పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   ro În tren

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [treizeci şi patru]

În tren

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రొమేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Ace----este t-e--l----e-Be-li-? A_____ e___ t_____ s___ B______ A-e-t- e-t- t-e-u- s-r- B-r-i-? ------------------------------- Acesta este trenul spre Berlin? 0
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? Câ-- -l---- tr-nu-? C___ p_____ t______ C-n- p-e-c- t-e-u-? ------------------- Când pleacă trenul? 0
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? C-n--ajun-e t-e--- la Be-l-n? C___ a_____ t_____ l_ B______ C-n- a-u-g- t-e-u- l- B-r-i-? ----------------------------- Când ajunge trenul la Berlin? 0
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Sc-zaţi-----p-- s-----c? S__________ p__ s_ t____ S-u-a-i-m-, p-t s- t-e-? ------------------------ Scuzaţi-mă, pot să trec? 0
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా C-e- că-ac--t-----e--o----m--. C___ c_ a_____ e___ l____ m___ C-e- c- a-e-t- e-t- l-c-l m-u- ------------------------------ Cred că acesta este locul meu. 0
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా Cred -ă s-aţ---e loc---meu. C___ c_ s____ p_ l____ m___ C-e- c- s-a-i p- l-c-l m-u- --------------------------- Cred că staţi pe locul meu. 0
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? U--- es----ago--l-de -o--it? U___ e___ v______ d_ d______ U-d- e-t- v-g-n-l d- d-r-i-? ---------------------------- Unde este vagonul de dormit? 0
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది Vag-nu- ------m-t e-te--a------ul -re--lui. V______ d_ d_____ e___ l_ c______ t________ V-g-n-l d- d-r-i- e-t- l- c-p-t-l t-e-u-u-. ------------------------------------------- Vagonul de dormit este la capătul trenului. 0
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర Ş- -nd--es---v--onul r---a-rant--- -n---ţă. Ş_ u___ e___ v______ r__________ – Î_ f____ Ş- u-d- e-t- v-g-n-l r-s-a-r-n-? – Î- f-ţ-. ------------------------------------------- Şi unde este vagonul restaurant? – În faţă. 0
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Po- ---do------? P__ s_ d___ j___ P-t s- d-r- j-s- ---------------- Pot să dorm jos? 0
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? P-t-să-do-- -a-----o-? P__ s_ d___ l_ m______ P-t s- d-r- l- m-j-o-? ---------------------- Pot să dorm la mijloc? 0
నేను పైన పడుకోవచ్చా? P-t să--or---us? P__ s_ d___ s___ P-t s- d-r- s-s- ---------------- Pot să dorm sus? 0
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Când ajung-m l- ----i--? C___ a______ l_ g_______ C-n- a-u-g-m l- g-a-i-ă- ------------------------ Când ajungem la graniţă? 0
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Cât dur---ă -ăl-tori----n- la -erlin? C__ d______ c________ p___ l_ B______ C-t d-r-a-ă c-l-t-r-a p-n- l- B-r-i-? ------------------------------------- Cât durează călătoria până la Berlin? 0
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? A-e-t-e--- --t-r-iere? A__ t_____ î__________ A-e t-e-u- î-t-r-i-r-? ---------------------- Are trenul întârziere? 0
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Av-ţi--e-a-d- -iti-? A____ c___ d_ c_____ A-e-i c-v- d- c-t-t- -------------------- Aveţi ceva de citit? 0
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? S----a---pr-mi a-ci cev- -e-m-n-a- şi de --ut? S_ p____ p____ a___ c___ d_ m_____ ş_ d_ b____ S- p-a-e p-i-i a-c- c-v- d- m-n-a- ş- d- b-u-? ---------------------------------------------- Se poate primi aici ceva de mâncat şi de băut? 0
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? M- ----iţ-----r-g l--or----00? M_ t______ v_ r__ l_ o__ 7____ M- t-e-i-i v- r-g l- o-a 7-0-? ------------------------------ Mă treziţi vă rog la ora 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -