சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   ad Зэпххэр 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

94 [tIokIiplIyrje pshIykIuplIyrje]

Зэпххэр 1

Zjephhjer 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. Ощ-----е-ф- еж. О____ т____ е__ О-х-р т-у-э е-. --------------- Ощхыр теуфэ еж. 0
Os-h-yr-t--f-- -zh. O______ t_____ e___ O-h-h-r t-u-j- e-h- ------------------- Oshhhyr teufje ezh.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. Зык--с--ъ-хьазы-ыфэ---ысаж. З__________________ к______ З-к-э-э-ъ-х-а-ы-ы-э к-ы-а-. --------------------------- Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. 0
Z-k--s----eh'a---y-----ys-zh. Z____________________ k______ Z-k-e-j-g-e-'-z-r-f-e k-s-z-. ----------------------------- Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. К-э--ож--ф---ж. К__________ е__ К-э-I-ж-ы-э е-. --------------- КъэкIожьыфэ еж. 0
K-e----h--fje e--. K____________ e___ K-e-I-z-'-f-e e-h- ------------------ KjekIozh'yfje ezh.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். С-ъ-ьа- -г-ушъ--ь-ф- с-ж-. С______ о___________ с____ С-ъ-ь-ц о-ъ-ш-ы-ь-ф- с-ж-. -------------------------- Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. 0
Sshh'ac --ushyzh----e sezh-e. S______ o____________ s______ S-h-'-c o-u-h-z-'-f-e s-z-j-. ----------------------------- Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Фи---э--къ-у-ы-- сежэ. Ф______ к_______ с____ Ф-л-м-р к-е-х-ф- с-ж-. ---------------------- Фильмэр къеухыфэ сежэ. 0
Fi---je- --uhy--- sezh--. F_______ k_______ s______ F-l-m-e- k-u-y-j- s-z-j-. ------------------------- Fil'mjer keuhyfje sezhje.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Г-о----ф-- -цышъ-к-- з-къ---бле--у-- -е-э. Г_________ у________ з______________ с____ Г-о-э-э-ы- у-ы-ъ-к-э з-к-ы-э-л-х-у-э с-ж-. ------------------------------------------ Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. 0
Go-jenje--- --y-h-kI-e z-k-z-ebl-h-fje -e-h-e. G__________ u_________ z______________ s______ G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-. ---------------------------------------------- Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? С--игъ-а--ъ----фа--о -зежьэрэр? С_______ г__________ у_________ С-д-г-у- г-э-с-ф-к-о у-е-ь-р-р- ------------------------------- Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? 0
S---gua-gj----ef---o-u-ezh-j-r-er? S______ g___________ u____________ S-d-g-a g-e-s-e-a-I- u-e-h-j-r-e-? ---------------------------------- Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? Г-эм-ф- -ан--у---- къэмы---з-? Г______ к_________ к__________ Г-э-э-э к-н-к-л-э- к-э-ы-х-з-? ------------------------------ Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? 0
G----efje -a----l-je----emys-j--a? G________ k__________ k___________ G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a- ---------------------------------- Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். Ары-----м--э каник---э--як-эс--ъ--. А___ г______ к_________ я__________ А-ы- г-э-э-э к-н-к-л-э- я-ъ-с-г-о-. ----------------------------------- Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. 0
A-y--g--m-ef---ka--k------ j-k-esygom. A___ g________ k__________ j__________ A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-. -------------------------------------- Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். К-ыма-эр к--м-с--- у-аш-х----г-э----э--. К_______ к________ у________ г__________ К-ы-а-э- к-э-ы-з-, у-а-ъ-ь-р г-э-э-I-ж-. ---------------------------------------- КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. 0
K--m-fj-r-kj-m----e- un---h--er -j-c--k-je--'. K________ k_________ u_________ g_____________ K-y-a-j-r k-e-y-z-e- u-a-h-'-e- g-e-j-k-j-z-'- ---------------------------------------------- KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். I-нэм-у-этI--х-ан---ып---- -I---р---ь---ы-. I____ у____________ ы_____ п_____ т________ I-н-м у-э-I-с-ь-н-м ы-э-I- п-э-э- т-ь-к-ы-. ------------------------------------------- Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. 0
Ian----------ys---nym-y-j-kI-e---j-h-er t-'-k---. I_____ u_____________ y_______ p_______ t________ I-n-e- u-j-t-y-h-a-y- y-j-k-j- p-j-h-e- t-'-k-y-. ------------------------------------------------- Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. Ун-м -икI---х-ум-,-шъхь----у-ч--р-ф---. У___ у_____ х_____ ш_____________ ф____ У-э- у-к-ы- х-у-э- ш-х-а-г-у-ч-э- ф-ш-. --------------------------------------- Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. 0
U--e---i-I-- hu--e----h-ang-p-hj-----e---. U____ u_____ h_____ s_____________ f______ U-j-m u-k-y- h-m-e- s-h-a-g-p-h-e- f-e-h-. ------------------------------------------ Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? С-д--ъ-----м-----хь-жьыщта? С______ у___ у_____________ С-д-г-о у-э- у-ъ-х-а-ь-щ-а- --------------------------- Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? 0
S-digo-u--em--k--'az--y--h--? S_____ u____ u_______________ S-d-g- u-j-m u-i-'-z-'-s-h-a- ----------------------------- Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? Еджэ--ум-----? Е_______ ы____ Е-ж-г-у- ы-ж-? -------------- Еджэгъум ыужа? 0
Ed--j-gum -u---? E________ y_____ E-z-j-g-m y-z-a- ---------------- Edzhjegum yuzha?
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. А-ы- -д-----р къы-ысы-хк-э. А___ е_______ к____________ А-ы- е-ж-г-у- к-ы-ы-ы-х-I-. --------------------------- Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. 0
A--,--dzhj--ur k-zysyu-k-j-. A___ e________ k____________ A-y- e-z-j-g-r k-z-s-u-k-j-. ---------------------------- Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. Тх-ам-кIа-ъом--уж--- I---ы-Iэ- --ъэ-I-ж--щты----. Т____________ ы__ а_ I__ ы____ ы_________________ Т-ь-м-к-а-ъ-м ы-ж а- I-ф ы-I-н ы-ъ-к-ы-ь-щ-ы-ъ-п- ------------------------------------------------- ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. 0
Th-am-kI-g-- y--h -s-h ----ys--j----lj-k--z-----h--gj--. T___________ y___ a___ I__ y______ y____________________ T-'-m-k-a-o- y-z- a-h- I-f y-h-j-n y-j-k-y-h-y-h-t-g-e-. -------------------------------------------------------- Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். I--ш-эн-нчъ---къ--э-э-,--р (хъул-фыг-- А------м-к-ож----э. I____________ к________ а_ (__________ А_______ к_________ I-ф-I-н-н-ъ-у к-ы-э-э-, а- (-ъ-л-ф-г-) А-е-и-э- к-о-ь-г-э- ---------------------------------------------------------- IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. 0
I-----j-n--chjeu k--jen-em- -- -hu--yg) A--ri--em -----'--j-. I_______________ k_________ a_ (_______ A________ k__________ I-f-h-j-n-n-h-e- k-z-e-j-m- a- (-u-f-g- A-e-i-j-m k-o-h-y-j-. ------------------------------------------------------------- IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். Ам--икэ- -э-Iож--м- -р-------фы--) баи-----ъ-. А_______ з_________ а_ (__________ б__ х______ А-е-и-э- з-к-о-ь-м- а- (-ъ-л-ф-г-) б-и х-у-ъ-. ---------------------------------------------- Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. 0
A-e--k-e- zj------'-m--ar-(-ulfyg--ba--hugje. A________ z___________ a_ (_______ b__ h_____ A-e-i-j-m z-e-I-z-'-m- a- (-u-f-g- b-i h-g-e- --------------------------------------------- Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -