___________ s_________
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
| நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? |
Си-ар----шъ--?
С_____ у______
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
S-garj--ueshu-?
S______ u______
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
|
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
|
| நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? |
Туты--уе-ъуа?
Т____ у______
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
T---n u----a?
T____ u______
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
| நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? |
Л---кIэ тутын уе----?
Л______ т____ у______
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
L-lje-I-e ----n uesh-a?
L________ t____ u______
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
|
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
|