పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫ్రెంచ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? P-u-qu-- n--s-----as ven- ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు J-é--is--a---e. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Je--- ---s -as-v-----ar-e-qu- j-é---s m-lade. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Pourqu-i--------lle -as -e----? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
ఆమె అలిసిపోయింది El-e-ét--t ---i---e. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు E----n-e-- -a--v-n----a-ce q-’ell--ét-it-fa--gu-e. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? P----uoi n’-s---l--as --n- ? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Il--’---i----- e--i-. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు I------t p-s -e-----r-e-qu’-l-n’-vai---a--e---e. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Pou--u-i -’êt---vo-- -a- ve-u- ? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Notr- ----u-e --a-- e- pa-n-. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N--s -- -o-m-s-pas-ve--s -ar-e--u- --t---v-i---e ét-it--- pan--. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Po-rqu-i -es---n- ----on--ils -as-venu--? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు I---o----anq-- ---tr---. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు I----e ------a- -e-us----ce-q--ils o--------é l--tr--n. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Po--quo- n-----u---s ve-- ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
నన్ను రానీయలేదు Je n- ----o-v-is-pa-. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Je ------s --s--enu-p--c- -u--j--ne-----o-va-- -as. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -