పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   id memberi alasan 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇండొనేసియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ke-ap----mu---d----a----? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Saya--ak-t. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Saya --------t-n- -are-- ---a ----t. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Ke------ia----------an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ఆమె అలిసిపోయింది D-- lela-. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు D-a-t-dak-----ng-----n--di--l----. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Kenapa-dia t-dak d-t---? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Dia t-da--b---i--t. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు D---ti-ak-da--ng --re----ia -i--- -erm-n-t. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? K-napa ka-ia- --da---atan-? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
మా కార్ చెడిపోయింది M--il---mi -usak. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు K----ti-ak---------a--n- mobi- --m- rus--. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Kenap- o-ang--r-n- -idak---t---? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Merek- -et---g--a-----eta. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Me------i--- --t--- k-re-a -et-ng-alan ----t-. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? K-nap- k-m--t---k -a---g? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
నన్ను రానీయలేదు S-ya-----k--o-eh d-ta-g. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు S--- t-d-k --tan--ka---a---ya ------b--eh--a---g. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -