పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   ti ትርኢት ከተማ

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [ኣርብዓንክልተን]

42 [aribi‘anikiliteni]

ትርኢት ከተማ

tiri’īti ketema

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? እቲ --- ሰ-በ---ፉት-ድዩ? እ_ ዕ__ ሰ___ ክ__ ድ__ እ- ዕ-ጋ ሰ-በ- ክ-ት ድ-? ------------------- እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? 0
itī---d-ga---nib-t- k-f-ti -i-u? i__ ‘_____ s_______ k_____ d____ i-ī ‘-d-g- s-n-b-t- k-f-t- d-y-? -------------------------------- itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? „መ-- ሰኑይ-ክፉት-ድዩ? „___ ሰ__ ክ__ ድ__ „-ሰ- ሰ-ይ ክ-ት ድ-? ---------------- „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? 0
„m---“ --n-y- ----ti d-y-? „_____ s_____ k_____ d____ „-e-e- s-n-y- k-f-t- d-y-? -------------------------- „mese“ senuyi kifuti diyu?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? እ- ---- -ሉ--ክ-ት---? እ_ ም___ ሰ__ ክ__ ድ__ እ- ም-ኢ- ሰ-ስ ክ-ት ድ-? ------------------- እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? 0
iz---ir--ī-i-se-usi-kif----d-yu? i__ m_______ s_____ k_____ d____ i-ī m-r-’-t- s-l-s- k-f-t- d-y-? -------------------------------- izī miri’īti selusi kifuti diyu?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? ቤ---ንስሳት-ረ-ዕ---ት --? ቤ_ እ____ ረ__ ክ__ ድ__ ቤ- እ-ስ-ት ረ-ዕ ክ-ት ድ-? -------------------- ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? 0
bē-i i---is--i--e-u‘i --f-t--diy-? b___ i________ r_____ k_____ d____ b-t- i-i-i-a-i r-b-‘- k-f-t- d-y-? ---------------------------------- bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? ቤ---ዘክ- -ሙ---ፉ----? ቤ______ ሓ__ ክ__ ድ__ ቤ---ዘ-ር ሓ-ስ ክ-ት ድ-? ------------------- ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? 0
b-te--e------ h-------ki--ti--i--? b____________ ḥ_____ k_____ d____ b-t---e-e-i-i h-a-u-i k-f-t- d-y-? ---------------------------------- bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? ጋለር------ክ-ት ድዩ? ጋ___ ዓ__ ክ__ ድ__ ጋ-ር- ዓ-ቢ ክ-ት ድ-? ---------------- ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? 0
gal---ya--ari-ī-k---ti-d--u? g_______ ‘_____ k_____ d____ g-l-r-y- ‘-r-b- k-f-t- d-y-? ---------------------------- galeriya ‘aribī kifuti diyu?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? ፎቶ -ተል------ድ ድ-? ፎ_ ከ____ ይ___ ድ__ ፎ- ከ-ል-ል ይ-ቐ- ድ-? ----------------- ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? 0
f-t- -ete----l- yi----’-di diy-? f___ k_________ y________ d____ f-t- k-t-l-‘-l- y-f-k-’-d- d-y-? -------------------------------- foto keteli‘ili yifiḵ’edi diyu?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? መ-ተ----ከፍ-------- ? መ___ ክ____ ግ__ ዲ_ ? መ-ተ- ክ-ከ-ል ግ-ን ዲ- ? ------------------- መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? 0
m-’itewī --t--efil- --d-ni dī-- ? m_______ k_________ g_____ d___ ? m-’-t-w- k-t-k-f-l- g-d-n- d-y- ? --------------------------------- me’itewī kitikefili gidini dīyu ?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? መእተዊ ክንደይ-ዩ --ኡ? መ___ ክ___ ዩ ዋ___ መ-ተ- ክ-ደ- ዩ ዋ-ኡ- ---------------- መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? 0
m----ew- -in-d-y--y- -a--’u? m_______ k_______ y_ w______ m-’-t-w- k-n-d-y- y- w-g-’-? ---------------------------- me’itewī kinideyi yu wagi’u?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ን-ሩ- -ግ-- ---ኣሎ ዶ? ን___ ም___ ዋ_ ኣ_ ዶ_ ን-ሩ- ም-ዳ- ዋ- ኣ- ዶ- ------------------ ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? 0
n---rubi -i---a----a-- al- -o? n_______ m_______ w___ a__ d__ n-g-r-b- m-g-d-l- w-g- a-o d-? ------------------------------ nigurubi migidali waga alo do?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ም-ዳ--ዋ- ን-ል--ሎ -? ም______ ን_____ ዩ_ ም-ዳ---ጋ ን-ል-ኣ- ዩ- ----------------- ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? 0
migidali-wa-a-----o--‘--alo --? m____________ n____________ y__ m-g-d-l---a-a n-k-o-i-u-a-o y-? ------------------------------- migidali-waga nik’oli‘u’alo yu?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ምግዳል--ጋ ን-መሃ---- --? ም______ ን____ ኣ_ ዩ ? ም-ዳ---ጋ ን-መ-ሮ ኣ- ዩ ? -------------------- ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? 0
mi-ida---w-ga ni--meharo a-- y- ? m____________ n_________ a__ y_ ? m-g-d-l---a-a n-t-m-h-r- a-o y- ? --------------------------------- migidali-waga nitemeharo alo yu ?
అది ఏ భవంతి? እን-- ዓ--ት-ህ-ጻ-እ---ዚ? እ___ ዓ___ ህ__ እ_ እ__ እ-ታ- ዓ-ነ- ህ-ጻ እ- እ-? -------------------- እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? 0
initayi ‘-y-n----h-n--s’---y- -zī? i______ ‘_______ h_______ i__ i___ i-i-a-i ‘-y-n-t- h-n-t-’- i-u i-ī- ---------------------------------- initayi ‘ayineti hinits’a iyu izī?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? እዚ--ንጻ ክ-ደይ-ዓመት--ይሩ? እ_ ህ__ ክ___ ዓ__ ገ___ እ- ህ-ጻ ክ-ደ- ዓ-ት ገ-ሩ- -------------------- እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? 0
iz- hi-----a k-nide-i ‘am-t- geyi--? i__ h_______ k_______ ‘_____ g______ i-ī h-n-t-’- k-n-d-y- ‘-m-t- g-y-r-? ------------------------------------ izī hinits’a kinideyi ‘ameti geyiru?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? እዚ --ጻ----እ------? እ_ ህ__ መ_ እ_ ሰ____ እ- ህ-ጻ መ- እ- ሰ-ሑ-? ------------------ እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? 0
i-ī--inits-- m-n----u --rīḥuw-? i__ h_______ m___ i__ s________ i-ī h-n-t-’- m-n- i-u s-r-h-u-o- -------------------------------- izī hinits’a meni iyu serīḥuwo?
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం ኣ----ነ---ጻ --ደስ--የ-። ኣ_ ብ______ ይ___ ኢ_ ። ኣ- ብ-ነ-ህ-ጻ ይ-ደ- ኢ- ። -------------------- ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። 0
a-- -isi-e---ni-s’a--i-ide-i--y- ። a__ b______________ y_______ ī__ ። a-e b-s-n---i-i-s-a y-g-d-s- ī-e ። ---------------------------------- ane bisine-hinits’a yigidesi īye ።
నాకు కళలంటే ఇష్టం ኣነ-----ጥበብ-ይግ---እየ ። ኣ_ ብ______ ይ___ እ_ ። ኣ- ብ-ነ-ጥ-ብ ይ-ደ- እ- ። -------------------- ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። 0
an---i-i---t’ibebi -ig-d-s- i-- ። a__ b_____________ y_______ i__ ። a-e b-s-n---’-b-b- y-g-d-s- i-e ። --------------------------------- ane bisine-t’ibebi yigidesi iye ።
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం ኣ- --ስ-ል--ግ-- ኢየ-። ኣ_ ብ____ ይ___ ኢ_ ። ኣ- ብ-ስ-ል ይ-ድ- ኢ- ። ------------------ ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። 0
an------si’--i -i-idis- -y--። a__ b_________ y_______ ī__ ። a-e b-m-s-’-l- y-g-d-s- ī-e ። ----------------------------- ane bimisi’ili yigidisi īye ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -