መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   eo En la kuirejo

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኤስፐራንቶ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Ĉu vi-ha-a- nova-----r--on? Ĉ_ v_ h____ n____ k________ Ĉ- v- h-v-s n-v-n k-i-e-o-? --------------------------- Ĉu vi havas novan kuirejon? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? K--- ---v--as -u--- h----ŭ? K___ v_ v____ k____ h______ K-o- v- v-l-s k-i-i h-d-a-? --------------------------- Kion vi volas kuiri hodiaŭ? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Ĉu -i ku-r-s e---tre a--ga-e? Ĉ_ v_ k_____ e______ a_ g____ Ĉ- v- k-i-a- e-e-t-e a- g-s-? ----------------------------- Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Ĉ---i --anĉ---a cepojn? Ĉ_ m_ t_____ l_ c______ Ĉ- m- t-a-ĉ- l- c-p-j-? ----------------------- Ĉu mi tranĉu la cepojn? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? Ĉ---- s-nŝeligu--a t--po-oj-? Ĉ_ m_ s________ l_ t_________ Ĉ- m- s-n-e-i-u l- t-r-o-o-n- ----------------------------- Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Ĉ--mi -a-- -a s--a---? Ĉ_ m_ l___ l_ s_______ Ĉ- m- l-v- l- s-l-t-n- ---------------------- Ĉu mi lavu la salaton? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? K---es-----a -la--j? K__ e____ l_ g______ K-e e-t-s l- g-a-o-? -------------------- Kie estas la glasoj? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? Ki- -st---la va--r-? K__ e____ l_ v______ K-e e-t-s l- v-z-r-? -------------------- Kie estas la vazaro? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Ki- e---- l- --nĝ-laro? K__ e____ l_ m_________ K-e e-t-s l- m-n-i-a-o- ----------------------- Kie estas la manĝilaro? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Ĉ---- -avas ----olma-f-r-i-o-? Ĉ_ v_ h____ s_________________ Ĉ- v- h-v-s s-a-o-m-l-e-m-l-n- ------------------------------ Ĉu vi havas skatolmalfermilon? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Ĉu-v---ava- -o-e-m---------n? Ĉ_ v_ h____ b________________ Ĉ- v- h-v-s b-t-l-a-f-r-i-o-? ----------------------------- Ĉu vi havas botelmalfermilon? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Ĉ--vi---v-s ko-kti-i--n? Ĉ_ v_ h____ k___________ Ĉ- v- h-v-s k-r-t-r-l-n- ------------------------ Ĉu vi havas korktirilon? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ĉu v-------- -a s-----en -i--iu k-s-ro-o? Ĉ_ v_ k_____ l_ s____ e_ ĉ_____ k________ Ĉ- v- k-i-a- l- s-p-n e- ĉ---i- k-s-r-l-? ----------------------------------------- Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? Ĉ- v---rita- l---iŝ-- ---ĉ--t-- ---o? Ĉ_ v_ f_____ l_ f____ e_ ĉ_____ p____ Ĉ- v- f-i-a- l- f-ŝ-n e- ĉ---i- p-t-? ------------------------------------- Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Ĉu--- ---dro-ta---- le-omojn-sur--i-t-- -radr---il-? Ĉ_ v_ k_________ l_ l_______ s__ ĉ_____ k___________ Ĉ- v- k-a-r-s-a- l- l-g-m-j- s-r ĉ---i- k-a-r-s-i-o- ---------------------------------------------------- Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። M---r-pa-a---- t-blo-. M_ p_______ l_ t______ M- p-e-a-a- l- t-b-o-. ---------------------- Mi preparas la tablon. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Jen -- --a-ĉ-loj- la f-rk-- ---------l-r--. J__ l_ t_________ l_ f_____ k__ l_ k_______ J-n l- t-a-ĉ-l-j- l- f-r-o- k-j l- k-l-r-j- ------------------------------------------- Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Je- -a gla-oj, la-t-ler-j-k---l--b-ŝtuk--. J__ l_ g______ l_ t______ k__ l_ b________ J-n l- g-a-o-, l- t-l-r-j k-j l- b-ŝ-u-o-. ------------------------------------------ Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -