சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேட்டுக்கொள்வது   »   be штосьці прасіць

74 [எழுபத்து நான்கு]

கேட்டுக்கொள்வது

கேட்டுக்கொள்வது

74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]

штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? Мож-це п---т-ыгчы---е ----с-? М_____ п_________ м__ в______ М-ж-ц- п-д-т-ы-ч- м-е в-л-с-? ----------------------------- Можаце падстрыгчы мне валасы? 0
M-zhat-e padst-y-ch--mn- --l-sy? M_______ p__________ m__ v______ M-z-a-s- p-d-t-y-c-y m-e v-l-s-? -------------------------------- Mozhatse padstrygchy mne valasy?
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். Не в--ьмі-ко----а, к-лі-----а. Н_ в_____ к_______ к___ л_____ Н- в-л-м- к-р-т-а- к-л- л-с-а- ------------------------------ Не вельмі коратка, калі ласка. 0
Ne-v-l--і -orat-a--k--і-l----. N_ v_____ k_______ k___ l_____ N- v-l-m- k-r-t-a- k-l- l-s-a- ------------------------------ Ne vel’mі koratka, kalі laska.
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். Крых- -ара--й, --лі-л---а. К____ к_______ к___ л_____ К-ы-у к-р-ц-й- к-л- л-с-а- -------------------------- Крыху карацей, калі ласка. 0
K--khu-ka--t-ey- k--- ---ka. K_____ k________ k___ l_____ K-y-h- k-r-t-e-, k-l- l-s-a- ---------------------------- Krykhu karatsey, kalі laska.
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? М-жа----а-----ваць -от-з-ы--і? М_____ н__________ ф__________ М-ж-ц- н-д-у-а-а-ь ф-т-з-ы-к-? ------------------------------ Можаце надрукаваць фотаздымкі? 0
M-zha--- n--ru--vats----tazd-mk-? M_______ n___________ f__________ M-z-a-s- n-d-u-a-a-s- f-t-z-y-k-? --------------------------------- Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. Фо--здымкі--а-кам--кт-дыск-. Ф_________ н_ к_____________ Ф-т-з-ы-к- н- к-м-а-т-д-с-у- ---------------------------- Фотаздымкі на кампакт-дыску. 0
Fo--zdy------ -a-p-k--d-sku. F_________ n_ k_____________ F-t-z-y-k- n- k-m-a-t-d-s-u- ---------------------------- Fotazdymkі na kampakt-dysku.
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. Фотаз--мкі-ў-камеры. Ф_________ ў к______ Ф-т-з-ы-к- ў к-м-р-. -------------------- Фотаздымкі ў камеры. 0
Fo--z-y-k- - k---ry. F_________ u k______ F-t-z-y-k- u k-m-r-. -------------------- Fotazdymkі u kamery.
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? М---це--д----н--в-ц--гадз-нн-к? М_____ а____________ г_________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь г-д-і-н-к- ------------------------------- Можаце адрамантаваць гадзіннік? 0
M-z--t-e a---m---av--s’ gad--nn--? M_______ a_____________ g_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- g-d-і-n-k- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. Ш----р--бі-а-. Ш___ р________ Ш-л- р-з-і-а-. -------------- Шкло разбітае. 0
S--l--r--b----. S____ r________ S-k-o r-z-і-a-. --------------- Shklo razbіtae.
பேட்டரி காலியாக உள்ளது. Ба--р------аз-а---н--. Б________ р___________ Б-т-р-й-а р-з-а-ж-н-я- ---------------------- Батарэйка разраджаная. 0
B--are-ka-r--r-d---n--a. B________ r_____________ B-t-r-y-a r-z-a-z-a-a-a- ------------------------ Batareyka razradzhanaya.
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? М-ж-ц- -дпра-ав--ь-к-----? М_____ а__________ к______ М-ж-ц- а-п-а-а-а-ь к-ш-л-? -------------------------- Можаце адпрасаваць кашулю? 0
Mozh------dp-as--a-s’ k--huly-? M_______ a___________ k________ M-z-a-s- a-p-a-a-a-s- k-s-u-y-? ------------------------------- Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? Мо--це --ч-с--ць шт--ы? М_____ п________ ш_____ М-ж-ц- п-ч-с-і-ь ш-а-ы- ----------------------- Можаце пачысціць штаны? 0
M-z----- p-c-y-t--ts’ -htan-? M_______ p___________ s______ M-z-a-s- p-c-y-t-і-s- s-t-n-? ----------------------------- Mozhatse pachystsіts’ shtany?
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? М-жа-- -д---ан-ава---ч-ра----? М_____ а____________ ч________ М-ж-ц- а-р-м-н-а-а-ь ч-р-в-к-? ------------------------------ Можаце адрамантаваць чаравікі? 0
M-----s--adr-ma----ats’ char--і--? M_______ a_____________ c_________ M-z-a-s- a-r-m-n-a-a-s- c-a-a-і-і- ---------------------------------- Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? Ці н--з-о--зец-а - В-с---ы--рыць? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
T-і ne-zn--dz--s-s- ----- pr-k-ryts-? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? У---с-за-ал-і --о-за-а---іч--? У В__ з______ а__ з___________ У В-с з-п-л-і а-о з-п-л-н-ч-а- ------------------------------ У Вас запалкі або запальнічка? 0
U --s za-alkі a-- -a-al’-іc-ka? U V__ z______ a__ z____________ U V-s z-p-l-і a-o z-p-l-n-c-k-? ------------------------------- U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? У-В-с ёсц- -о-е-ьні-а? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U---- y-st-- -o------tsa? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? В- к--ы-е-цы--ры? В_ к_____ ц______ В- к-р-ц- ц-г-р-? ----------------- Вы курыце цыгары? 0
V- k---ts------a-y? V_ k______ t_______ V- k-r-t-e t-y-a-y- ------------------- Vy kurytse tsygary?
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? В- --р-це-ц-гарэт-? В_ к_____ ц________ В- к-р-ц- ц-г-р-т-? ------------------- Вы курыце цыгарэты? 0
V- kury-se ---g-r--y? V_ k______ t_________ V- k-r-t-e t-y-a-e-y- --------------------- Vy kurytse tsygarety?
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? Вы -урыц---ю-ьк-? В_ к_____ л______ В- к-р-ц- л-л-к-? ----------------- Вы курыце люльку? 0
Vy----------yul’ku? V_ k______ l_______ V- k-r-t-e l-u-’-u- ------------------- Vy kurytse lyul’ku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -