పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   mr ट्रेनमध्ये

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

३४ [चौतीस]

34 [Cautīsa]

ट्रेनमध्ये

ṭrēnamadhyē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? ही बर्लि---ठ------न-आह- का? ही ब_____ ट्__ आ_ का_ ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-? --------------------------- ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का? 0
h- -a-l-n-sāṭ-ī --ē-- āhē kā? h_ b___________ ṭ____ ā__ k__ h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-? ----------------------------- hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? ह- ट---न-कध--सुटत-? ही ट्__ क_ सु___ ह- ट-र-न क-ी स-ट-े- ------------------- ही ट्रेन कधी सुटते? 0
H- ṭ-ē-- ---hī-s--atē? H_ ṭ____ k____ s______ H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-? ---------------------- Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? ट्-े--ब--ल---ा कधी येते? ट्__ ब____ क_ ये__ ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-? ------------------------ ट्रेन बर्लिनला कधी येते? 0
Ṭrē---ba-l-n-lā-k---ī ---ē? Ṭ____ b________ k____ y____ Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-? --------------------------- Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? माफ ---, -- ---- -ा--क-? मा_ क__ मी पु_ जा_ का_ म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-? ------------------------ माफ करा, मी पुढे जाऊ का? 0
M-p-a-ka--, -ī pu-hē-jā-ū --? M____ k____ m_ p____ j___ k__ M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-? ----------------------------- Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా म-ा -ाट-े-ही-स----ाझ-----. म_ वा__ ही सी_ मा_ आ__ म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े- -------------------------- मला वाटते ही सीट माझी आहे. 0
Mal- v---t- -- sīṭa --jhī --ē. M___ v_____ h_ s___ m____ ā___ M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē- ------------------------------ Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా म-ा वाटत---- --- मा-----सीटवर---ला --बसल्या-आहा-. म_ वा__ की आ__ मा__ सी___ ब__ / ब___ आ___ म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-. ------------------------------------------------- मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात. 0
M--- v-ṭ-t-----ā--ṇ---ājhyā s-ṭava-a --salā/-b----yā-ā--ta. M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____ M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a- ----------------------------------------------------------- Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? स्--प--ो--कुठे ---? स्_____ कु_ आ__ स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े- ------------------- स्लीपरकोच कुठे आहे? 0
S-īpa--k-ca -uṭhē āhē? S__________ k____ ā___ S-ī-a-a-ō-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- Slīparakōca kuṭhē āhē?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది स्लीप-क-च-ट-र-नच-य- ----ी----. स्_____ ट्____ शे__ आ__ स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------------ स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे. 0
Slī-a-a---- ṭr-na--- śēvaṭī--h-. S__________ ṭ_______ ś_____ ā___ S-ī-a-a-ō-a ṭ-ē-a-y- ś-v-ṭ- ā-ē- -------------------------------- Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర आ-- -ो-नय-न-क--े-आ--?-----रु-ा--ला. आ_ भो____ कु_ आ__ – सु_____ आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-. ----------------------------------- आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला. 0
Āṇi-bh--an-yāna---ṭ-ē---ē----S----ā----. Ā__ b__________ k____ ā___ – S__________ Ā-i b-ō-a-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- – S-r-v-t-l-. ---------------------------------------- Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
నేను కింద పడుకోవచ్చా? मी -ा---झ----श-त- /-श--े---? मी खा_ झो_ श__ / श__ का_ म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-? ---------------------------- मी खाली झोपू शकतो / शकते का? 0
Mī-k-ā---jhō-ū-ś--a-ō/ śak-t- -ā? M_ k____ j____ ś______ ś_____ k__ M- k-ā-ī j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? --------------------------------- Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? मी -ध-य----प- --त- / -कत- -ा? मी म__ झो_ श__ / श__ का_ म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-? ----------------------------- मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का? 0
Mī-m-dhy---h--ū ---atō/ -a-atē-k-? M_ m_____ j____ ś______ ś_____ k__ M- m-d-y- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ---------------------------------- Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? म- व--झो---श--- /-श--े-का? मी व_ झो_ श__ / श__ का_ म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-? -------------------------- मी वर झोपू शकतो / शकते का? 0
M- var- --ōp--ś-ka--- -ak-t----? M_ v___ j____ ś______ ś_____ k__ M- v-r- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------- Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? आप---ी--वर -ध- --ह---ार? आ__ सी___ क_ पो_____ आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-? ------------------------ आपण सीमेवर कधी पोहोचणार? 0
Āp--a -īmē---a --------h-caṇār-? Ā____ s_______ k____ p__________ Ā-a-a s-m-v-r- k-d-ī p-h-c-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? बर्लि--र्---च्या -्-व----ा क--ी--े- ल---ो? ब_________ प्____ कि_ वे_ ला___ ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो- ------------------------------------------ बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो? 0
B--lin-pa--a----yā-pra-ā-ā-ā --t--vē-a---g--ō? B_________________ p________ k___ v___ l______ B-r-i-a-a-y-n-a-y- p-a-ā-ā-ā k-t- v-ḷ- l-g-t-? ---------------------------------------------- Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? ट्रे---शि-ा चा-त -हे--ा? ट्__ उ__ चा__ आ_ का_ ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-? ------------------------ ट्रेन उशिरा चालत आहे का? 0
Ṭ--na--ś--- ----t--āh--kā? Ṭ____ u____ c_____ ā__ k__ Ṭ-ē-a u-i-ā c-l-t- ā-ē k-? -------------------------- Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? आ-ल्-ाजव- व------स--ी --ही---े क-? आ______ वा_____ का_ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-? ---------------------------------- आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का? 0
Ā--l-ā-a-aḷ- ----ṇ-ā---h- kā-ī--hē---? Ā___________ v___________ k___ ā__ k__ Ā-a-y-j-v-ḷ- v-c-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? इथ---ा------ि---ास--- -ा-ी-मिळू--क-े---? इ_ खा________ का_ मि_ श__ का_ इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-? ---------------------------------------- इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का? 0
I-hē khā-y----ṇ-ās-ṭhī --h------ śakatē --? I___ k________________ k___ m___ ś_____ k__ I-h- k-ā-y---i-y-s-ṭ-ī k-h- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------- Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? आ-ण---ा --व--ता-उठवा- --? आ__ म_ ७ वा__ उ___ का_ आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-? ------------------------- आपण मला ७ वाजता उठवाल का? 0
Āp--a------7 --jat--uṭ-a--la-k-? Ā____ m___ 7 v_____ u_______ k__ Ā-a-a m-l- 7 v-j-t- u-h-v-l- k-? -------------------------------- Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -