పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   ru В кино

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [сорок пять]

45 [sorok pyatʹ]

В кино

V kino

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Мы--о--м-в к---. М_ х____ в к____ М- х-т-м в к-н-. ---------------- Мы хотим в кино. 0
M---h-ti- v ki--. M_ k_____ v k____ M- k-o-i- v k-n-. ----------------- My khotim v kino.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది С---дн- идёт-хо-о----фильм. С______ и___ х______ ф_____ С-г-д-я и-ё- х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сегодня идёт хороший фильм. 0
Se-o-nya--dët kh-r---i- fil--. S_______ i___ k________ f_____ S-g-d-y- i-ë- k-o-o-h-y f-l-m- ------------------------------ Segodnya idët khoroshiy filʹm.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Эт-- --л-м--------нно-н--ы-. Э___ ф____ с_________ н_____ Э-о- ф-л-м с-в-р-е-н- н-в-й- ---------------------------- Этот фильм совершенно новый. 0
Etot------ s--e-sh-----novy-. E___ f____ s__________ n_____ E-o- f-l-m s-v-r-h-n-o n-v-y- ----------------------------- Etot filʹm sovershenno novyy.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? Где-кас--? Г__ к_____ Г-е к-с-а- ---------- Где касса? 0
G---k----? G__ k_____ G-e k-s-a- ---------- Gde kassa?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Сво--дн-е-ме-та-ещ--ес--? С________ м____ е__ е____ С-о-о-н-е м-с-а е-ё е-т-? ------------------------- Свободные места ещё есть? 0
Svob--n----me----ye-hc-ë ---t-? S_________ m____ y______ y_____ S-o-o-n-y- m-s-a y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Svobodnyye mesta yeshchë yestʹ?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? Ск-л-к------т -х--н------е-ы? С______ с____ в______ б______ С-о-ь-о с-о-т в-о-н-е б-л-т-? ----------------------------- Сколько стоят входные билеты? 0
Sko--ko sto--- -kh-dn-ye ---et-? S______ s_____ v________ b______ S-o-ʹ-o s-o-a- v-h-d-y-e b-l-t-? -------------------------------- Skolʹko stoyat vkhodnyye bilety?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К-гд--н----а-тся с----? К____ н_________ с_____ К-г-а н-ч-н-е-с- с-а-с- ----------------------- Когда начинается сеанс? 0
K-gd--n--h-----ts-a--ea-s? K____ n____________ s_____ K-g-a n-c-i-a-e-s-a s-a-s- -------------------------- Kogda nachinayetsya seans?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? К-----лго ид-т -т-т--и--м? К__ д____ и___ э___ ф_____ К-к д-л-о и-ё- э-о- ф-л-м- -------------------------- Как долго идёт этот фильм? 0
K-- do--- id-- e-o--fi-ʹm? K__ d____ i___ e___ f_____ K-k d-l-o i-ë- e-o- f-l-m- -------------------------- Kak dolgo idët etot filʹm?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? Мож---забр------ать --лет-? М____ з____________ б______ М-ж-о з-б-о-и-о-а-ь б-л-т-? --------------------------- Можно забронировать билеты? 0
M--hno--ab-oni---a----il-ty? M_____ z____________ b______ M-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ b-l-t-? ---------------------------- Mozhno zabronirovatʹ bilety?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Я-хоте--б- ---оте---бы-с-де-ь с----. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-а-и- ------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. 0
Ya--h---- by /-k-otela-by-s--e---s-adi. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-a-i- --------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ szadi.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Я -от-- бы --х--е-а--- -и---- --е---и. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ в_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- в-е-е-и- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. 0
Y---hot-l--y-/ -h-t--a--- -i-e-ʹ --e-ed-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ v_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- v-e-e-i- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ vperedi.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Я--от-л б--/-----л- ---с-д-----ос---дин-. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- п-с-р-д-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. 0
Y----o------ ----o-ela-b--sid--- ---e--din-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ p__________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- p-s-r-d-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ poseredine.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Ф--ь- б---за--а-------й. Ф____ б__ з_____________ Ф-л-м б-л з-х-а-ы-а-щ-й- ------------------------ Фильм был захватывающий. 0
F-l---b-l-za---aty-ay--hc-iy. F____ b__ z__________________ F-l-m b-l z-k-v-t-v-y-s-c-i-. ----------------------------- Filʹm byl zakhvatyvayushchiy.
సినిమా విసుగ్గా లేదు Фи------- не-к---ы-. Ф____ б__ н_________ Ф-л-м б-л н-с-у-н-й- -------------------- Фильм был нескучный. 0
Fi--m --l------c--yy. F____ b__ n__________ F-l-m b-l n-s-u-h-y-. --------------------- Filʹm byl neskuchnyy.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది Н--кн-г--п- фи-ьм------ лу-ше. Н_ к____ п_ ф_____ б___ л_____ Н- к-и-а п- ф-л-м- б-л- л-ч-е- ------------------------------ Но книга по фильму была лучше. 0
N- -ni-- -o f--ʹ-u-b--- -uc----. N_ k____ p_ f_____ b___ l_______ N- k-i-a p- f-l-m- b-l- l-c-s-e- -------------------------------- No kniga po filʹmu byla luchshe.
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? Му---а-б-ла -ороша-? М_____ б___ х_______ М-з-к- б-л- х-р-ш-я- -------------------- Музыка была хорошая? 0
Muzy-- --la --o-----y-? M_____ b___ k__________ M-z-k- b-l- k-o-o-h-y-? ----------------------- Muzyka byla khoroshaya?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? К-- н-счё- ак-ёро-? К__ н_____ а_______ К-к н-с-ё- а-т-р-в- ------------------- Как насчёт актёров? 0
K-- -as-h---a-t-r-v? K__ n______ a_______ K-k n-s-h-t a-t-r-v- -------------------- Kak naschët aktërov?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? Там-был- --г-ийс-и- с--т--р-? Т__ б___ а_________ с________ Т-м б-л- а-г-и-с-и- с-б-и-р-? ----------------------------- Там были английские субтитры? 0
T---byl- ang-i-sk-ye ---t-t-y? T__ b___ a__________ s________ T-m b-l- a-g-i-s-i-e s-b-i-r-? ------------------------------ Tam byli angliyskiye subtitry?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -