పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Po--qu-i-ne --n----ou- --- ? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Le--emp- --t tr-p----v-is. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Je-n- -i-n--p-- ------qu- le --mps--s- ---p ma-----. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు P-ur-uoi-ne-vi-nt-----as-? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Il n--s- --s --vité. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Il-ne------ pas-p-r-e qu’-- n--st p-s -----é. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Pour-u-- -e -ie-s-tu-pas-? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు J--n’-----s ----em--. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు J---e v-e-- --s par-e-q-e--- -’-i--a- le -em-s. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? Pourq--i ne-re--e---u--a- ? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది J- d--------re-tra-ail-e-. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు Je ne -e--e-pa- -a--e qu-----------n-or- -r-v-i-le-. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? P-urquo--partez--o-----jà-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
నేను అలిసిపోయాను Je su-s---t----. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Je -ar---éjà -arc- --e je-suis fa-igu-. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? P-u-q------rtez-vou------ ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Il-est ---à---rd. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను J--par--dé-- ----- --’-l---t-dé---t-rd. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -