పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   fr En taxi

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [trente-huit]

En taxi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Veu-ll---m-appele- ----axi, -’---v-us--la--. V_______ m________ u_ t____ s___ v___ p_____ V-u-l-e- m-a-p-l-r u- t-x-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------------- Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Com-i-n --t--e ----ç--c--t- j--------- -a-- ? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_ g___ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l- g-r- ? --------------------------------------------- Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? C----e- es--ce -ue-ç- coû-e j-sq-’- -------ort ? C______ e_____ q__ ç_ c____ j______ l_________ ? C-m-i-n e-t-c- q-e ç- c-û-e j-s-u-à l-a-r-p-r- ? ------------------------------------------------ Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ? 0
నేరుగా వెళ్ళండి To-- d-oi-, -’-- -ou-------. T___ d_____ s___ v___ p_____ T-u- d-o-t- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------- Tout droit, s’il vous plaît. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి A droi--,---il----s -l-ît. A d______ s___ v___ p_____ A d-o-t-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- A droite, s’il vous plaît. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Pre-ez-la pr---èr- à---uc-- a----i-, s----v-us -laît. P_____ l_ p_______ à g_____ a_ c____ s___ v___ p_____ P-e-e- l- p-e-i-r- à g-u-h- a- c-i-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Je s--- -r-ssé. J_ s___ p______ J- s-i- p-e-s-. --------------- Je suis pressé. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది J’-i-le t-mp-. J___ l_ t_____ J-a- l- t-m-s- -------------- J’ai le temps. 0
మెల్లగా నడపండి A---- -lus -e--eme--,-s’-l-v-us p-a-t. A____ p___ l_________ s___ v___ p_____ A-l-z p-u- l-n-e-e-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------------- Allez plus lentement, s’il vous plaît. 0
ఇక్కడ ఆపండి A-r-tez-v--s--c---s’----o-- --a-t. A___________ i___ s___ v___ p_____ A-r-t-z-v-u- i-i- s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి A---ndez un ---ent- s------u- pl-ît. A_______ u_ m______ s___ v___ p_____ A-t-n-e- u- m-m-n-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Attendez un moment, s’il vous plaît. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Je-rev-e---tou- de -u--e. J_ r______ t___ d_ s_____ J- r-v-e-s t-u- d- s-i-e- ------------------------- Je reviens tout de suite. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Don-ez-m-i----r-çu, -’i- v-us--l-î-. D_________ u_ r____ s___ v___ p_____ D-n-e---o- u- r-ç-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------------ Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు J- n--i pas-----on---e. J_ n___ p__ d_ m_______ J- n-a- p-s d- m-n-a-e- ----------------------- Je n’ai pas de monnaie. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి C’e-t--on,-g---ez-l- m-nna-e. C____ b___ g_____ l_ m_______ C-e-t b-n- g-r-e- l- m-n-a-e- ----------------------------- C’est bon, gardez la monnaie. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి Co-du-se--m-i---ce--e -d--sse. C____________ à c____ a_______ C-n-u-s-z-m-i à c-t-e a-r-s-e- ------------------------------ Conduisez-moi à cette adresse. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి C--d---ez---i à------ô---. C____________ à c__ h_____ C-n-u-s-z-m-i à c-t h-t-l- -------------------------- Conduisez-moi à cet hôtel. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Co-du---z-moi ---- -la-e. C____________ à l_ p_____ C-n-u-s-z-m-i à l- p-a-e- ------------------------- Conduisez-moi à la plage. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -