పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   ru В городе

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [двадцать пять]

25 [dvadtsatʹ pyatʹ]

В городе

V gorode

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి М-е-н--н--н--вокза-. М__ н____ н_ в______ М-е н-ж-о н- в-к-а-. -------------------- Мне нужно на вокзал. 0
Mne ----no--a-v-k--l. M__ n_____ n_ v______ M-e n-z-n- n- v-k-a-. --------------------- Mne nuzhno na vokzal.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి М-- -у------а---п---. М__ н____ в а________ М-е н-ж-о в а-р-п-р-. --------------------- Мне нужно в аэропорт. 0
M-e---zh-- v ae-opor-. M__ n_____ v a________ M-e n-z-n- v a-r-p-r-. ---------------------- Mne nuzhno v aeroport.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి Мн- ---н- - ц-н-р го---а. М__ н____ в ц____ г______ М-е н-ж-о в ц-н-р г-р-д-. ------------------------- Мне нужно в центр города. 0
Mne--uz-no----s--tr-g--o-a. M__ n_____ v t_____ g______ M-e n-z-n- v t-e-t- g-r-d-. --------------------------- Mne nuzhno v tsentr goroda.
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? К-к м--------ть на ----ал? К__ м__ п______ н_ в______ К-к м-е п-п-с-ь н- в-к-а-? -------------------------- Как мне попасть на вокзал? 0
K-k------op-stʹ--a vokza-? K__ m__ p______ n_ v______ K-k m-e p-p-s-ʹ n- v-k-a-? -------------------------- Kak mne popastʹ na vokzal?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? К-к-мн- --------в--э--п---? К__ м__ п______ в а________ К-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-? --------------------------- Как мне попасть в аэропорт? 0
K-k -ne --pa-------e--p-r-? K__ m__ p______ v a________ K-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-? --------------------------- Kak mne popastʹ v aeroport?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? К-к-м-е ---а--ь - це--р -----а? К__ м__ п______ в ц____ г______ К-к м-е п-п-с-ь в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------- Как мне попасть в центр города? 0
Ka--mne pop-st- v -se--- -o-od-? K__ m__ p______ v t_____ g______ K-k m-e p-p-s-ʹ v t-e-t- g-r-d-? -------------------------------- Kak mne popastʹ v tsentr goroda?
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి М-е-н-ж-- т-кси. М__ н____ т_____ М-е н-ж-о т-к-и- ---------------- Мне нужно такси. 0
M-e-nu---- -ak--. M__ n_____ t_____ M-e n-z-n- t-k-i- ----------------- Mne nuzhno taksi.
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి М-е н-жна--ар----о--да. М__ н____ к____ г______ М-е н-ж-а к-р-а г-р-д-. ----------------------- Мне нужна карта города. 0
Mn- n--h-- k--ta g--oda. M__ n_____ k____ g______ M-e n-z-n- k-r-a g-r-d-. ------------------------ Mne nuzhna karta goroda.
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి Мне ну-н----ст--иц-. М__ н____ г_________ М-е н-ж-а г-с-и-и-а- -------------------- Мне нужна гостиница. 0
M-- n-zhn-----tin-t-a. M__ n_____ g__________ M-e n-z-n- g-s-i-i-s-. ---------------------- Mne nuzhna gostinitsa.
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను Я х--е- бы-- -о-ел- б- --ять--аш-н- на пр-ка-. Я х____ б_ / х_____ б_ в____ м_____ н_ п______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- в-я-ь м-ш-н- н- п-о-а-. ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат. 0
Y- khote--by ---h---------v---t---as-i---n--pr-ka-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ v_____ m______ n_ p______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- v-y-t- m-s-i-u n- p-o-a-. --------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by vzyatʹ mashinu na prokat.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ Во--м-я-к--д-тн-я кар--ч-а. В__ м__ к________ к________ В-т м-я к-е-и-н-я к-р-о-к-. --------------------------- Вот моя кредитная карточка. 0
Vot mo-a-kred-tn--a-kar-o-hk-. V__ m___ k_________ k_________ V-t m-y- k-e-i-n-y- k-r-o-h-a- ------------------------------ Vot moya kreditnaya kartochka.
ఇది నా లైసెన్సు Вот--ои -оди-е--с-и-----ва. В__ м__ в___________ п_____ В-т м-и в-д-т-л-с-и- п-а-а- --------------------------- Вот мои водительские права. 0
V-t m-- v-d----ʹski-- -r-v-. V__ m__ v____________ p_____ V-t m-i v-d-t-l-s-i-e p-a-a- ---------------------------- Vot moi voditelʹskiye prava.
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? Ч-- -о-н- -вид-т- --г---д-? Ч__ м____ у______ в г______ Ч-о м-ж-о у-и-е-ь в г-р-д-? --------------------------- Что можно увидеть в городе? 0
Ch-o --z-no -v---tʹ v-g---d-? C___ m_____ u______ v g______ C-t- m-z-n- u-i-e-ʹ v g-r-d-? ----------------------------- Chto mozhno uvidetʹ v gorode?
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి И-и-- в ---р-й --ро-. И____ в с_____ г_____ И-и-е в с-а-ы- г-р-д- --------------------- Идите в старый город. 0
I--t--v --a-y----r--. I____ v s_____ g_____ I-i-e v s-a-y- g-r-d- --------------------- Idite v staryy gorod.
నగర దర్శనం చేయండి Со-ерш-те-о--ор--ю -кс-у-си---о-----д-. С________ о_______ э________ п_ г______ С-в-р-и-е о-з-р-у- э-с-у-с-ю п- г-р-д-. --------------------------------------- Совершите обзорную экскурсию по городу. 0
S-v--s-i----bzo-n--- -ks-ursiy- p--gorodu. S_________ o________ e_________ p_ g______ S-v-r-h-t- o-z-r-u-u e-s-u-s-y- p- g-r-d-. ------------------------------------------ Sovershite obzornuyu ekskursiyu po gorodu.
రేవుకి వెళ్ళండి Сх-дит- --п-р-. С______ в п____ С-о-и-е в п-р-. --------------- Сходите в порт. 0
Skhod--e ----rt. S_______ v p____ S-h-d-t- v p-r-. ---------------- Skhodite v port.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి С-е-д------ -к-к---и--п- -о-ту. С_______ н_ э________ п_ п_____ С-е-д-т- н- э-с-у-с-ю п- п-р-у- ------------------------------- Съездите на экскурсию по порту. 0
Sʺ--zd-te-n---ks-u-siyu po-portu. S________ n_ e_________ p_ p_____ S-y-z-i-e n- e-s-u-s-y- p- p-r-u- --------------------------------- Sʺyezdite na ekskursiyu po portu.
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? Ка-и- д------и-е-а-е-----ти ест--кроме---го? К____ д____________________ е___ к____ т____ К-к-е д-с-о-р-м-ч-т-л-н-с-и е-т- к-о-е т-г-? -------------------------------------------- Какие достопримечательности есть кроме того? 0
Kakiye-d--t-pr-mec--t-l-nost---e--- ----- -o-o? K_____ d_____________________ y____ k____ t____ K-k-y- d-s-o-r-m-c-a-e-ʹ-o-t- y-s-ʹ k-o-e t-g-? ----------------------------------------------- Kakiye dostoprimechatelʹnosti yestʹ krome togo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -