ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? |
星---有 集- 吗 --/市--是--------?
星__ 有 集_ 吗 ? /__ 是 开_ 的 吗 ?
星-日 有 集- 吗 ? /-场 是 开- 的 吗 ?
---------------------------
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
0
xīn--írì -ǒ---í -h------/-S---h-ng shì--āi-he--e -a?
x_______ y__ j_ s__ m__ / S_______ s__ k_____ d_ m__
x-n-q-r- y-u j- s-ì m-? / S-ì-h-n- s-ì k-i-h- d- m-?
----------------------------------------------------
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
xīngqírì yǒu jí shì ma? / Shìchǎng shì kāizhe de ma?
|
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? |
展-会 星-- 开- 吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-一 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期一 开放 吗 ?
0
Z------ -u--xīngqí y- kā--àn- m-?
Z______ h__ x_____ y_ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q- y- k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí yī kāifàng ma?
|
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? |
展览- 星期- 开--吗 ?
展__ 星__ 开_ 吗 ?
展-会 星-二 开- 吗 ?
--------------
展览会 星期二 开放 吗 ?
0
Zh-nlǎ---u--xīn-q-----k--f--- -a?
Z______ h__ x________ k______ m__
Z-ǎ-l-n h-ì x-n-q-'-r k-i-à-g m-?
---------------------------------
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Zhǎnlǎn huì xīngqí'èr kāifàng ma?
|
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? |
动-- 星期------ ?
动__ 星__ 开_ 吗 ?
动-园 星-三 开- 吗 ?
--------------
动物园 星期三 开放 吗 ?
0
D-----y--n xī--qí--n-k---àn---a?
D_________ x________ k______ m__
D-n-w-y-á- x-n-q-s-n k-i-à-g m-?
--------------------------------
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Dòngwùyuán xīngqísān kāifàng ma?
|
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? |
博物馆-星期四----吗 ?
博__ 星__ 开_ 吗 ?
博-馆 星-四 开- 吗 ?
--------------
博物馆 星期四 开放 吗 ?
0
Bów----n xīn--------i-àng -a?
B_______ x_______ k______ m__
B-w-g-ǎ- x-n-q-s- k-i-à-g m-?
-----------------------------
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Bówùguǎn xīngqísì kāifàng ma?
|
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? |
画--星----放 --?
画_ 星__ 开_ 吗 ?
画- 星-五 开- 吗 ?
-------------
画廊 星期五 开放 吗 ?
0
Hu-lán-------í----āi-à-- -a?
H______ x_______ k______ m__
H-à-á-g x-n-q-w- k-i-à-g m-?
----------------------------
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Huàláng xīngqíwǔ kāifàng ma?
|
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? |
可以-照相 --?
可_ 照_ 吗 ?
可- 照- 吗 ?
---------
可以 照相 吗 ?
0
K----zh-oxi-n--ma?
K___ z________ m__
K-y- z-à-x-à-g m-?
------------------
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా?
可以 照相 吗 ?
Kěyǐ zhàoxiàng ma?
|
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? |
必须 --门票---?
必_ 买 门_ 吗 ?
必- 买 门- 吗 ?
-----------
必须 买 门票 吗 ?
0
Bìxū--ǎ----np-à- m-?
B___ m__ m______ m__
B-x- m-i m-n-i-o m-?
--------------------
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా?
必须 买 门票 吗 ?
Bìxū mǎi ménpiào ma?
|
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? |
门- -少 钱-?
门_ 多_ 钱 ?
门- 多- 钱 ?
---------
门票 多少 钱 ?
0
Mé----o d-ōsh-- q-á-?
M______ d______ q____
M-n-i-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------
Ménpiào duōshǎo qián?
|
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత?
门票 多少 钱 ?
Ménpiào duōshǎo qián?
|
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? |
对 -体 有--惠 吗 ?
对 团_ 有 优_ 吗 ?
对 团- 有 优- 吗 ?
-------------
对 团体 有 优惠 吗 ?
0
Duì-tuánt----- y--h-ì--a?
D__ t_____ y__ y_____ m__
D-ì t-á-t- y-u y-u-u- m-?
-------------------------
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Duì tuántǐ yǒu yōuhuì ma?
|
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? |
对--童 ---惠 --?
对 儿_ 有 优_ 吗 ?
对 儿- 有 优- 吗 ?
-------------
对 儿童 有 优惠 吗 ?
0
Du---r------yǒu---uh-- --?
D__ e_ t___ y__ y_____ m__
D-ì e- t-n- y-u y-u-u- m-?
--------------------------
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Duì er tóng yǒu yōuhuì ma?
|
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? |
对 -学--有 ---- ?
对 大__ 有 优_ 吗 ?
对 大-生 有 优- 吗 ?
--------------
对 大学生 有 优惠 吗 ?
0
D-ì -à----h-----ǒu ---h-- -a?
D__ d_________ y__ y_____ m__
D-ì d-x-é-h-n- y-u y-u-u- m-?
-----------------------------
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Duì dàxuéshēng yǒu yōuhuì ma?
|
అది ఏ భవంతి? |
这座--楼 是--么--?
这_ 大_ 是______
这- 大- 是-什-用-?
-------------
这座 大楼 是做什么用的?
0
Zh- zuò dàl-- -hì z------nm--y--- d-?
Z__ z__ d____ s__ z__ s_____ y___ d__
Z-è z-ò d-l-u s-ì z-ò s-é-m- y-n- d-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
అది ఏ భవంతి?
这座 大楼 是做什么用的?
Zhè zuò dàlóu shì zuò shénme yòng de?
|
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? |
这座-大- - 了 多少--了-?
这_ 大_ 建 了 多__ 了 ?
这- 大- 建 了 多-年 了 ?
-----------------
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
0
Zh--zu--dà-ó- -i-nle -u- -h------n-e?
Z__ z__ d____ j_____ d__ s___ n______
Z-è z-ò d-l-u j-à-l- d-ō s-à- n-á-l-?
-------------------------------------
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
ఆ భవంతి ఎంత పాతది?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Zhè zuò dàlóu jiànle duō shào niánle?
|
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? |
谁 - ---座 -楼 ?
谁 建 的 这_ 大_ ?
谁 建 的 这- 大- ?
-------------
谁 建 的 这座 大楼 ?
0
Sh-- j--- ----h--z-ò--àl-u?
S___ j___ d_ z__ z__ d_____
S-u- j-à- d- z-è z-ò d-l-u-
---------------------------
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Shuí jiàn de zhè zuò dàlóu?
|
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం |
我-- -筑 很 --趣-。
我 对 建_ 很 感__ 。
我 对 建- 很 感-趣 。
--------------
我 对 建筑 很 感兴趣 。
0
W--d---jiànz-ú -ěn -ǎ--x-ng--.
W_ d__ j______ h__ g__ x______
W- d-ì j-à-z-ú h-n g-n x-n-q-.
------------------------------
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Wǒ duì jiànzhú hěn gǎn xìngqù.
|
నాకు కళలంటే ఇష్టం |
我-- 艺- - 感-趣-。
我 对 艺_ 很 感__ 。
我 对 艺- 很 感-趣 。
--------------
我 对 艺术 很 感兴趣 。
0
W--du- y--hù--ěn-gǎ---ìn---.
W_ d__ y____ h__ g__ x______
W- d-ì y-s-ù h-n g-n x-n-q-.
----------------------------
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
నాకు కళలంటే ఇష్టం
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Wǒ duì yìshù hěn gǎn xìngqù.
|
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం |
我-对 ---- -兴- 。
我 对 绘_ 很 感__ 。
我 对 绘- 很 感-趣 。
--------------
我 对 绘画 很 感兴趣 。
0
W---u----ìhuà---n --- xìn-q-.
W_ d__ h_____ h__ g__ x______
W- d-ì h-ì-u- h-n g-n x-n-q-.
-----------------------------
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Wǒ duì huìhuà hěn gǎn xìngqù.
|