పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? P-u-qu-i--’e--t- p-s--e-- ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు J’é-a-s ma-a--. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Je n- --is p-s------pa--e-q----’é-a-- -a-ad-. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Po---u-i n’--t-ell--p-s -en-- ? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
ఆమె అలిసిపోయింది El------i--f-t-gu--. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు E-------st -a---enu---arc----’--l- é--i- fat--ué-. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Po-rq-o- n------l--a--v----? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Il --a---t---s--nv-e. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు I- n-est--a- -e-u ----e--u’-l--’avai--p-- -nvie. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Po-rq--- -’êt-----u- pas--en-- ? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
మా కార్ చెడిపోయింది N--re voit-re ---i---n-pan--. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N--s n- s-mm------ --nus -arc---u- n-tre-vo-t----ét--t-en-p--ne. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? P-u--uo---es ge-s ne-son---ls--a----n-- ? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు I-- ------nqu--l- ---i-. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Ils--- -on--p-- v-nu--par-e qu-i-- on- m--qué-le--ra-n. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? P-urquo---’---t- pas--enu-? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
నన్ను రానీయలేదు J---e l--pouva-s--as. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Je -- suis p----en---ar-e-qu--je-n- ---p--v--s p-s. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -