መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   vi Ở trong bếp

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [Mười chín]

Ở trong bếp

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቬትናማውያን ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? B-n-có-mộ--b----- mớ--à? B__ c_ m__ b_ b__ m__ à_ B-n c- m-t b- b-p m-i à- ------------------------ Bạn có một bộ bếp mới à? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? H-- --y bạ- -uố--nấu-m-- --? H__ n__ b__ m___ n__ m__ g__ H-m n-y b-n m-ố- n-u m-n g-? ---------------------------- Hôm nay bạn muốn nấu món gì? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Bạ--nấu-b-n- đ----ha--b-ng --? B__ n__ b___ đ___ h__ b___ g__ B-n n-u b-n- đ-ệ- h-y b-n- g-? ------------------------------ Bạn nấu bằng điện hay bằng ga? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? C--c-- -ôi-t-ái--à-- tâ- -hông? C_ c__ t__ t___ h___ t__ k_____ C- c-n t-i t-á- h-n- t-y k-ô-g- ------------------------------- Có cần tôi thái hành tây không? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Có -ần -ôi --- -ho----ây ---n-? C_ c__ t__ g__ k____ t__ k_____ C- c-n t-i g-t k-o-i t-y k-ô-g- ------------------------------- Có cần tôi gọt khoai tây không? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? C- cần-t---rử- ra- ----g? C_ c__ t__ r__ r__ k_____ C- c-n t-i r-a r-u k-ô-g- ------------------------- Có cần tôi rửa rau không? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? C-c--------- rồ-? C__ c___ đ__ r___ C-c c-é- đ-u r-i- ----------------- Cốc chén đâu rồi? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? B-t đ-- --đ--? B__ đ__ ở đ___ B-t đ-a ở đ-u- -------------- Bát đĩa ở đâu? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Thìa-dĩ--- -âu? T___ d__ ở đ___ T-ì- d-a ở đ-u- --------------- Thìa dĩa ở đâu? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? B-n-c--đ- -ở-h-p -----? B__ c_ đ_ m_ h__ k_____ B-n c- đ- m- h-p k-ô-g- ----------------------- Bạn có đồ mở hộp không? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Bạ--c- đồ--ở --ai-kh---? B__ c_ đ_ m_ c___ k_____ B-n c- đ- m- c-a- k-ô-g- ------------------------ Bạn có đồ mở chai không? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? B-n--- -ồ--ở--út ------ô--? B__ c_ đ_ m_ n__ b__ k_____ B-n c- đ- m- n-t b-n k-ô-g- --------------------------- Bạn có đồ mở nút bần không? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? B----ấ----p - t-ong nồi--ày--? B__ n__ x__ ở t____ n__ n__ à_ B-n n-u x-p ở t-o-g n-i n-y à- ------------------------------ Bạn nấu xúp ở trong nồi này à? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Bạn-rán / ch-ên -- --tr--g--hả---à---? B__ r__ / c____ c_ ở t____ c___ n__ à_ B-n r-n / c-i-n c- ở t-o-g c-ả- n-y à- -------------------------------------- Bạn rán / chiên cá ở trong chảo này à? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? B-- n--ng ----ở-tr-n -ò-n-- à? B__ n____ r__ ở t___ l_ n__ à_ B-n n-ớ-g r-u ở t-ê- l- n-y à- ------------------------------ Bạn nướng rau ở trên lò này à? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። T-- --- /--ầy------n. T__ d__ / b__ b__ ă__ T-i d-n / b-y b-n ă-. --------------------- Tôi dọn / bầy bàn ăn. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Đ-- l- -h-n- c-n da-- --- v-----a. Đ__ l_ n____ c__ d___ d__ v_ t____ Đ-y l- n-ữ-g c-n d-o- d-a v- t-ì-. ---------------------------------- Đây là những con dao, dĩa và thìa. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Đây ---nh----cái--ốc---ly, -ĩa-v---h-- ăn. Đ__ l_ n____ c__ c__ / l__ đ__ v_ k___ ă__ Đ-y l- n-ữ-g c-i c-c / l-, đ-a v- k-ă- ă-. ------------------------------------------ Đây là những cái cốc / ly, đĩa và khăn ăn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -