| ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? |
ت--یک-آ-پ-خ-ن- ج--د د----
__ ی_ آ_______ ج___ د_____
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
t---ye--a-sh--z--a-neh-jad-d-da---?-
___ y__ a_____________ j____ d________
-o- y-k a-s-p-z-h-a-e- j-d-d d-a-i--
---------------------------------------
too yek aashpazkhaaneh jadid daari?
|
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
too yek aashpazkhaaneh jadid daari?
|
| እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? |
ا--و- -- -یخ-اهی-ب-زی؟
_____ چ_ م______ ب_____
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
emroo- -h-i -i-k-a-----e-a-----
______ c___ m________ b_________
-m-o-z c-i- m---h-a-i b-p-z-?--
---------------------------------
emrooz chii mi-khaahi bepazi?
|
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz chii mi-khaahi bepazi?
|
| ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? |
-- ب- -جاق-برقی--- -اق --ز---ا م--زی-
__ ب_ ا___ ب___ ی_ ج__ گ__ غ__ م______
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
too ba oj-agh--a-----iaa-ja--- ga-- --az-- mi-p--i--
___ b_ o_____ b_____ i__ j____ g___ g_____ m__________
-o- b- o-a-g- b-r-h- i-a j-a-h g-a- g-a-a- m---a-i--
-------------------------------------------------------
too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?
|
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
too ba ojaagh barghi iaa jaagh gaaz ghazaa mi-pazi?
|
| ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? |
-یا-ها-ر- ق-چ -نم-
______ ر_ ق__ ک____
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
---a---haa--a-g--a----on-----
__________ r_ g_____ k________
-i-a-z-h-a r- g-a-c- k-n-m--
-------------------------------
piyaazahaa ra ghaach konam?
|
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
پیازها را قاچ کنم؟
piyaazahaa ra ghaach konam?
|
| ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? |
-ی- -م-نی ها--ا -وست-بکنم؟
___ ز____ ه_ ر_ پ___ ب_____
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
sib -a-ini -a- ----os---ekon--?-
___ z_____ h__ r_ p___ b__________
-i- z-m-n- h-a r- p-s- b-k-n-m--
-----------------------------------
sib zamini haa ra post bekonam?
|
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib zamini haa ra post bekonam?
|
| ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? |
--هو -- بشوی--
____ ر_ ب______
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
ka-o---a bes---i----
_____ r_ b___________
-a-o- r- b-s-a-i-?--
----------------------
kahoo ra beshavim?
|
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
کاهو را بشویم؟
kahoo ra beshavim?
|
| እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? |
-یوا----کج-ست؟
_______ ک______
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l----haa-k-j---t?-
________ k__________
-i-a-h-a k-j-a-t--
---------------------
livanhaa kojaast?
|
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
لیوانها کجاست؟
livanhaa kojaast?
|
| እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? |
ظ---ا-کجا---
_____ ک______
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
-arf-aa-k---as-?-
_______ k__________
-a-f-a- k-j-a-t--
--------------------
zarfhaa kojaast?
|
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
ظرفها کجاست؟
zarfhaa kojaast?
|
| ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? |
ق----- --گا-----ارد -ج---س--د-
____ و چ____ و ک___ ک__ ه______
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
g--as--gh--a-c-a-gaa---a-----d--oj-a -a-t--d-
_________ v_ c_______ v_ k____ k____ h__________
-h-a-h-g- v- c-a-g-a- v- k-a-d k-j-a h-s-a-d--
-------------------------------------------------
ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?
|
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghaashogh va changaal va kaard kojaa hastand?
|
| መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? |
ق-ط--بازکن-د-ر--
____ ب____ د_____
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
--o-ti b-a-kon-----i?-
______ b______ d________
-h-o-i b-a-k-n d-a-i--
-------------------------
ghooti baazkon daari?
|
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
قوطی بازکن داری؟
ghooti baazkon daari?
|
| መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? |
------ز-ن ب-ر------؟
___ ب____ ب___ د_____
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
-a-b baazko--botri d--ri--
____ b______ b____ d________
-a-b b-a-k-n b-t-i d-a-i--
-----------------------------
darb baazkon botri daari?
|
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
درب بازکن بطری داری؟
darb baazkon botri daari?
|
| መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? |
-و----ب- ----ا-ی-
___ پ___ ک_ د_____
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
--o----an--h kosh ----i--
_____ p_____ k___ d________
-h-o- p-n-e- k-s- d-a-i--
----------------------------
choob panbeh kosh daari?
|
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
چوب پنبه کش داری؟
choob panbeh kosh daari?
|
| መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? |
-وی --ن ق-بل-ه -وپ میپز--
___ ا__ ق_____ س__ م______
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
tooy- in-------am---s-o--mi-p-----
_____ i_ g_________ s___ m__________
-o-y- i- g-a-b-a-e- s-o- m---a-i--
-------------------------------------
tooye in ghaablameh soop mi-pazi?
|
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
tooye in ghaablameh soop mi-pazi?
|
| እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? |
--ه--را ت-ی این-ماهی--ا---سرخ---کن--
____ ر_ ت__ ا__ م___ ت___ س__ م______
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
-a----a--o--e ----a-i-ta-b----or-h--i--o----
____ r_ t____ i_ m___ t_____ s____ m__________
-a-i r- t-o-e i- m-h- t-a-e- s-r-h m---o-i--
-----------------------------------------------
mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?
|
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
mahi ra tooye in mahi taabeh sorkh mi-koni?
|
| እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? |
-----زی ر---ا-گر-ل------م------
__ س___ ر_ ب_ گ___ ک___ م______
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
t-------i--a--- g--l-k-baa------on---
___ s____ r_ b_ g___ k_____ m__________
-o- s-b-i r- b- g-i- k-b-a- m---o-i--
----------------------------------------
too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?
|
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
too sabzi ra ba gril kabaab mi-koni?
|
| ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። |
-ن---ز--ا می-چ--م.
__ م__ ر_ م_______
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
----m-- ra-mi-------.
___ m__ r_ m____________
-a- m-z r- m---h-n-m--
-------------------------
man miz ra mi-chinam.
|
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
من میز را میچینم.
man miz ra mi-chinam.
|
| ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። |
ک-رد، چ--ا--و--اشق--ا ا---ا--ستند-
_____ چ____ و ق___ ه_ ا____ ه______
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kaa--,--han-a-- v--g--a-h--- -aa--enj---h--t-----
______ c_______ v_ g________ h__ e_____ h__________
-a-r-, c-a-g-a- v- g-a-s-o-h h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------------------------------
kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.
|
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kaard, changaal va ghaashogh haa eenjaa hastand.
|
| ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። |
لیو-نها، بش-ا-ها-- دس---- --ر-ها--------ستند.
________ ب______ و د_____ س_____ ا____ ه______
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
---a--a-- b-s-g---bha- -a-----m-a-----re---a- e--jaa--a---nd.
_________ b___________ v_ d_______ s_________ e_____ h__________
-i-a-h-a- b-s-g-a-b-a- v- d-s-m-a- s-f-e---a- e-n-a- h-s-a-d--
-----------------------------------------------------------------
livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.
|
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livanhaa, boshghaabhaa va dastmaal sofreh-haa eenjaa hastand.
|