పదబంధం పుస్తకం

te వారం లోని రోజులు   »   ru Дни недели

9 [తొమ్మిది]

వారం లోని రోజులు

వారం లోని రోజులు

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
సోమవారం пон--ел--ик п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
pon--el-nik p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
మంగళవారం втор--к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v--rn-k v______ v-o-n-k ------- vtornik
బుధవారం с-еда с____ с-е-а ----- среда 0
s-eda s____ s-e-a ----- sreda
గురువారం че-в--г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
che-verg c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
శుక్రవారం пя-н-ца п______ п-т-и-а ------- пятница 0
py-----sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
శనివారం с--б--а с______ с-б-о-а ------- суббота 0
subbo-a s______ s-b-o-a ------- subbota
ఆదివారం во-к-е---ье в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
v-skrese-ʹye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
వారం неделя н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n-----a n______ n-d-l-a ------- nedelya
సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు С ---е-ельни-а п- в--к---ен-е С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S -on-d-l-n-ka po-vo---e--n-ye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది П-р--- --н--эт- ----д--ь-ик. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Pervyy -e-ʹ--t- ---edelʹnik. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది В--рой -ень-эт-----рни-. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
Vt--oy--en- e-o---or--k. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది Т-ети- де-ь---о ср-д-. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
T--t-- de-ʹ et- -r--a. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది Чет-----й---нь -т----т-е-г. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C-et-ë--yy den---t- -he--e--. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది П--ы- д--ь-это-пят--ц-. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P--t-----nʹ-e-o-p--t--t--. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది Ш-ст-й ---ь---о -уб-от-. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
S-e-t-y-d--ʹ-e-o -u-----. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది Седьм-й д-нь -т-------е-е---. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Se--moy-denʹ-e-o-v-sk--se---e. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి Н--еля--ос---т из-с--и -ней. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Ne--ly---os--i- -z--------e-. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము Мы-раб-та-м т---к----------й. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
My-rab----em-to-ʹko p-atʹ --ey. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -