ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Р-но- -а-от----по-----р---н-я-?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
Ry-ok-r-botaye------os-----nʹya-?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
Рынок работает по воскресеньям?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Я--арк--рабо--ет п- -он------и-а-?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
Yarm-r-- -abot---t-po-p-n--el-ni-a-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
Ярмарка работает по понедельникам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Вы--авк- ---о-ае---о -то-н--а-?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
V--t-vka r--o-aye- -o---o-ni---?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
Выставка работает по вторникам?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
З----рк-рабо--ет---сре--?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Zoopa-- -a-ot---- - -r-d-?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Зоопарк работает в среду?
Zoopark rabotayet v sredu?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
М---й ----е---рг-м -т--ыт?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
Mu-ey -o -h-t--r--m o-k-y-?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
Музей по четвергам открыт?
Muzey po chetvergam otkryt?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Га--р-я-о--р-т--по пятн-ц--?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ga--r--a ---r--a--o ----ni----?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
Галерея открыта по пятницам?
Galereya otkryta po pyatnitsam?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Ф---г-аф---ва-- м-ж--?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
F----ra-i-o--t--mo-hn-?
F______________ m______
F-t-g-a-i-o-a-ʹ m-z-n-?
-----------------------
Fotografirovatʹ mozhno?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
Фотографировать можно?
Fotografirovatʹ mozhno?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
В--д пл---ый?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Vkho--p-at-y-?
V____ p_______
V-h-d p-a-n-y-
--------------
Vkhod platnyy?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
Вход платный?
Vkhod platnyy?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
С--л-к--ст-и- ----?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
Sko---o s--i--vkh--?
S______ s____ v_____
S-o-ʹ-o s-o-t v-h-d-
--------------------
Skolʹko stoit vkhod?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
Сколько стоит вход?
Skolʹko stoit vkhod?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Дл--гр-пп --ть-с-и-к-?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Dl-a g---p-y---- s-i-ka?
D___ g____ y____ s______
D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya grupp yestʹ skidka?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Для групп есть скидка?
Dlya grupp yestʹ skidka?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Дл--дет-й-ест- ск-дка?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
D--- d---y------ sk----?
D___ d____ y____ s______
D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?
------------------------
Dlya detey yestʹ skidka?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Для детей есть скидка?
Dlya detey yestʹ skidka?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Д-я--ту-ен--в--ст- ски--а?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Dl-a-s-u----o- yestʹ--kidk-?
D___ s________ y____ s______
D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?
----------------------------
Dlya studentov yestʹ skidka?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
Для студентов есть скидка?
Dlya studentov yestʹ skidka?
అది ఏ భవంతి?
Что-это з- -д-н-е?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
C-t----o--a--dani-e?
C___ e__ z_ z_______
C-t- e-o z- z-a-i-e-
--------------------
Chto eto za zdaniye?
అది ఏ భవంతి?
Что это за здание?
Chto eto za zdaniye?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
С-ол-ко-это----да-и-----?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Skolʹ-- --omu----n-y- -e-?
S______ e____ z______ l___
S-o-ʹ-o e-o-u z-a-i-u l-t-
--------------------------
Skolʹko etomu zdaniyu let?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
Сколько этому зданию лет?
Skolʹko etomu zdaniyu let?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Кт- -остр-ил---о-зда-и-?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Kt--p-stroil e-o -da-i-e?
K__ p_______ e__ z_______
K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e-
-------------------------
Kto postroil eto zdaniye?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
Кто построил это здание?
Kto postroil eto zdaniye?
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Я-ин--р-су--ь-архитек-у-о-.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Ya --t-r-s--usʹ ark-ite--ur--.
Y_ i___________ a_____________
Y- i-t-r-s-y-s- a-k-i-e-t-r-y-
------------------------------
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
Я интересуюсь архитектурой.
Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Я--нтер-с-юс- и---сств-м.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
Y- i-te----yu-ʹ-isk----v--.
Y_ i___________ i__________
Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.
---------------------------
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
నాకు కళలంటే ఇష్టం
Я интересуюсь искусством.
Ya interesuyusʹ iskusstvom.
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Я и-т-р--уюс----воп-с-ю.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Y- i---res--u----h-vo--s--u.
Y_ i___________ z___________
Y- i-t-r-s-y-s- z-i-o-i-ʹ-u-
----------------------------
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
Я интересуюсь живописью.
Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.