சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Тут---у-ш-уа? Т____ у______ Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
Tuty- -e---a? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். С-ш--щтыгъ. С__________ С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
S----shhty-. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. А--дж---еш-ож-рэп. А_ д__ с__________ А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
Au -z-y--e-hozh'-jep. A_ d___ s____________ A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Ту--н --з--а-эм- узгъэ-х-у-та? Т____ х_________ у____________ Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
T-ty- --ezganj---e u-gjeoh-----a? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Хь-у, -ык-и---эп. Х____ з____ а____ Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
H'a-, ------a---p. H____ z____ a_____ H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Ащ-сэ---г--охъу-т--. А_ с_ с_____________ А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
A-h--sj--sigj-----h-tje-. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? З--о-э- у--ъощта? З______ у________ З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
Z--or--m-u-s-o---t-? Z_______ u__________ Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
ஒரு ப்ரான்டி? К--ьяк? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-n-ja-? K_______ K-n-j-k- -------- Kon'jak?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Х--у- -ив-м--нахь-шIу. Х____ п_____ н________ Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
H-a---p--je-j- n-h--s-Iu. H____ p_______ n_________ H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u- ------------------------- H'au, pivjemje nah'yshIu.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Бэрэ зе----окIу-? Б___ з____ о_____ Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
B----e----I- ok-ua? B_____ z____ o_____ B-e-j- z-k-o o-I-a- ------------------- Bjerje zekIo okIua?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். А-ы,-а-------бэ--мкIэ Iоф-м--хьыл--г-эу--э-е-I-. А___ а_ н____________ I____ е__________ с_______ А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
A-y- -u-na-'y-j--j-mkIj--I-----e--ylIa---u-sje-ek-o. A___ a_ n_______________ I____ e__________ s________ A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-. ---------------------------------------------------- Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். А- мыз--ъэг---м -ъ--сэфа-I- -ыщ ты-ы-. А_ м___________ г__________ м__ т_____ А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
Au--yzy-jeg--j-m-gj---jefak-- m--hh-ty--h-I. A_ m____________ g___________ m____ t_______ A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I- -------------------------------------------- Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Сыдэ- ---рк-! С____ ж______ С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
S-d--- z-ork! S_____ z_____ S-d-e- z-o-k- ------------- Sydjeu zhork!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ары- -епэ-щэч--эмы---- ---ае. А___ н___ щ__ х_______ ф_____ А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
Ar-,--epj- sh---c---j--y-----fje-ae. A___ n____ s______ h________ f______ A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-. ------------------------------------ Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Б-л---ы- --тег----. Б_______ т_________ Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
B--ko-y- -y-ega--. B_______ t________ B-l-o-y- t-t-g-h-. ------------------ Balkonym tytegah'.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Н--щ -ы- -э-дэ- -ы-э--. Н___ м__ ч_____ щ______ Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
Neu----my-hh---j--hhdje- sh--Ij-s---. N_____ m____ c__________ s___________ N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t- ------------------------------------- Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Шъ-ри --укъэк--щ--? Ш____ ш____________ Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
S---i-s-u-je---s-h-a? S____ s______________ S-o-i s-u-j-k-o-h-t-? --------------------- Shori shukjekIoshhta?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ар---т--и --к-ы-агъ--лэг-аг-. А___ т___ т__________________ А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
A--,--je-i -yky----eblj---g. A___ t____ t________________ A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-. ---------------------------- Ary, tjeri tykyragjebljegag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -