| మీరు పొగ త్రాగుతారా? |
ந--்--் புகை-ப---ப்பீர்களா?
நீ___ பு_ பி_______
ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
---------------------------
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
0
n---a--pu----p-ṭip-ī--a-ā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
| అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని |
ம-ன்-ே-ப--ை ---ி--த----ொ---- இ----தேன-.
மு__ பு_ பி_______ இ_____
ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
---------------------------------------
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
Muṉ-ē---ka- ---it-u-k---u ir-nt--.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
| కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు |
ஆ--ல--இ-்--ழ-த- பி-ி-்-தில-ல-.
ஆ__ இ____ பி_______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை-
------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
0
Āṉ-- i-po---u --ṭ-----il--i.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
| నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? |
நா-் --க- ப-ட-த-தால--உங-க--க்கு ---்--யா- -ருக்க-மா?
நா_ பு_ பி____ உ_____ தொ____ இ_____
ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
0
Nā- puk-i-pi-it----u----uk-u t--------a -r-k----?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
| లేదు, అస్సలు లేదు |
இல்ல-,--ல்----இ--ல-.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை-
--------------------
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
0
I-l----illavē--l---.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
లేదు, అస్సలు లేదు
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
Illai, illavē illai.
|
| అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు |
அதன-----ன-்கு-த-ந்-ிரவ---ல்--.
அ___ எ___ தொ____ இ___
அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை-
------------------------------
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
0
Ata-āl-eṉ-kku-t--t----u-il-ai.
A_____ e_____ t________ i_____
A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i-
------------------------------
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|
| మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? |
ந----ள்--த--து---ட--------்களா?
நீ___ ஏ___ கு________
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
0
N---aḷ--t--a----uṭ--k-ṟīrka--?
N_____ ē______ k______________
N-ṅ-a- ē-ā-a-u k-ṭ-k-i-ī-k-ḷ-?
------------------------------
Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ ētāvatu kuṭikkiṟīrkaḷā?
|
| ఒక బ్రాందీ? |
ஒரு -்ர-ன்--?
ஒ_ ப்____
ஒ-ு ப-ர-ன-ட-?
-------------
ஒரு ப்ரான்டி?
0
O-u prā--i?
O__ p______
O-u p-ā-ṭ-?
-----------
Oru prāṉṭi?
|
ఒక బ్రాందీ?
ஒரு ப்ரான்டி?
Oru prāṉṭi?
|
| వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ |
இ---ை,இ-ு---ா------ -ி-ர்.
இ________ ஒ_ பி___
இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்-
--------------------------
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
0
I--ai--r-nt-l -ru---ya-.
I____________ o__ p_____
I-l-i-i-u-t-l o-u p-y-r-
------------------------
Illai,iruntāl oru piyar.
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Illai,iruntāl oru piyar.
|
| మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? |
நீங்-ள- ந-றை--பயண-் -ெய-வீ---ள-?
நீ___ நி__ ப___ செ______
ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
--------------------------------
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
0
Nī---ḷ ---a-y--p-----m-c--vī---ḷ-?
N_____ n______ p______ c__________
N-ṅ-a- n-ṟ-i-a p-y-ṇ-m c-y-ī-k-ḷ-?
----------------------------------
Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ niṟaiya payaṇam ceyvīrkaḷā?
|
| అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం |
ஆமாம--அ--க---தொ-ி-- ம-ற--ில் -ான்.
ஆ_______ தொ__ மு___ தா__
ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-.
----------------------------------
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
0
Ā--m---ik-m-toḻi--mu--iy---tā-.
Ā__________ t____ m_______ t___
Ā-ā-,-t-k-m t-ḻ-l m-ṟ-i-i- t-ṉ-
-------------------------------
Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Āmām,atikam toḻil muṟaiyil tāṉ.
|
| కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము |
ஆன-ல்--ப---ழ--ு -----------ு------ல----ுக--ிற--்.
ஆ__ இ____ நா___ வி_____ இ______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
0
Ā--l ip--ḻ----nāṅ--- viṭ----ai-il---u--i-ō-.
Ā___ i_______ n_____ v___________ i_________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- n-ṅ-a- v-ṭ-m-ṟ-i-i- i-u-k-ṟ-m-
--------------------------------------------
Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Āṉāl ippoḻutu nāṅkaḷ viṭumuṟaiyil irukkiṟōm.
|
| ఎంత వేడిగా ఉంది! |
ம--வ--- --ட-க-----்--ற-ு!
மி___ சூ__ இ______
ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-!
-------------------------
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
0
Mi-a--m--ū-āk- i---------!
M______ c_____ i__________
M-k-v-m c-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-!
--------------------------
Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
|
ఎంత వేడిగా ఉంది!
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Mikavum cūṭāka irukkiṟatu!
|
| అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
ஆம----்ற- -ிக---்--ூ------ு--கிற-ு.
ஆ_____ மி___ சூ__ இ______
ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
0
Ām-Iṉṟ----ka-u--c-ṭāka-i--kki-at-.
Ā______ m______ c_____ i__________
Ā-.-ṉ-u m-k-v-m c-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Ām.Iṉṟu mikavum cūṭāka irukkiṟatu.
|
| పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము |
ப--்-னி--க--செ-்-ோ-- வ--ு--கள்.
பா_____ செ___ வா_____
ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்-
-------------------------------
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
0
Pā------ku c--vōm v-ru-ka-.
P_________ c_____ v________
P-l-a-i-k- c-l-ō- v-r-ṅ-a-.
---------------------------
Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Pālkaṉikku celvōm vāruṅkaḷ.
|
| రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది |
ந-ளை இ---ு--ரு --ர--்து--ரு-்க--து.
நா_ இ__ ஒ_ வி___ இ______
ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
0
Nā-ai i--u o---v-r--tu -ruk--ṟ-tu.
N____ i___ o__ v______ i__________
N-ḷ-i i-k- o-u v-r-n-u i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Nāḷai iṅku oru viruntu irukkiṟatu.
|
| మీరు కూడా వస్తున్నారా? |
நீ-்-ளும் வ-ப-போகி--ர-களா?
நீ____ வ_________
ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
0
Nī-ka-u- -a-a-pōki---k-ḷ-?
N_______ v________________
N-ṅ-a-u- v-r-p-ō-i-ī-k-ḷ-?
--------------------------
Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Nīṅkaḷum varappōkiṟīrkaḷā?
|
| అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు |
ஆம்.----ளை------ழ--்தி--க-க-றார--ள்.
ஆ________ அ___________
ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-.
------------------------------------
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
0
Ā--------iy----ḻ--t-i--kk-ṟā---ḷ.
Ā____________ a__________________
Ā-.-ṅ-a-a-y-m a-a-t-i-u-k-ṟ-r-a-.
---------------------------------
Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ām.Eṅkaḷaiyum aḻaittirukkiṟārkaḷ.
|