| நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? |
Сшъх--ц--ъ-с-ы-Iэ-пх-у-ьа---л--кI-щт-?
С______ к_________________ п__________
С-ъ-ь-ц к-ы-ф-к-э-п-ъ-х-а- п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
0
Ss--'a--ky-fy----u--u-'---p------s--t-?
S______ k________________ p____________
S-h-'-c k-s-y-I-e-p-u-'-n p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта?
Sshh'ac kysfykIjeuphuh'an pljekIyshhta?
|
| தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். |
М--I--- -эдэу- -ъ-щт-э?
М______ д_____ х_______
М-к-э-о д-д-у- х-у-т-э-
-----------------------
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
0
M--Ijek--d-e----, hu-hhtmj-?
M_______ d_______ h_________
M-k-j-k- d-e-j-u- h-s-h-m-e-
----------------------------
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ?
MykIjeko djedjeu, hushhtmje?
|
| தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். |
ТIэ-I- --хь--I-к-у, хъу--м-.
Т_____ н___ к______ х_______
Т-э-I- н-х- к-а-о-, х-у-т-э-
----------------------------
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
0
TIje--u----- kIak-u, -us-htmj-.
T______ n___ k______ h_________
T-j-k-u n-h- k-a-o-, h-s-h-m-e-
-------------------------------
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ.
TIjekIu nah' kIakou, hushhtmje.
|
| உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? |
С---т--- -э---г-эзэфэ- ш-улъ-кI---а?
С_______ з____________ ш____________
С-р-т-э- з-ж-у-ъ-з-ф-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
0
Surjet-j-r--jezhugj--je-je- -h-----I-s-hta?
S_________ z_______________ s______________
S-r-e-h-e- z-e-h-g-e-j-f-e- s-u-j-k-y-h-t-?
-------------------------------------------
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта?
Surjethjer zjezhugjezjefjen shuljekIyshhta?
|
| புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. |
Сур-тх-- --скы- те---.
С_______ д_____ т_____
С-р-т-э- д-с-ы- т-т-х-
----------------------
Сурэтхэр дискым тетых.
0
Su-j-th-er diskym tet-h.
S_________ d_____ t_____
S-r-e-h-e- d-s-y- t-t-h-
------------------------
Surjethjer diskym tetyh.
|
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
Сурэтхэр дискым тетых.
Surjethjer diskym tetyh.
|
| புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. |
Сурэтхэр-ф--оа---р-тым д--ъ-х.
С_______ ф____________ д______
С-р-т-э- ф-т-а-п-р-т-м д-л-ы-.
------------------------------
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
0
Sur-e--j-r f--------atym dje-yh.
S_________ f____________ d______
S-r-e-h-e- f-t-a-p-r-t-m d-e-y-.
--------------------------------
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых.
Surjethjer fotoapparatym djelyh.
|
| உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? |
Сыхьа--- бг-эц-кIэж-ы- плъэк-ыщ--?
С_______ б____________ п__________
С-х-а-ы- б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-?
----------------------------------
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
0
Syh'at-r -g------I-e-h'yn plj---y--hta?
S_______ b_______________ p____________
S-h-a-y- b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта?
Syh'atyr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhta?
|
| கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. |
А--ыр--ъут-г--.
А____ к________
А-ч-р к-у-а-ъ-.
---------------
Апчыр къутагъэ.
0
A-ch-r-k---gje.
A_____ k_______
A-c-y- k-t-g-e-
---------------
Apchyr kutagje.
|
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
Апчыр къутагъэ.
Apchyr kutagje.
|
| பேட்டரி காலியாக உள்ளது. |
Б------кэр-тIы-ы--э.
Б_________ т________
Б-т-р-й-э- т-ы-ы-ъ-.
--------------------
Батарейкэр тIысыгъэ.
0
Ba-a-e-kj-- tI-sy-j-.
B__________ t________
B-t-r-j-j-r t-y-y-j-.
---------------------
Batarejkjer tIysygje.
|
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
Батарейкэр тIысыгъэ.
Batarejkjer tIysygje.
|
| உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? |
Д-а-э- ---т--ъу-зэ- -ъул---I-щт-?
Д_____ у_ т________ ш____________
Д-а-э- у- т-ш-у-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
0
Dzhanj-m u---e----z-en --u--e---shht-?
D_______ u_ t_________ s______________
D-h-n-e- u- t-s-u-z-e- s-u-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта?
Dzhanjem ut teshudzjen shuljekIyshhta?
|
| உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? |
Гъ-нч-----р-ш-----эб-ы-----лъэк-ыщ-а?
Г__________ ш__________ ш____________
Г-о-ч-д-х-р ш-у-к-э-з-н ш-у-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
0
G-nc-j--z---er-s-uuk---zyn s--ljek-y----a?
G_____________ s__________ s______________
G-n-h-e-z-h-e- s-u-k-e-z-n s-u-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта?
Gonchjedzhhjer shuukjebzyn shuljekIyshhta?
|
| உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? |
Щыр-к-у-эр-зэкI-шъ----ь-н-шъулъэкIыщт-?
Щ_________ з_____________ ш____________
Щ-р-к-у-э- з-к-э-ъ-д-ж-ы- ш-у-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
0
Sh-y----h--r-zj--I-e--u-j--h'----huljek--s-hta?
S___________ z_________________ s______________
S-h-r-k-h-e- z-e-I-e-h-d-e-h-y- s-u-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта?
Shhyrykuhjer zjekIjeshudjezh'yn shuljekIyshhta?
|
| உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? |
Сырны-----иI-?
С_____ ш______
С-р-ы- ш-у-I-?
--------------
Сырныч шъуиIа?
0
S--n-----huiI-?
S______ s______
S-r-y-h s-u-I-?
---------------
Syrnych shuiIa?
|
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
|
| உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? |
Сы-н-ч -----ы-I -ашI- з-р-х-гъ--э-э-шъуи----?
С_____ е н_____ м____ з____________ ш________
С-р-ы- е н-м-к- м-ш-о з-р-х-г-а-э-э ш-у-I-н-?
---------------------------------------------
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
0
S-r-ych - --emy----ashI--zj-rj-----n-e-j- s-u-I-e--?
S______ e n______ m_____ z_______________ s_________
S-r-y-h e n-e-y-I m-s-I- z-e-j-h-g-n-e-j- s-u-I-e-a-
----------------------------------------------------
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна?
Syrnych e njemykI mashIo zjerjehaganjerje shuiIjena?
|
| உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? |
Т-т-нстаф-х-р----ата-ъо-э-шъуи-э--?
Т____________ з__________ ш________
Т-т-н-т-ф-х-р з-р-т-к-о-э ш-у-I-н-?
-----------------------------------
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
0
Tu-ynst--j-h--- -je-at-k--j--sh---j---?
T______________ z___________ s_________
T-t-n-t-f-e-j-r z-e-a-a-o-j- s-u-I-e-a-
---------------------------------------
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна?
Tutynstafjehjer zjeratakorje shuiIjena?
|
| நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? |
С---------ъуа?
С_____ у______
С-г-р- у-ш-у-?
--------------
Сигарэ уешъуа?
0
S--------e-hu-?
S______ u______
S-g-r-e u-s-u-?
---------------
Sigarje ueshua?
|
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
Сигарэ уешъуа?
Sigarje ueshua?
|
| நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? |
Т-ты----ш--а?
Т____ у______
Т-т-н у-ш-у-?
-------------
Тутын уешъуа?
0
T--yn----hu-?
T____ u______
T-t-n u-s-u-?
-------------
Tutyn ueshua?
|
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
Тутын уешъуа?
Tutyn ueshua?
|
| நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? |
Лу---I---уты----шъуа?
Л______ т____ у______
Л-л-к-э т-т-н у-ш-у-?
---------------------
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
0
Lu-j--I----ut-n--eshua?
L________ t____ u______
L-l-e-I-e t-t-n u-s-u-?
-----------------------
LuljekIje tutyn ueshua?
|
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
ЛулэкIэ тутын уешъуа?
LuljekIje tutyn ueshua?
|