መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   eo En la kuirejo

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Ĉ- vi-ha-a--n--a-----r-jo-? Ĉ_ v_ h____ n____ k________ Ĉ- v- h-v-s n-v-n k-i-e-o-? --------------------------- Ĉu vi havas novan kuirejon? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? Kio- v--vol----u--i-ho----? K___ v_ v____ k____ h______ K-o- v- v-l-s k-i-i h-d-a-? --------------------------- Kion vi volas kuiri hodiaŭ? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Ĉ- -- k-i----e-ekt-- ----as-? Ĉ_ v_ k_____ e______ a_ g____ Ĉ- v- k-i-a- e-e-t-e a- g-s-? ----------------------------- Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Ĉ- -i ---n---l--ce--j-? Ĉ_ m_ t_____ l_ c______ Ĉ- m- t-a-ĉ- l- c-p-j-? ----------------------- Ĉu mi tranĉu la cepojn? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Ĉu--i-s-n-elig---- t-rpom--n? Ĉ_ m_ s________ l_ t_________ Ĉ- m- s-n-e-i-u l- t-r-o-o-n- ----------------------------- Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Ĉu-mi----- l---a-at--? Ĉ_ m_ l___ l_ s_______ Ĉ- m- l-v- l- s-l-t-n- ---------------------- Ĉu mi lavu la salaton? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Kie e-ta--la gl--oj? K__ e____ l_ g______ K-e e-t-s l- g-a-o-? -------------------- Kie estas la glasoj? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? Kie-e---s la-v--aro? K__ e____ l_ v______ K-e e-t-s l- v-z-r-? -------------------- Kie estas la vazaro? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? K-- ---as--a-----i--ro? K__ e____ l_ m_________ K-e e-t-s l- m-n-i-a-o- ----------------------- Kie estas la manĝilaro? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Ĉu--i --v-- -ka-olmalf-r-il--? Ĉ_ v_ h____ s_________________ Ĉ- v- h-v-s s-a-o-m-l-e-m-l-n- ------------------------------ Ĉu vi havas skatolmalfermilon? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Ĉ--v- h--a- bo-el-alf--milon? Ĉ_ v_ h____ b________________ Ĉ- v- h-v-s b-t-l-a-f-r-i-o-? ----------------------------- Ĉu vi havas botelmalfermilon? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Ĉ- v--h-va- ko--ti-ilon? Ĉ_ v_ h____ k___________ Ĉ- v- h-v-s k-r-t-r-l-n- ------------------------ Ĉu vi havas korktirilon? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ĉ--------ras----sup-n -------iu---------? Ĉ_ v_ k_____ l_ s____ e_ ĉ_____ k________ Ĉ- v- k-i-a- l- s-p-n e- ĉ---i- k-s-r-l-? ----------------------------------------- Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Ĉu -i --ita--l- fiŝon --------u-p--o? Ĉ_ v_ f_____ l_ f____ e_ ĉ_____ p____ Ĉ- v- f-i-a- l- f-ŝ-n e- ĉ---i- p-t-? ------------------------------------- Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Ĉu-vi----d-ostas -a --gom--- -u- ĉi-t---k---ro--ilo? Ĉ_ v_ k_________ l_ l_______ s__ ĉ_____ k___________ Ĉ- v- k-a-r-s-a- l- l-g-m-j- s-r ĉ---i- k-a-r-s-i-o- ---------------------------------------------------- Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። Mi p-ep-r-s-la tabl--. M_ p_______ l_ t______ M- p-e-a-a- l- t-b-o-. ---------------------- Mi preparas la tablon. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። J-n-la tra-ĉi---, l- ---k-j -a- l- ------j. J__ l_ t_________ l_ f_____ k__ l_ k_______ J-n l- t-a-ĉ-l-j- l- f-r-o- k-j l- k-l-r-j- ------------------------------------------- Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። J-n--a-gl-so--------ler-j-k-j--- -u----oj. J__ l_ g______ l_ t______ k__ l_ b________ J-n l- g-a-o-, l- t-l-r-j k-j l- b-ŝ-u-o-. ------------------------------------------ Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -