| நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
М-н к-- --й----ки----ж--ө-.
М__ к__ к_____ к____ ж_____
М-н к-к к-й-ө- к-й-п ж-р-м-
---------------------------
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
0
Me- kö-------- -i------r-m.
M__ k__ k_____ k____ j_____
M-n k-k k-y-ö- k-y-p j-r-m-
---------------------------
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен көк көйнөк кийип жүрөм.
Men kök köynök kiyip jüröm.
|
| நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
М-- к--ы---ө--------ип -ү-өмүн.
М__ к____ к_____ к____ ж_______
М-н к-з-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-n-k-z----öy-ö--k-yi--jü-----.
M__ k____ k_____ k____ j_______
M-n k-z-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men kızıl köynök kiyip jürömün.
|
| நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். |
М---жа----к--н----и--п---р-мү-.
М__ ж____ к_____ к____ ж_______
М-н ж-ш-л к-й-ө- к-й-п ж-р-м-н-
-------------------------------
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
0
M-- jaşıl ----ö----yi- jü----n.
M__ j____ k_____ k____ j_______
M-n j-ş-l k-y-ö- k-y-p j-r-m-n-
-------------------------------
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн.
Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
|
| நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
М-н-к--а-су--- сат-- а-----.
М__ к___ с____ с____ а______
М-н к-р- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен кара сумка сатып аламын.
0
M---kar--s-mka-s-tı- -la-ın.
M__ k___ s____ s____ a______
M-n k-r- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men kara sumka satıp alamın.
|
நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Мен кара сумка сатып аламын.
Men kara sumka satıp alamın.
|
| நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
М-- -үрө- сум-а--ат-- -л-м-н.
М__ к____ с____ с____ а______
М-н к-р-ң с-м-а с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен күрөң сумка сатып аламын.
0
M-n --rö--s-mk--s-t-- -lam-n.
M__ k____ s____ s____ a______
M-n k-r-ŋ s-m-a s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Мен күрөң сумка сатып аламын.
Men küröŋ sumka satıp alamın.
|
| நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். |
Ме--ак---мк- с-т-п------н.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-а с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ак сумка сатып аламын.
0
Me- -k s-mk- ---ıp-alamı-.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-a s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men ak sumka satıp alamın.
|
நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன்.
Мен ак сумка сатып аламын.
Men ak sumka satıp alamın.
|
| எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. |
М----ж-ңы -вт-унаа-к-р-к.
М___ ж___ а_______ к_____
М-г- ж-ң- а-т-у-а- к-р-к-
-------------------------
Мага жаңы автоунаа керек.
0
M-ga jaŋı-----un---k-r--.
M___ j___ a_______ k_____
M-g- j-ŋ- a-t-u-a- k-r-k-
-------------------------
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை.
Мага жаңы автоунаа керек.
Maga jaŋı avtounaa kerek.
|
| எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. |
М--- т-з--в----а----ре-.
М___ т__ а_______ к_____
М-г- т-з а-т-у-а- к-р-к-
------------------------
Мага тез автоунаа керек.
0
Ma-a -ez -v-ou--a-k-rek.
M___ t__ a_______ k_____
M-g- t-z a-t-u-a- k-r-k-
------------------------
Maga tez avtounaa kerek.
|
எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை.
Мага тез автоунаа керек.
Maga tez avtounaa kerek.
|
| எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. |
М--- -ңгай-уу --то---а -----.
М___ ы_______ а_______ к_____
М-г- ы-г-й-у- а-т-у-а- к-р-к-
-----------------------------
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
0
Ma-a-ıŋ-ayl-- av-ou-a----re-.
M___ ı_______ a_______ k_____
M-g- ı-g-y-u- a-t-u-a- k-r-k-
-----------------------------
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை.
Мага ыңгайлуу автоунаа керек.
Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
|
| மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
Ж--о-у-ж-к-а -л-а---- -я----ша-т.
Ж_____ ж____ у_______ а__ ж______
Ж-г-р- ж-к-а у-г-й-а- а-л ж-ш-й-.
---------------------------------
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
0
Jogoru jakt--ul-ay-an-a-al-jaş--t.
J_____ j____ u_______ a___ j______
J-g-r- j-k-a u-g-y-a- a-a- j-ş-y-.
----------------------------------
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Жогору жакта улгайган аял жашайт.
Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
|
| மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
Жог-р-у-----а б-- --м---а-л---ша-т.
Ж______ ж____ б__ с____ а__ ж______
Ж-г-р-у ж-к-а б-р с-м-з а-л ж-ш-й-.
-----------------------------------
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
0
Jo--rku -a-ta-----s--i- ay-- j-ş-yt.
J______ j____ b__ s____ a___ j______
J-g-r-u j-k-a b-r s-m-z a-a- j-ş-y-.
------------------------------------
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Жогорку жакта бир семиз аял жашайт.
Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
|
| கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். |
Ылд-й ---т---ула- тү--ү--а-л---ш--т.
Ы____ ж____ к____ т_____ а__ ж______
Ы-д-й ж-к-а к-л-к т-р-ү- а-л ж-ш-й-.
------------------------------------
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
0
Ild-y----ta ku--k-t--g-ç-ay-l-j--a-t.
I____ j____ k____ t_____ a___ j______
I-d-y j-k-a k-l-k t-r-ü- a-a- j-ş-y-.
-------------------------------------
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள்.
Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт.
Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
|
| எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
Б-здин---но---- жа--------да- -к--.
Б_____ к_______ ж____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- ж-к-ы а-а-д-р э-е-.
-----------------------------------
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
0
B-z--n---no-t-r ---ş---da---r-eke-.
B_____ k_______ j____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- j-k-ı a-a-d-r e-e-.
-----------------------------------
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Биздин коноктор жакшы адамдар экен.
Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
|
| எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
Б---ин-к----------- --чи пе-ил ------р эк--.
Б_____ к___________ к___ п____ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о-у-у- к-ч- п-й-л а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------------
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
0
B-zdin kono---ru--- kiçi ----l-a---dar e-e-.
B_____ k___________ k___ p____ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o-u-u- k-ç- p-y-l a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------------
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен.
Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
|
| எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். |
Би-д-н--о-окт-р-кызык-уу а-ам--р----н.
Б_____ к_______ к_______ а______ э____
Б-з-и- к-н-к-о- к-з-к-у- а-а-д-р э-е-.
--------------------------------------
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
0
B-zdin--on-kt-r-k-z-ktu- --amd---e-en.
B_____ k_______ k_______ a______ e____
B-z-i- k-n-k-o- k-z-k-u- a-a-d-r e-e-.
--------------------------------------
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен.
Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
|
| என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். |
М--д--с---ү-дүү б--дар-- бар.
М____ с________ б_______ б___
М-н-е с-й-ү-д-ү б-л-а-ы- б-р-
-----------------------------
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
0
Men-e---ykümdüü---l--rım-ba-.
M____ s________ b_______ b___
M-n-e s-y-ü-d-ü b-l-a-ı- b-r-
-----------------------------
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள்.
Менде сүйкүмдүү балдарым бар.
Mende süykümdüü baldarım bar.
|
| ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். |
Б---- -о--на-а-д-- ---т-- балда-ы--а-.
Б____ к___________ т_____ б______ б___
Б-р-к к-ш-н-л-р-ы- т-н-е- б-л-а-ы б-р-
--------------------------------------
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
0
Bir------u-al-rdın -e--ek--a---rı---r.
B____ k___________ t_____ b______ b___
B-r-k k-ş-n-l-r-ı- t-n-e- b-l-a-ı b-r-
--------------------------------------
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள்.
Бирок кошуналардын тентек балдары бар.
Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
|
| உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? |
С-здин--а-да--ңы- т-л ал-аак-ы?
С_____ б_________ т__ а________
С-з-и- б-л-а-ы-ы- т-л а-ч-а-п-?
-------------------------------
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
0
S-z----b-l-arı--z-til -lç-a---?
S_____ b_________ t__ a________
S-z-i- b-l-a-ı-ı- t-l a-ç-a-p-?
-------------------------------
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|
உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா?
Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы?
Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?
|