పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   hu A hotelban – panaszok

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు A -uha-- n-m-mű-ödik. A z_____ n__ m_______ A z-h-n- n-m m-k-d-k- --------------------- A zuhany nem működik. 0
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు A -e-egv-- ne- -----k. A m_______ n__ f______ A m-l-g-í- n-m f-l-i-. ---------------------- A melegvíz nem folyik. 0
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? Meg t--j- ---ít-----? M__ t____ j__________ M-g t-d-a j-v-t-a-n-? --------------------- Meg tudja javíttatni? 0
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు A---o--ba- ---c--t--efo-. A s_______ n____ t_______ A s-o-á-a- n-n-s t-l-f-n- ------------------------- A szobában nincs telefon. 0
గదిలో టీవీ లేదు A-szob-ba---i-c- --l--í-i-. A s_______ n____ t_________ A s-o-á-a- n-n-s t-l-v-z-ó- --------------------------- A szobában nincs televízió. 0
గదికి వసారా లేదు A-sz-b--ak-ni--- er--l-e. A s_______ n____ e_______ A s-o-á-a- n-n-s e-k-l-e- ------------------------- A szobának nincs erkélye. 0
గది చాలా సందడిగా ఉంది A-s-o-- -úl-h-ng-s. A s____ t__ h______ A s-o-a t-l h-n-o-. ------------------- A szoba túl hangos. 0
గది చాలా చిన్నగా ఉంది A szo-a-t-l k-cs-. A s____ t__ k_____ A s-o-a t-l k-c-i- ------------------ A szoba túl kicsi. 0
గది చాలా చీకటిగా ఉంది A----b- tú- -ö---. A s____ t__ s_____ A s-o-a t-l s-t-t- ------------------ A szoba túl sötét. 0
హీటర్ పని చేయడం లేదు A------ ne--mű--d--. A f____ n__ m_______ A f-t-s n-m m-k-d-k- -------------------- A fűtés nem működik. 0
ఏసీ పని చేయడం లేదు A l-gk-n-i-io--l- -er-----és-ne- műk---k. A l______________ b_________ n__ m_______ A l-g-o-d-c-o-á-ó b-r-n-e-é- n-m m-k-d-k- ----------------------------------------- A légkondicionáló berendezés nem működik. 0
టీవీ పని చేయడం లేదు A --l-ví-i- -os--. A t________ r_____ A t-l-v-z-ó r-s-z- ------------------ A televízió rossz. 0
నాకు అది నచ్చదు Ez -e- --t--i---e-e-. E_ n__ t______ n_____ E- n-m t-t-z-k n-k-m- --------------------- Ez nem tetszik nekem. 0
అది చాలా ఖరీదుగలది N-kem-ez-tú-----g-. N____ e_ t__ d_____ N-k-m e- t-l d-á-a- ------------------- Nekem ez túl drága. 0
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? V-- ------ ---s-bb-i-? V__ v_____ o______ i__ V-n v-l-m- o-c-ó-b i-? ---------------------- Van valami olcsóbb is? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? V-- -t- - kö--l--n---- -f-ú---i-s--l--s? V__ i__ a k_______ e__ i_______ s_______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y i-j-s-g- s-á-l-s- ---------------------------------------- Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Va---tt a-k-zel-e----- p-nzi-? V__ i__ a k_______ e__ p______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y p-n-i-? ------------------------------ Van itt a közelben egy panzió? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Van---t a-k-ze-be- e-- -e-d-glő? V__ i__ a k_______ e__ v________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y v-n-é-l-? -------------------------------- Van itt a közelben egy vendéglő? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -