పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   hu valamit megmagyarázni 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [hetvenhat]

valamit megmagyarázni 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mié-- --- -öt-é-? M____ n__ j______ M-é-t n-m j-t-é-? ----------------- Miért nem jöttél? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Bet-g vo--am. B____ v______ B-t-g v-l-a-. ------------- Beteg voltam. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు N-m -öt-------rt-be--g---l---. N__ j______ m___ b____ v______ N-m j-t-e-, m-r- b-t-g v-l-a-. ------------------------------ Nem jöttem, mert beteg voltam. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Ő-m---t--em-jö--? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
ఆమె అలిసిపోయింది F--a-t ----. F_____ v____ F-r-d- v-l-. ------------ Fáradt volt. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు N-m--ö--,-mer---áradt vo--. N__ j____ m___ f_____ v____ N-m j-t-, m-r- f-r-d- v-l-. --------------------------- Nem jött, mert fáradt volt. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Ő-m-ért-nem -ö--? Ő m____ n__ j____ Ő m-é-t n-m j-t-? ----------------- Ő miért nem jött? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు N-m vo-t------. N__ v___ k_____ N-m v-l- k-d-e- --------------- Nem volt kedve. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు N-- jöt-- me-t -em -o---k-d-e. N__ j____ m___ n__ v___ k_____ N-m j-t-, m-r- n-m v-l- k-d-e- ------------------------------ Nem jött, mert nem volt kedve. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? M-é-t nem --tte--k? M____ n__ j________ M-é-t n-m j-t-e-e-? ------------------- Miért nem jöttetek? 0
మా కార్ చెడిపోయింది A--aut-n- -ö-kr-me-t. A_ a_____ t__________ A- a-t-n- t-n-r-m-n-. --------------------- Az autónk tönkrement. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N-- j-t--nk e-, -er-------t-n------re---t. N__ j______ e__ m___ a_ a_____ t__________ N-m j-t-ü-k e-, m-r- a- a-t-n- t-n-r-m-n-. ------------------------------------------ Nem jöttünk el, mert az autónk tönkrement. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? M-----n-- j--t-- -l-az e----ek? M____ n__ j_____ e_ a_ e_______ M-é-t n-m j-t-e- e- a- e-b-r-k- ------------------------------- Miért nem jöttek el az emberek? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Le-é-t-- --v----ot. L_______ a v_______ L-k-s-é- a v-n-t-t- ------------------- Lekésték a vonatot. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు N-- --t-----l- -er- l-----ék --v-na-ot. N__ j_____ e__ m___ l_______ a v_______ N-m j-t-e- e-, m-r- l-k-s-é- a v-n-t-t- --------------------------------------- Nem jöttek el, mert lekésték a vonatot. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mi-rt-n-m j--té--e-? M____ n__ j_____ e__ M-é-t n-m j-t-é- e-? -------------------- Miért nem jöttél el? 0
నన్ను రానీయలేదు Ne- v--t---a-a-. N__ v___ s______ N-m v-l- s-a-a-. ---------------- Nem volt szabad. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Ne- jö--em--l,-me-- n-- vo----za-a-. N__ j_____ e__ m___ n__ v___ s______ N-m j-t-e- e-, m-r- n-m v-l- s-a-a-. ------------------------------------ Nem jöttem el, mert nem volt szabad. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -