சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? Туты- ---ъ-а? Т____ у______ Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
T-t-n-ue--u-? T____ u______ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். Сешъощ-ы-ъ. С__________ С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
Sesh-sh-ty-. S___________ S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. А- д-ы се-ъо---э-. А_ д__ с__________ А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
Au dz----e-hoz-'-jep. A_ d___ s____________ A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? Тутын--------э-- --гъэ---ущ--? Т____ х_________ у____________ Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
Tu-yn hj-z-------e u---eohu-hhta? T____ h___________ u_____________ T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. Х--у, зы----ар-п. Х____ з____ а____ Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
H'-u,--y-Ii--rjep. H____ z____ a_____ H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. Ащ-с--си--э---ущ-э-. А_ с_ с_____________ А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
A-h- -j--s-gj--hu--htjep. A___ s__ s_______________ A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? Зы-о-э- уеш-о-та? З______ у________ З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
Zygo-j-m--e----h---? Z_______ u__________ Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
ஒரு ப்ரான்டி? К-н-я-? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ko----k? K_______ K-n-j-k- -------- Kon'jak?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். Х---,-п-вэ-- н---ышI-. Х____ п_____ н________ Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
H'au- -------- ---------. H____ p_______ n_________ H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u- ------------------------- H'au, pivjemje nah'yshIu.
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? Б-р- -е-I--о-Iуа? Б___ з____ о_____ Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
Bje--e -ekIo ok-u-? B_____ z____ o_____ B-e-j- z-k-o o-I-a- ------------------- Bjerje zekIo okIua?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். Ары- -- -а-ьыбэрэм-I- -оф-- ехьы-I-гъ-у---зек-о. А___ а_ н____________ I____ е__________ с_______ А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
Ar-, a- -a--ybj--j-m---- I---m -h'---a--e---jezekIo. A___ a_ n_______________ I____ e__________ s________ A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-. ---------------------------------------------------- Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். Ау -ыз---эгу------эпс-фа--о---------I. А_ м___________ г__________ м__ т_____ А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
A- -y-y-jegur--m --e-----a-I--m-sh---y-h-yI. A_ m____________ g___________ m____ t_______ A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I- -------------------------------------------- Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! Сыд-у --орк-! С____ ж______ С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
S-djeu---o--! S_____ z_____ S-d-e- z-o-k- ------------- Sydjeu zhork!
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. Ары- н-----э- -э-ы-ъ-- фэ-ае. А___ н___ щ__ х_______ ф_____ А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
A----nepj---hhj-ch--jem--je- --e---. A___ n____ s______ h________ f______ A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-. ------------------------------------ Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். Ба--оны- т-те-ъ-х-. Б_______ т_________ Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
B-lko-ym--yt-g-h'. B_______ t________ B-l-o-y- t-t-g-h-. ------------------ Balkonym tytegah'.
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. Н-ущ --- -эщд-с-щы-эщт. Н___ м__ ч_____ щ______ Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
Ne---h -ys-h-ch-e-h-dj-- -hh-----hht. N_____ m____ c__________ s___________ N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t- ------------------------------------- Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? Ш-о-- -ъ-къэк--щт-? Ш____ ш____________ Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
Shor--s-uk--kI---h-a? S____ s______________ S-o-i s-u-j-k-o-h-t-? --------------------- Shori shukjekIoshhta?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். Ары,--э-- -ы-ъыраг---лэ-ъ-г-. А___ т___ т__________________ А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
Ary--tj-r- t-k-ra-j-blj-gag. A___ t____ t________________ A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-. ---------------------------- Ary, tjeri tykyragjebljegag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -