சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 2   »   sk Prídavné mená 2

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

அடைமொழி 2

அடைமொழி 2

79 [sedemdesiatdeväť]

Prídavné mená 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். Má- -- se-e -o--- š--y. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sebe modré šaty. 0
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். Mám n- s--e--e-v-n--š-ty. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sebe červené šaty. 0
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். Má--na ---e z-le-é--aty. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sebe zelené šaty. 0
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். K--im čier---t-š-u. K____ č_____ t_____ K-p-m č-e-n- t-š-u- ------------------- Kúpim čiernu tašku. 0
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். Kú----h-e---ta---. K____ h____ t_____ K-p-m h-e-ú t-š-u- ------------------ Kúpim hnedú tašku. 0
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். Kúpim ---l--taš--. K____ b____ t_____ K-p-m b-e-u t-š-u- ------------------ Kúpim bielu tašku. 0
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. P-t----j---n-v- -ut-. P_________ n___ a____ P-t-e-u-e- n-v- a-t-. --------------------- Potrebujem nové auto. 0
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. P-t-eb-jem rý--le-a-t-. P_________ r_____ a____ P-t-e-u-e- r-c-l- a-t-. ----------------------- Potrebujem rýchle auto. 0
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. P-t--b-je- po-od-né--uto. P_________ p_______ a____ P-t-e-u-e- p-h-d-n- a-t-. ------------------------- Potrebujem pohodlné auto. 0
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். T-m----- b--a ---r----n-. T__ h___ b___ s____ ž____ T-m h-r- b-v- s-a-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva stará žena. 0
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். T-m h-re b----t--t--ž-n-. T__ h___ b___ t____ ž____ T-m h-r- b-v- t-s-á ž-n-. ------------------------- Tam hore býva tlstá žena. 0
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். Tam--o-e b-v--zv-da-á-ž---. T__ d___ b___ z______ ž____ T-m d-l- b-v- z-e-a-á ž-n-. --------------------------- Tam dole býva zvedavá žena. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். Naš-----ti- ---i m-lí -u-i-. N___ h_____ b___ m___ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- m-l- ľ-d-a- ---------------------------- Naši hostia boli milí ľudia. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். N-ši hos-ia----- z-vo-i----u---. N___ h_____ b___ z_______ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-v-r-l- ľ-d-a- -------------------------------- Naši hostia boli zdvorilí ľudia. 0
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். N--i ho-t-----li -au-ím-v--ľudia. N___ h_____ b___ z________ ľ_____ N-š- h-s-i- b-l- z-u-í-a-í ľ-d-a- --------------------------------- Naši hostia boli zaujímaví ľudia. 0
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். M-m --lé d---. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé deti. 0
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். Ale --s---- -ajú--rzé-----. A__ s______ m___ d___ d____ A-e s-s-d-a m-j- d-z- d-t-. --------------------------- Ale susedia majú drzé deti. 0
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? Sú---š---e-- po-lu-né? S_ v___ d___ p________ S- v-š- d-t- p-s-u-n-? ---------------------- Sú vaše deti poslušné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -