சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   sk niečo zdôvodniť 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? P-e-o -eprí-ete? P____ n_________ P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. P--as-e ---t-k- z-é. P______ j_ t___ z___ P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Nep---em--pr-to-e -očasi---- -aké----. N________ p______ p______ j_ t___ z___ N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? P-eč- -ep----? P____ n_______ P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. N-e je--o----ý. N__ j_ p_______ N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. Ne-ríd-,-p-e---e--i- -e---zv-ný. N_______ p______ n__ j_ p_______ N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Preč- n--r--e-? P____ n________ P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
எனக்கு நேரமில்லை. N-------s. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. N-pr--e---pret--e------ čas. N________ p______ n____ č___ N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? P---o -ez-s-----? P____ n__________ P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. M--ím e-----ra----ť. M____ e___ p________ M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. Ne-o--a-e-- pre--ž- musím----- pracova-. N__________ p______ m____ e___ p________ N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Pr-č- ---idet-? P____ u_ i_____ P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. So---n---n-. S__ u_______ S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். Id--,----t-ž---o- -na-e--. I____ p______ s__ u_______ I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Pre---u--c--tuj-t-? P____ u_ c_________ P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. J- už n---oro. J_ u_ n_______ J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Cestu---, p--tož--je u---e-----. C________ p______ j_ u_ n_______ C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -