| அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். |
Ар-(-ъу--ф---] --то-и-л-Iэ--эзек--.
А_ (__________ м__________ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] м-т-ц-к-к-э м-з-к-о-
-----------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо.
0
A- (h-lfy-) m-toci---Ij----e-ekI-.
A_ (_______ m___________ m________
A- (-u-f-g- m-t-c-k-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
Ар (хъулъфыгъ] мотоциклкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
| அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். |
А- --ъул--------у---ь-ф-ч-эк-------кIо.
А_ (__________ к______________ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-] к-ш-х-э-а-ъ-к-э м-з-к-о-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
0
Ar --u----)-k-shh'j-f--h-ek-je -jez-kIo.
A_ (_______ k_________________ m________
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Ар (хъулъфыгъ] кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
| அவர் நடந்து. செல்கிறார். |
Ар (х---ъф---] л-э--у------.
А_ (__________ л_____ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-] л-э-э- м-к-о-
----------------------------
Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо.
0
A- (h-----) lj--j-u --kIo.
A_ (_______ l______ m_____
A- (-u-f-g- l-e-j-u m-k-o-
--------------------------
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Ар (хъулъфыгъ] лъэсэу макIо.
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
| அவர் கப்பலில். செல்கிறார். |
Ар --ъ-лъфыг------хьэк-- -акIо.
А_ (__________ к________ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-] к-у-ь-к-э м-к-о-
-------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо.
0
A--(-ul-yg)-ku--j--Ij------o.
A_ (_______ k_________ m_____
A- (-u-f-g- k-h-j-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Ар (хъулъфыгъ] къухьэкIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
| அவர் படகில். செல்கிறார். |
Ар-(х-ул---г-- ---аш-о--- -ак--.
А_ (__________ к_________ м_____
А- (-ъ-л-ф-г-] к-у-ш-о-I- м-к-о-
--------------------------------
Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо.
0
Ar (h--fy-- k---h-k--e-mak-o.
A_ (_______ k_________ m_____
A- (-u-f-g- k-a-h-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Ар (хъулъфыгъ] къуашъокIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
| அவர் நீந்துகிறார். |
Ар-(-------г-]-е--.
А_ (__________ е___
А- (-ъ-л-ф-г-] е-ы-
-------------------
Ар (хъулъфыгъ] есы.
0
Ar -h--f-g- -s-.
A_ (_______ e___
A- (-u-f-g- e-y-
----------------
Ar (hulfyg) esy.
|
அவர் நீந்துகிறார்.
Ар (хъулъфыгъ] есы.
Ar (hulfyg) esy.
|
| இது ஆபத்தான இடமா? |
Мыщ --щ-н-гъу-?
М__ щ__________
М-щ щ-щ-н-г-у-?
---------------
Мыщ щыщынагъуа?
0
My-h--s-hy--hy----a?
M____ s_____________
M-s-h s-h-s-h-n-g-a-
--------------------
Myshh shhyshhynagua?
|
இது ஆபத்தான இடமா?
Мыщ щыщынагъуа?
Myshh shhyshhynagua?
|
| இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? |
Уи-а-ъ-у-гъ-гогъ--ул---ъуз--уз--I-н-р щы---ъ-а?
У_______ г_______ у________ у________ щ________
У-з-к-о- г-о-о-ъ- у-ъ-х-у-э у-е-I-н-р щ-н-г-у-?
-----------------------------------------------
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
0
U-------gogo-- ul---z-e --ekIo-yr-s---nagu-?
U______ g_____ u_______ u________ s_________
U-z-k-u g-g-g- u-y-u-j- u-e-I-n-r s-h-n-g-a-
--------------------------------------------
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
| இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? |
Ч-щ-- ут-зекI--ьа--- щ------а?
Ч____ у_____________ щ________
Ч-щ-м у-е-е-I-х-а-ы- щ-н-г-у-?
------------------------------
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
0
Chjes-hy---teze-Iuh---------yna---?
C________ u_____________ s_________
C-j-s-h-m u-e-e-I-h-a-y- s-h-n-g-a-
-----------------------------------
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
| நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். |
Тэ т-г-о--гъ.
Т_ т_________
Т- т-г-о-а-ъ-
-------------
Тэ тыгъощагъ.
0
T-- ty-oshh-g.
T__ t_________
T-e t-g-s-h-g-
--------------
Tje tygoshhag.
|
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Тэ тыгъощагъ.
Tje tygoshhag.
|
| நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். |
Тэ---о-у пхэндж т-з--е--аг--р.
Т_ г____ п_____ т_____________
Т- г-о-у п-э-д- т-з-т-х-а-ъ-р-
------------------------------
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
0
T-e g--- ------------y--h----e-.
T__ g___ p_______ t_____________
T-e g-g- p-j-n-z- t-z-t-h-a-j-r-
--------------------------------
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
| நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். |
К----ъ--эжьы- фае.
К____________ ф___
К-э-г-э-э-ь-н ф-е-
------------------
Къэдгъэзэжьын фае.
0
K-ed--e---zh--- f-e.
K______________ f___
K-e-g-e-j-z-'-n f-e-
--------------------
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Къэдгъэзэжьын фае.
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
| இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? |
Т--э----ыщ--цумэ--ъ--т-?
Т___ у__________ х______
Т-д- у-ъ-щ-у-у-э х-у-т-?
------------------------
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
0
Ty-j--u--s-h-ucu-j--hushh--?
T____ u____________ h_______
T-d-e u-y-h-y-c-m-e h-s-h-a-
----------------------------
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
| இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? |
М-ш----уц--I---ы--щ---?
М_____ у_____ м__ щ____
М-ш-н- у-у-I- м-щ щ-I-?
-----------------------
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
0
Ma---nj- u--p----mys-h-s--yI-?
M_______ u______ m____ s______
M-s-i-j- u-u-I-e m-s-h s-h-I-?
------------------------------
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
| இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? |
Сы- --ди--э-м-----ыт-----ит?
С__ ф______ м__ у_____ у____
С-д ф-д-з-э м-щ у-ы-ы- у-и-?
----------------------------
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
0
S-d --e-iz-je-my--- -sh-yt-n --i-?
S__ f________ m____ u_______ u____
S-d f-e-i-r-e m-s-h u-h-y-y- u-i-?
----------------------------------
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
| நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? |
П-ыкъ--э у-т-тышъу-?
П_______ у__________
П-ы-ъ-м- у-т-т-ш-у-?
--------------------
Пцыкъомэ уатетышъуа?
0
Pcy--m-- -at-ty-h-a?
P_______ u__________
P-y-o-j- u-t-t-s-u-?
--------------------
Pcykomje uatetyshua?
|
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
Pcykomje uatetyshua?
|
| நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? |
У-эк--------м- ----ъ--ы-I- -ифты- ---I--х-а?
У_______ х____ п__________ л_____ у_________
У-э-I-е- х-у-э п-ы-ъ-р-к-о л-ф-ы- у-т-ы-х-а-
--------------------------------------------
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
0
U---kI-e- -um-- pcyk-r-k-o-lifty- ue-I-s-'-?
U________ h____ p_________ l_____ u_________
U-j-k-o-n h-m-e p-y-o-y-I- l-f-y- u-t-y-h-a-
--------------------------------------------
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
| இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? |
Мыщ -----о--- ---жэн--- пш-э-хэ -л-эк--щ--?
М__ п________ б________ п______ п__________
М-щ п-ы-ъ-х-р б-д-э-д-у п-т-н-э п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
0
Mys-h p--k--j-r b---z-je-dj-u-ps-tjen------j-kIy---t-?
M____ p________ b____________ p_________ p____________
M-s-h p-y-o-j-r b-e-z-j-n-j-u p-h-j-n-j- p-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------------------
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|