పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   id memberi alasan 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇండొనేసియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ken-pa --m---------at---? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Say- s---t. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు S--a -id----a-a-g--a-en--s-y----k-t. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? K-nap--dia-t-dak-da-a-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ఆమె అలిసిపోయింది D----el--. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు D-a--idak datan- kar-n- d-a ----h. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? K--a-a -ia -i--k--ata-g? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు D-a -idak b------t. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు D----i----d--a-- k-r-n----a-ti----b-rm-n-t. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ke-ap---ali-n -i-a- --ta-g? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Mob-- k-mi-r--ak. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు K-m---i-ak da-ang ka--n- mobil k--- -us--. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ke-a-a -r-ng---a-- tida---ata-g? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు M-reka-keti--ga--n-----ta. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు M---ka-t-d-k -ata-g k-ren----tin---l-n-------. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Kena-a-k-----i-ak d----g? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
నన్ను రానీయలేదు S-ya---dak --le--data--. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు S--- t---k d---ng kare-- --y- -id-k-bo--h --t-n-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -