పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   id memberi alasan 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇండొనేసియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Kena-- ------idak--a-ang? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు S--- ---it. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Say- -i-a- d-tan- k-r----sa----a-i-. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? K--ap- -ia t-d-k-d---ng? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ఆమె అలిసిపోయింది Dia-lel--. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Di--ti-ak-d--ang--ar-n- d-a-l-la-. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? K-na----ia-t--a----t-n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు D-- -i-a- --rmi-a-. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు D-a t---k---t----ka---a dia --da---ermi---. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? K--apa---lia---i-ak-datang? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
మా కార్ చెడిపోయింది M-b-l k--i -----. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు K-mi--i-a- -----g-ka-e-a--obi--k-m---us-k. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Kenapa oran---rang -id-k-d-ta-g? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు M-re-a -e--ngga-a---er---. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Mer--- --d-----tan- --r--- --ti--g-l-n -e-et-. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ke-a-----mu-t--ak d---n-? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
నన్ను రానీయలేదు S-ya t--ak --le- -a--ng. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Say- -idak d----------n---a-a ti-ak -o-e--datan-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -