| நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
Т-д- тыщ-I?
Т___ т_____
Т-д- т-щ-I-
-----------
Тэдэ тыщыI?
0
T--d-- -y-hhyI?
T_____ t_______
T-e-j- t-s-h-I-
---------------
Tjedje tyshhyI?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
Тэдэ тыщыI?
Tjedje tyshhyI?
|
| நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
Т- -----Iэм--ыщы-.
Т_ е_______ т_____
Т- е-ж-п-э- т-щ-I-
------------------
Тэ еджапIэм тыщыI.
0
T-e--dz---I-em--y-hhyI.
T__ e_________ t_______
T-e e-z-a-I-e- t-s-h-I-
-----------------------
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Тэ еджапIэм тыщыI.
Tje edzhapIjem tyshhyI.
|
| நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
Тэ -ро-х-р-т-Iэх.
Т_ у______ т_____
Т- у-о-х-р т-I-х-
-----------------
Тэ урокхэр тиIэх.
0
Tj- u---hj---t-I-e-.
T__ u_______ t______
T-e u-o-h-e- t-I-e-.
--------------------
Tje urokhjer tiIjeh.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Тэ урокхэр тиIэх.
Tje urokhjer tiIjeh.
|
| அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
Мы-----Iэлэ-дж-кIох.
М____ к_____________
М-х-р к-э-э-д-а-I-х-
--------------------
Мыхэр кIэлэеджакIох.
0
Myhje-----el--e---a---h.
M_____ k________________
M-h-e- k-j-l-e-d-h-k-o-.
------------------------
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Мыхэр кIэлэеджакIох.
Myhjer kIjeljeedzhakIoh.
|
| அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
М-р -I--э----д- -б-ыл--ыг-].
М__ к__________ (___________
М-р к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-]-
----------------------------
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ].
0
M--------j--gadz- (--ylf--).
M__ k____________ (_________
M-r k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-)-
----------------------------
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ].
Myr kIjeljeegadzh (bzylfyg).
|
| அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை]. |
Мыр к-а-с.
М__ к_____
М-р к-а-с-
----------
Мыр класс.
0
Myr--l-ss.
M__ k_____
M-r k-a-s-
----------
Myr klass.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை].
Мыр класс.
Myr klass.
|
| நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
С-д---ш--рэр?
С___ т_______
С-д- т-I-р-р-
-------------
Сыда тшIэрэр?
0
Syd- --hIj-rj--?
S___ t__________
S-d- t-h-j-r-e-?
----------------
Syda tshIjerjer?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Сыда тшIэрэр?
Syda tshIjerjer?
|
| நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
Тэ-те-ж-.
Т_ т_____
Т- т-д-э-
---------
Тэ теджэ.
0
Tj- --d----.
T__ t_______
T-e t-d-h-e-
------------
Tje tedzhje.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Тэ теджэ.
Tje tedzhje.
|
| நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
Тэ б-эр --т-гъ-ш--.
Т_ б___ з__________
Т- б-э- з-т-г-а-I-.
-------------------
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
0
T-e bz-er-zj-t-egas----.
T__ b____ z_____________
T-e b-j-r z-e-j-g-s-I-e-
------------------------
Tje bzjer zjetjegashIje.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
Tje bzjer zjetjegashIje.
|
| நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
С---н---лызы-----з----ъ--Iэ.
С_ и____________ з__________
С- и-д-ы-ы-ы-з-р з-с-г-а-I-.
----------------------------
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
0
S-e -n-zhyl--y----- -j----g----je.
S__ i______________ z_____________
S-e i-d-h-l-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e-
----------------------------------
Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
Sje indzhylyzybzjer zjesjegashIje.
|
| நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
О и--а--б-эр -э-г-----.
О и_________ з_________
О и-п-н-б-э- з-о-ъ-ш-э-
-----------------------
О испаныбзэр зэогъашIэ.
0
O-ispa---z----z-e--a-hIje.
O i__________ z___________
O i-p-n-b-j-r z-e-g-s-I-e-
--------------------------
O ispanybzjer zjeogashIje.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
О испаныбзэр зэогъашIэ.
O ispanybzjer zjeogashIje.
|
| அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
Ащ (---л-фы--- -эм---б-э- -э----ашI-.
А_ (__________ н_________ з__________
А- (-ъ-л-ф-г-] н-м-ц-б-э- з-р-г-а-I-.
-------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
0
As-h-(hu--yg) n-emy---zjer-----e-a-hIje.
A___ (_______ n___________ z____________
A-h- (-u-f-g- n-e-y-y-z-e- z-e-e-a-h-j-.
----------------------------------------
Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Ащ (хъулъфыгъ] нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
Ashh (hulfyg) njemycybzjer zjeregashIje.
|
| நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
Тэ ф--н-уз-б------т-г-а---.
Т_ ф___________ з__________
Т- ф-а-ц-з-б-э- з-т-г-а-I-.
---------------------------
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
0
T-- fr--c-zy-zj-r z----e---hIje.
T__ f____________ z_____________
T-e f-a-c-z-b-j-r z-e-j-g-s-I-e-
--------------------------------
Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
Tje francuzybzjer zjetjegashIje.
|
| நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
Ш-о--та-ьян----- ---ъ--ъ---э.
Ш__ и___________ з___________
Ш-о и-а-ь-н-б-э- з-ш-о-ъ-ш-э-
-----------------------------
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
0
S-o ---l--a---zjer--jeshog--h---.
S__ i_____________ z_____________
S-o i-a-'-a-y-z-e- z-e-h-g-s-I-e-
---------------------------------
Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
Sho ital'janybzjer zjeshogashIje.
|
| அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
А--- уры--бз-- з--аг---Iэ.
А___ у________ з__________
А-э- у-ы-ы-з-р з-р-г-а-I-.
--------------------------
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
0
A-je- urys-b--e---jeraga---j-.
A____ u_________ z____________
A-j-m u-y-y-z-e- z-e-a-a-h-j-.
------------------------------
Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
Ahjem urysybzjer zjeragashIje.
|
| மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
Б---э- з---ъ----н-----э---г-оны.
Б_____ з___________ г___________
Б-э-э- з-б-ъ-ш-э-ы- г-э-I-г-о-ы-
--------------------------------
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
0
B--eh-er-z--bg-e-hI---y--gjeshIje-o-y.
B_______ z______________ g____________
B-j-h-e- z-e-g-e-h-j-n-r g-e-h-j-g-n-.
--------------------------------------
Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
Bzjehjer zjebgjeshIjenyr gjeshIjegony.
|
| நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
Тэ-ц---хэр -ъы-гуры-о-х-- -ы---.
Т_ ц______ к_____________ т_____
Т- ц-ы-х-р к-ы-г-р-I-н-э- т-ф-й-
--------------------------------
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
0
Tje cI--hjer-kydguryI----e--t--aj.
T__ c_______ k_____________ t_____
T-e c-y-h-e- k-d-u-y-o-h-e- t-f-j-
----------------------------------
Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
Tje cIyfhjer kydguryIonhjeu tyfaj.
|
| நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
Т- ц--фх-м ---э--щ-Iэ-эу---фа-.
Т_ ц______ т____________ т_____
Т- ц-ы-х-м т-д-г-щ-I-н-у т-ф-й-
-------------------------------
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
0
Tje -Iyfhjem tad-e--shhy-jen--u tyfaj.
T__ c_______ t_________________ t_____
T-e c-y-h-e- t-d-e-u-h-y-j-n-e- t-f-j-
--------------------------------------
Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
Tje cIyfhjem tadjegushhyIjenjeu tyfaj.
|