పదబంధం పుస్తకం

te వారం లోని రోజులు   »   ru Дни недели

9 [తొమ్మిది]

వారం లోని రోజులు

వారం లోని రోజులు

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
సోమవారం по---е---ик п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
p--e-e----k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
మంగళవారం втор-ик в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vt-r--k v______ v-o-n-k ------- vtornik
బుధవారం среда с____ с-е-а ----- среда 0
s-e-a s____ s-e-a ----- sreda
గురువారం ч---ерг ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
chetv-rg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
శుక్రవారం п--ни-а п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p-atni--a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
శనివారం суббо-а с______ с-б-о-а ------- суббота 0
su---ta s______ s-b-o-a ------- subbota
ఆదివారం во--ре---ье в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
v-sk-esenʹ-e v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
వారం не-е-я н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n----ya n______ n-d-l-a ------- nedelya
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు С-п-неде-ь-ика по---ск----нье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S--on--e----k- p- vos--e-----e S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది Пер-----е-- э-о-п-н--е--н--. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Pe-vyy de-ʹ --o-po---e---i-. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది В-о----д--ь-это в-о---к. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
Vt--o- denʹ-eto -to---k. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది Т-ет-й--е-ь -т- ср-д-. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
T--tiy---n- et------a. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది Че--ёртый д-н- -т---е-в--г. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C-et--r-y- --nʹ---o--he--e--. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది Пят-й-де---это---т---а. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P--ty------ --- p-----t--. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది Ш--то--де-ь-эт- с-ббот-. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
Shest-y d--ʹ--t- su--o--. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది Сед---- де---э---во---есе-ье. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
S-----y ------to-v--k----nʹy-. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి Н----я--ос---т из--ем- ----. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Nedely- so-toi--iz-s----dn--. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము Мы---бо--ем--------пять---е-. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
M- rab-t-ye---o-ʹk- py-tʹ--ne-. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -