పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   ru Чувства

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Хоте-ь Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
K--te-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
మాకు కావాలని అనిపించుట М- хо--м. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
M- k-oti-. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Мы ----о-им. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
M- ne-kho-im. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
భయం వేయుట Б--ть-я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Bo--t---a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
నాకు భయం వేస్తోంది Я боюс-. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Y----yu--. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
నాకు భయం వేయడం లేదు Я-н--бо-с-. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Y- -- ----sʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
సమయం ఉండుట Им--ь ---мя И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
Im--ʹ------a I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
ఆయనకి సమయం ఉంది У нег- е--ь---ем-. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U---g- y-s---v-emya. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
ఆయనకి సమయం లేదు У ---- не--в-еме--. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U-neg---et -r-m-n-. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
విసుగ్గా ఉండుట Ск-чать С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S-uc---ʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Ей--к-чно. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Y-y-sk-c--o. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Е--н--с-уч--. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y----- sk-ch-o. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
ఆకలి వేయుట Б-т- ----дны-(-й) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Byt--g---d-y-(--) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Вы голодн-е? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Vy -ol----ye? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Вы--е-г-лод-ы-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Vy ne--ol-d-yye? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
దాహం వేయుట Х-т-ть-пить Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kho--tʹ----ʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Они-хо-ят ----. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O-- kh--ya- p--ʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Они не-хотят---т-. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
O-i--- kho---t-p-tʹ. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -