ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? |
ያ ባቡ--ወደ በርሊን-ነ-?
ያ ባ__ ወ_ በ___ ነ__
ያ ባ-ር ወ- በ-ሊ- ነ-?
-----------------
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
0
y- ba-u------- ---il-n--newi?
y_ b_____ w___ b_______ n____
y- b-b-r- w-d- b-r-l-n- n-w-?
-----------------------------
ya baburi wede berilīni newi?
|
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
ya baburi wede berilīni newi?
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? |
ባቡሩ--ቼ -ው-የ-ነሳ-?
ባ__ መ_ ነ_ የ_____
ባ-ሩ መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
0
babur--m-ch- -ewi ye-ī-es---?
b_____ m____ n___ y__________
b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
-----------------------------
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
baburu mechē newi yemīnesawi?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? |
ባ-ሩ-መ--በርሊን-ይ-ር--?
ባ__ መ_ በ___ ይ_____
ባ-ሩ መ- በ-ሊ- ይ-ር-ል-
------------------
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
0
ba--ru--e-hē --r---n----der---li?
b_____ m____ b_______ y__________
b-b-r- m-c-ē b-r-l-n- y-d-r-s-l-?
---------------------------------
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
baburu mechē berilīni yiderisali?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? |
ይ-ር-- ማ-ፍ-ይፈቀ---ል?
ይ____ ማ__ ይ_______
ይ-ር-፤ ማ-ፍ ይ-ቀ-ል-ል-
------------------
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
0
y---i--t-;-mal----yi---’-d--i-----?
y_________ m_____ y________________
y-k-i-i-a- m-l-f- y-f-k-e-i-i-y-l-?
-----------------------------------
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
yik’irita; malefi yifek’edilinyali?
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా |
ይ- -ኔ መቀመጫ -ን--- ---ለ-።
ይ_ የ_ መ___ እ____ አ_____
ይ- የ- መ-መ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-----------------------
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
0
yi-ē---n--me--emec-’--i------n- ā-in--ewi.
y___ y___ m__________ i________ ā_________
y-h- y-n- m-k-e-e-h-a i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
------------------------------------------
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
yihē yenē mek’emech’a inidehone āminalewi.
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా |
የ---ጡ-------ንበ- -- እ--ሆ--አም-ለው።
የ_____ የ__ ወ___ ላ_ እ____ አ_____
የ-ቀ-ጡ- የ-ኔ ወ-በ- ላ- እ-ደ-ነ አ-ና-ው-
-------------------------------
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
0
y----’-m--’u---y---n--w-nib----la-i --id-h--e-ā-i-al---.
y_____________ y_____ w_______ l___ i________ ā_________
y-t-k-e-e-’-t- y-’-n- w-n-b-r- l-y- i-i-e-o-e ā-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
yetek’emet’uti ye’inē weniberi layi inidehone āminalewi.
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? |
የ-ተኛ--ርጎ-የ----?
የ___ ፉ__ የ_ ነ__
የ-ተ- ፉ-ጎ የ- ነ-?
---------------
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
0
y-me-enya -ur-go -e---new-?
y________ f_____ y___ n____
y-m-t-n-a f-r-g- y-t- n-w-?
---------------------------
yemetenya furigo yeti newi?
|
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
yemetenya furigo yeti newi?
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది |
መተኛ- ያ-ው የ----መ-ረሻ ---ነው
መ___ ያ__ የ___ መ___ ላ_ ነ_
መ-ኛ- ያ-ው የ-ቡ- መ-ረ- ላ- ነ-
------------------------
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
0
m--e---wi---lewi-ye-----u-m--h--r-sh--l-y- -e-i
m________ y_____ y_______ m__________ l___ n___
m-t-n-a-i y-l-w- y-b-b-r- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-
-----------------------------------------------
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
metenyawi yalewi yebaburu mech’eresha layi newi
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర |
እ--እ-- ------ --- -ት ነ-? ---ት -ይ
እ_ እ__ መ_____ ፉ__ የ_ ነ__ - ፊ_ ላ_
እ- እ-ት መ-ገ-ያ- ፉ-ጎ የ- ነ-? - ፊ- ላ-
--------------------------------
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
0
i-a -r-t- me---e------ --rigo yet- -ewi? - f--i---yi
i__ i____ m___________ f_____ y___ n____ - f___ l___
i-a i-a-i m-m-g-b-y-w- f-r-g- y-t- n-w-? - f-t- l-y-
----------------------------------------------------
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
ina irati memegebīyawi furigo yeti newi? - fīti layi
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా? |
ከታች መተኛ- -----?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ች መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከታች መተኛት እችላለው?
0
ke---h--mete-yati-ic--------?
k______ m________ i__________
k-t-c-i m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------
ketachi metenyati ichilalewi?
|
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
ከታች መተኛት እችላለው?
ketachi metenyati ichilalewi?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? |
መሃከል ---መ-ኛ- -ች---?
መ___ ላ_ መ___ እ_____
መ-ከ- ላ- መ-ኛ- እ-ላ-ው-
-------------------
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
0
mehak-l--la-i-m--e-ya-- ----lal-wi?
m_______ l___ m________ i__________
m-h-k-l- l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
-----------------------------------
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
mehakeli layi metenyati ichilalewi?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా? |
ከላ- መተኛት--ች---?
ከ__ መ___ እ_____
ከ-ይ መ-ኛ- እ-ላ-ው-
---------------
ከላይ መተኛት እችላለው?
0
kelay---et--y-t- --hi------?
k_____ m________ i__________
k-l-y- m-t-n-a-i i-h-l-l-w-?
----------------------------
kelayi metenyati ichilalewi?
|
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
ከላይ መተኛት እችላለው?
kelayi metenyati ichilalewi?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? |
መቼ ነው--- -ን---የምንደ-ሰ-?
መ_ ነ_ ወ_ ድ___ የ_______
መ- ነ- ወ- ድ-በ- የ-ን-ር-ው-
----------------------
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
0
mech- --w- ---- ---i---u--e--nid---sew-?
m____ n___ w___ d_______ y______________
m-c-ē n-w- w-d- d-n-b-r- y-m-n-d-r-s-w-?
----------------------------------------
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
mechē newi wede diniberu yeminiderisewi?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? |
በ-ሊ----ድ----- ያ-ል -ዜ ----?
በ___ ለ____ ም_ ያ__ ጊ_ ይ____
በ-ሊ- ለ-ድ-ስ ም- ያ-ል ጊ- ይ-ጃ-?
--------------------------
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
0
b--ilī-i---me-i--si -in- --k-l- g--- -i-e-al-?
b_______ l_________ m___ y_____ g___ y________
b-r-l-n- l-m-d-r-s- m-n- y-k-l- g-z- y-f-j-l-?
----------------------------------------------
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
berilīni lemediresi mini yakili gīzē yifejali?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? |
ባ-- -ግይታል?
ባ__ ዘ_____
ባ-ሩ ዘ-ይ-ል-
----------
ባቡሩ ዘግይታል?
0
ba-ur--z---y---li?
b_____ z__________
b-b-r- z-g-y-t-l-?
------------------
baburu zegiyitali?
|
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
ባቡሩ ዘግይታል?
baburu zegiyitali?
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? |
የ-ነበ- -ገ- አለዎት?
የ____ ነ__ አ____
የ-ነ-ብ ነ-ር አ-ዎ-?
---------------
የሚነበብ ነገር አለዎት?
0
yem----e-i --geri-āl-w-ti?
y_________ n_____ ā_______
y-m-n-b-b- n-g-r- ā-e-o-i-
--------------------------
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
yemīnebebi negeri ālewoti?
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? |
እ-ህ ሰው ----ና--------ኘት----ል?
እ__ ሰ_ የ____ የ___ ማ___ ይ____
እ-ህ ሰ- የ-በ-ና የ-ጠ- ማ-ኘ- ይ-ላ-?
----------------------------
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
0
i--h- se-i --m--el--------t’-t’a m-gin-e-- --c-i-al-?
i____ s___ y_________ y_________ m________ y_________
i-ī-i s-w- y-m-b-l-n- y-m-t-e-’- m-g-n-e-i y-c-i-a-i-
-----------------------------------------------------
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
izīhi sewi yemībelana yemīt’et’a maginyeti yichilali?
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? |
እ-ክ- 7-0- ሰኣት -ይ---ሰ-ሱ----ላሉ?
እ___ 7___ ሰ__ ላ_ ሊ_____ ይ____
እ-ክ- 7-0- ሰ-ት ላ- ሊ-ሰ-ሱ- ይ-ላ-?
-----------------------------
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
0
iba--wo -;-0 s--ati--ay- --k’es-k’isun-i-----i----?
i______ 7___ s_____ l___ l______________ y_________
i-a-i-o 7-0- s-’-t- l-y- l-k-e-e-’-s-n-i y-c-i-a-u-
---------------------------------------------------
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
ibakiwo 7;00 se’ati layi līk’esek’isunyi yichilalu?
|