పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? P---q-oi ne ve-e--v--s-pas-? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు L--t-m-- -s--tr----a--a-s. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు J- -e--i----p-s-pa--- --e ---t-mp- est t-op---uv-i-. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు P-u-qu-- -- -ient----pa--? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Il ---s- p---i-v-t-. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు I-----v-ent-----par-e -u--- n-e-t-p-s--nv-té. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Pou--u-i ne vi--s-tu--a- ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు J- -’ai -as -e-t-mps. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Je--- -ie---p-s--arce-que -e -’-i pas -e --m-s. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? Po---u-i -e-res-e-----p---? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది J--dois e---r- --a-a--le-. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు Je-ne-r-s-e-p---pa------- -- do-- --co----r-v----er. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? P-u----------e--v----dé-- ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
నేను అలిసిపోయాను J--suis --tigu-. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Je pars----à par-e--ue-je su----a----é. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Po-r--oi-pa---z-v--s d-jà ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది I- --t----à--ard. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Je-p----d-j--p-rce-qu-il e---déjà tar-. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -