መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   tr Mutfakta

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [on dokuz]

Mutfakta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? M-tfağ------- --? M_______ y___ m__ M-t-a-ı- y-n- m-? ----------------- Mutfağın yeni mi? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? B---- n--pi--r-------iy--sun? B____ n_ p_______ i__________ B-g-n n- p-ş-r-e- i-t-y-r-u-? ----------------------------- Bugün ne pişirmek istiyorsun? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? El--tri--e-mi-g-zla m----şiriyo-su-? E_________ m_ g____ m_ p____________ E-e-t-i-l- m- g-z-a m- p-ş-r-y-r-u-? ------------------------------------ Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? S--an---ı----r-y-y-m m-? S________ d_________ m__ S-ğ-n-a-ı d-ğ-a-a-ı- m-? ------------------------ Soğanları doğrayayım mı? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Pat-tesl-ri--oy-y-m -ı? P__________ s______ m__ P-t-t-s-e-i s-y-y-m m-? ----------------------- Patatesleri soyayım mı? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? S-l---y---ık-y-yı- -ı? S_______ y________ m__ S-l-t-y- y-k-y-y-m m-? ---------------------- Salatayı yıkayayım mı? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? B-rdak-a--n-r--e? B________ n______ B-r-a-l-r n-r-d-? ----------------- Bardaklar nerede? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? T-baklar -e--de? T_______ n______ T-b-k-a- n-r-d-? ---------------- Tabaklar nerede? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Ça-al -a-ı--ar--e-e-e? Ç____ k_______ n______ Ç-t-l k-ş-k-a- n-r-d-? ---------------------- Çatal kaşıklar nerede? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? K-n---v--a-a-ağı- --r-m-? K_______ a_______ v__ m__ K-n-e-v- a-a-a-ı- v-r m-? ------------------------- Konserve açacağın var mı? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Şiş------a--- v-- --? Ş___ a_______ v__ m__ Ş-ş- a-a-a-ı- v-r m-? --------------------- Şişe açacağın var mı? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Mantar-aç--a-ı----r m-? M_____ a_______ v__ m__ M-n-a- a-a-a-ı- v-r m-? ----------------------- Mantar açacağın var mı? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ç-----ı----t-nce-e-e -- ---i---e-s--? Ç______ b_ t________ m_ p____________ Ç-r-a-ı b- t-n-e-e-e m- p-ş-r-c-k-i-? ------------------------------------- Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? B-lı-ı-------a------k----t-c---ı-? B_____ b_ t_____ m_ k_____________ B-l-ğ- b- t-v-d- m- k-z-r-a-a-s-n- ---------------------------------- Balığı bu tavada mı kızartacaksın? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? S-b---i-bu ız--ra-a m--y--aca-s-n? S______ b_ ı_______ m_ y__________ S-b-e-i b- ı-g-r-d- m- y-p-c-k-ı-? ---------------------------------- Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። B-n --sayı-k--uyor--. B__ m_____ k_________ B-n m-s-y- k-r-y-r-m- --------------------- Ben masayı kuruyorum. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Bıçak, ç---l-ve--a-ı-l-- bu-a-a. B_____ ç____ v_ k_______ b______ B-ç-k- ç-t-l v- k-ş-k-a- b-r-d-. -------------------------------- Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Ba--ak------a-a-----v--p----------ura-a. B_________ t_______ v_ p________ b______ B-r-a-l-r- t-b-k-a- v- p-ç-t-l-r b-r-d-. ---------------------------------------- Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -