| మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది |
М---о---ы-бы-- по-и-ь ---ты.
М_ д_____ б___ п_____ ц_____
М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы-
----------------------------
Мы должны были полить цветы.
0
My dol-h-- b-l---o-i-ʹ -s--t-.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది
Мы должны были полить цветы.
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
| మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది |
Мы--о-жны --л--у-ра-ь ----тир-.
М_ д_____ б___ у_____ к________
М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-.
-------------------------------
Мы должны были убрать квартиру.
0
My--ol--ny b--i-u----ʹ kvartir-.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది
Мы должны были убрать квартиру.
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
| మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది |
Мы --лж-ы бы-и п-м-------у-у.
М_ д_____ б___ п_____ п______
М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-.
-----------------------------
Мы должны были помыть посуду.
0
My--o-z----b--i -o-yt- po-ud-.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది
Мы должны были помыть посуду.
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
| మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
В----л-ны -ыли--пл----- -чё-?
В_ д_____ б___ о_______ с____
В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-?
-----------------------------
Вы должны были оплатить счёт?
0
V----lz--y----i--pl--i-ʹ -ch-t?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Вы должны были оплатить счёт?
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
| మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Вам-п--шл-сь -а-ла-и---з--в--д?
В__ п_______ з________ з_ в____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-?
-------------------------------
Вам пришлось заплатить за вход?
0
V-m--rishlo---za------- -- -----?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Вам пришлось заплатить за вход?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
| మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? |
Вам-при-лос- -ап-ат-ть-ш--а-?
В__ п_______ з________ ш_____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Вам пришлось заплатить штраф?
0
Vam-p-----os---a-latit------af?
V__ p________ z________ s______
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-?
-------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా?
Вам пришлось заплатить штраф?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
| ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? |
Ком----и--ос- -о---щат-ся?
К___ п_______ п___________
К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я-
--------------------------
Кому пришлось попрощаться?
0
K-m- -r--h-osʹ-pop---h-ha-ʹ---?
K___ p________ p_______________
K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a-
-------------------------------
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది?
Кому пришлось попрощаться?
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
| ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? |
К--у п-ишл-сь--а-- у----д-мой?
К___ п_______ р___ у___ д_____
К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й-
------------------------------
Кому пришлось рано уйти домой?
0
Ko-u -ri-hlosʹ rano-uy-- do-oy?
K___ p________ r___ u___ d_____
K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y-
-------------------------------
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది?
Кому пришлось рано уйти домой?
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
| ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? |
Ко-- при-лос- сес-ь н- п-ез-?
К___ п_______ с____ н_ п_____
К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д-
-----------------------------
Кому пришлось сесть на поезд?
0
Ko---p--shl--- s-s---na----ezd?
K___ p________ s____ n_ p______
K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-?
-------------------------------
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది?
Кому пришлось сесть на поезд?
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
| మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు |
Мы ----оте-и -олго -с-а---ь--.
М_ н_ х_____ д____ о__________
М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-.
------------------------------
Мы не хотели долго оставаться.
0
My----kh----i--o-g- -----a-ʹsya.
M_ n_ k______ d____ o___________
M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a-
--------------------------------
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు
Мы не хотели долго оставаться.
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
| మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు |
М- не хотел-----е-о---т-.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Мы не хотели ничего пить.
0
M- -- kh--el--ni---go-pi--.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-.
---------------------------
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు
Мы не хотели ничего пить.
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
| మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు |
Мы-н- ---е----е---к----.
М_ н_ х_____ б__________
М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-.
------------------------
Мы не хотели беспокоить.
0
M--n- ----el---e-p----t-.
M_ n_ k______ b__________
M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-.
-------------------------
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు
Мы не хотели беспокоить.
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను |
Я ---е--б-----от--а--ы--озв-н--ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь-
---------------------------------
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
0
Y- --ote------ -h-tela-b--p-zvonitʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
| నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను |
Я хоте- --хо--ла--- зак------т--с-.
Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____
Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и-
-----------------------------------
Я хотел / хотела бы заказать такси.
0
Ya k--tel---khotel--by zaka-a-ʹ taksi.
Y_ k_____ / k______ b_ z_______ t_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i-
--------------------------------------
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
| నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది |
Я -от-л - х-т-ла -- п-ехать--о-о-.
Я х____ / х_____ б_ п______ д_____
Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й-
----------------------------------
Я хотел / хотела бы поехать домой.
0
Ya-kho-e--/--ho---a b---o----a-- ---oy.
Y_ k_____ / k______ b_ p________ d_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y-
---------------------------------------
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
| మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Я-д-м------у-а-а,--ы хоте--п-з-он--ь -в-е- -е--.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-.
------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
0
Ya-d-mal-- -uma-a,--- --o-el --z-o---ʹ svoy-y zhe-e.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ s_____ z_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e-
----------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
| మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా |
Я -умал / д----а- т- -оте- п-зво--ть---с--ав-чн-е---р-.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-.
-------------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
0
Y- -um-- /-d-m-la--ty -----l p-zvon-t--v --------n-y--by-r-.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ v s___________ b_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o-
------------------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
| మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా |
Я ду-ал-----м-ла- -ы х-тел з--а--т- п----.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у-
------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
0
Ya----al-- d-ma--, t--kh--el-z-----tʹ-pit----.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ z_______ p_______
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|