పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   hu A taxiban

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [harmincnyolc]

A taxiban

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Hív-on -ér-m -gy -a--t. H_____ k____ e__ t_____ H-v-o- k-r-m e-y t-x-t- ----------------------- Hívjon kérem egy taxit. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Me--y--- --r-- a v-s------má-i-? M_______ k____ a v______________ M-n-y-b- k-r-l a v-s-t-l-o-á-i-? -------------------------------- Mennyibe kerül a vasútállomásig? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? M-nnyib--kerü- - re-ü--t--ig? M_______ k____ a r___________ M-n-y-b- k-r-l a r-p-l-t-r-g- ----------------------------- Mennyibe kerül a repülőtérig? 0
నేరుగా వెళ్ళండి Eg--nesen-el-r-,-k-re-! E________ e_____ k_____ E-y-n-s-n e-ő-e- k-r-m- ----------------------- Egyenesen előre, kérem! 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి I-- --b-r--------! I__ j______ k_____ I-t j-b-r-, k-r-m- ------------------ Itt jobbra, kérem! 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి O---a--ar-----a---, -é-e-! O__ a s_____ b_____ k_____ O-t a s-r-o- b-l-a- k-r-m- -------------------------- Ott a sarkon balra, kérem! 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను S--t--. S______ S-e-e-. ------- Sietek. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది V-n-i---. V__ i____ V-n i-ő-. --------- Van időm. 0
మెల్లగా నడపండి Kér-m,-men----la-s-b--n! K_____ m_____ l_________ K-r-m- m-n-e- l-s-a-b-n- ------------------------ Kérem, menjen lassabban! 0
ఇక్కడ ఆపండి Á--jon -e- -tt------m! Á_____ m__ i___ k_____ Á-l-o- m-g i-t- k-r-m- ---------------------- Álljon meg itt, kérem! 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి V--j-----y---l----t----ké-e-! V_____ e__ p__________ k_____ V-r-o- e-y p-l-a-a-o-, k-r-m- ----------------------------- Várjon egy pillanatot, kérem! 0
నేను వెంటనే వస్తాను Min---rt-jöv--. M_______ j_____ M-n-j-r- j-v-k- --------------- Mindjárt jövök. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Ké-e---d--n n-k---e-- ----tát! K____ a____ n____ e__ n_______ K-r-m a-j-n n-k-m e-y n-u-t-t- ------------------------------ Kérem adjon nekem egy nyugtát! 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Ni-cs apró--nze-. N____ a__________ N-n-s a-r-p-n-e-. ----------------- Nincs aprópénzem. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి R--db-n- a-m--adé-----öné. R_______ a m______ a_ ö___ R-n-b-n- a m-r-d-k a- ö-é- -------------------------- Rendben, a maradék az öné. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి K-re-- v-gyen -l-er---a -ím-e! K_____ v_____ e_ e___ a c_____ K-r-m- v-g-e- e- e-r- a c-m-e- ------------------------------ Kérem, vigyen el erre a címre! 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Vi-y-- el a -zá-l-d--ba! V_____ e_ a s___________ V-g-e- e- a s-á-l-d-m-a- ------------------------ Vigyen el a szállodámba! 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి V--y-n el-a --r--dra! V_____ e_ a s________ V-g-e- e- a s-r-n-r-! --------------------- Vigyen el a strandra! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -