పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   fa ‫بازدید از شهر‬

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

[bâzdid az shahr]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పర్షియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? ‫--ز-- یک-ن-ه‌ه--باز است-‬ ‫_____ ی_______ ب__ ا____ ‫-ا-ا- ی-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------- ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 0
bâ--r ye----a----h- bâz ast? b____ y____________ b__ a___ b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t- ---------------------------- bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? ‫--ا--گ-- دو-نبه--ا-ب-- ا-ت-‬ ‫________ د_______ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه د-ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 0
na--y-------d---hanbe-h- b-- --t? n__________ d___________ b__ a___ n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t- --------------------------------- namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? ‫-ما-شگ-ه--گالر-)--- -ن-ه‌ه- ----ا-ت؟‬ ‫________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____ ‫-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ -------------------------------------- ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 0
n-m-y-shgâ- (g-ler-- se-s---b--hâ --z -s-? n__________ (_______ s___________ b__ a___ n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t- ------------------------------------------ namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? ‫باغ وح- چه-ر---ب---ا-با--ا-ت-‬ ‫___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____ ‫-ا- و-ش چ-ا- ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------------- ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 0
bâghe v-h--h-c-----r--h-n-e-h--b-z as-? b____ v_____ c________________ b__ a___ b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t- --------------------------------------- bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? ‫مو-ه-پ----ن----ا با- --ت؟‬ ‫____ پ__ ش_____ ب__ ا____ ‫-و-ه پ-ج ش-ب-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ --------------------------- ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 0
muz--p-n--sha--e-hâ-b-- a-t? m___ p_____________ b__ a___ m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t- ---------------------------- muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? ‫-ال-ی --ع-‌ها -از -ست؟‬ ‫_____ ج_____ ب__ ا____ ‫-ا-ر- ج-ع-‌-ا ب-ز ا-ت-‬ ------------------------ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 0
g-l-ry---m----â --z a-t? g_____ j_______ b__ a___ g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t- ------------------------ gâlery jom-e-hâ bâz ast?
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? ‫-کس---ف---م--- است-‬ ‫___ گ____ م___ ا____ ‫-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-‬ --------------------- ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 0
a-- ge-------m--â---st? a__ g_______ m____ a___ a-s g-r-f-a- m-j-z a-t- ----------------------- aks gereftan mojâz ast?
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? ‫--ید--ر-دی دا--‬ ‫____ و____ د____ ‫-ا-د و-و-ی د-د-‬ ----------------- ‫باید ورودی داد؟‬ 0
bâyad-v-r-di-d--? b____ v_____ d___ b-y-d v-r-d- d-d- ----------------- bâyad vorudi dâd?
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? ‫-لی- ور--ی چن--ا---‬ ‫____ و____ چ__ ا____ ‫-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-‬ --------------------- ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 0
belit-----u-i--han---st? b_____ v_____ c____ a___ b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t- ------------------------ belite vorudi chand ast?
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ‫آ-ا ب-ا- گ----- -خ-------ده---‬ ‫___ ب___ گ_____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
tak-f---ba--ye --r-- --jud dâr-d? t______ b_____ g____ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d- --------------------------------- takhfif barâye goruh vojud dârad?
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ‫--ا-بر-- ----ه--ت-ف-- ---د-ند-‬ ‫___ ب___ ب____ ت____ م_______ ‫-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
t--h-i---ar-y- ba-he-h--vo--d--â---? t______ b_____ b_______ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d- ------------------------------------ takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? ‫آ----ه د-نشجوه- -خ-ی--می‌---د؟‬ ‫___ ب_ د_______ ت____ م_______ ‫-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م-‌-ه-د-‬ -------------------------------- ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 0
ta-hf-- --r-ye d--eshju--ân-v-j-- dâ--d? t______ b_____ d___________ v____ d_____ t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d- ---------------------------------------- takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
అది ఏ భవంతి? ‫--ن چه-جور-سا--م-نی ا-ت؟‬ ‫___ چ_ ج__ س_______ ا____ ‫-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-‬ -------------------------- ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 0
in-ch- s-k---mân----t? i_ c__ s_________ a___ i- c-e s-k-t-m-n- a-t- ---------------------- in che sâkhtemâni ast?
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? ‫-د-ت---ن-بن--چ-در است؟‬ ‫____ ا__ ب__ چ___ ا____ ‫-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-‬ ------------------------ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 0
g-edm--e-sâ-ht-mâ------h--r -st? g_______ s________ c_______ a___ g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t- -------------------------------- ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? ‫کی-این--اخ-م-- را -ن--کرده --- (---ته -س--؟‬ ‫__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____ ‫-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟- --------------------------------------------- ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 0
che-k-si ----t-m---r--b-n- --rde-a-t -s---te-----? c__ k___ s________ r_ b___ k____ a__ (______ a____ c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-? -------------------------------------------------- che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం ‫---به -ع-ار---ل-ق--م--م.‬ ‫__ ب_ م_____ ع____ م_____ ‫-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.- -------------------------- ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 0
m---b- m---mâ-- --âg--m-n---. m__ b_ m_______ a____________ m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-. ----------------------------- man be me-emâri alâghemandam.
నాకు కళలంటే ఇష్టం ‫-ن ع--ق--م---به -نر--ست-.‬ ‫__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.- --------------------------- ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 0
m-n-a---hem-nd--e hon-r has-am. m__ a_________ b_ h____ h______ m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-. ------------------------------- man alâghemand be honar hastam.
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం ‫م----اقه-مند--ه --اشی---تم-‬ ‫__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____ ‫-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.- ----------------------------- ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 0
m-n--l-----a-d--e---g--sh-----t--. m__ a_________ b_ n_______ h______ m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-. ---------------------------------- man alâghemand be naghâshi hastam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -