ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
మీ-ు--ొ-----ంటగద- ఉ--ా?
మీ_ కొ__ వం___ ఉం__
మ-క- క-త-త వ-ట-ద- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
0
Mīku k---a --ṇ-ag--i-un-ā?
M___ k____ v________ u____
M-k- k-t-a v-ṇ-a-a-i u-d-?
--------------------------
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ?
మీకు కొత్త వంటగది ఉందా?
Mīku kotta vaṇṭagadi undā?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
ఈరోజ- --ర----ి-వండ-ద-మ-- --ుకుంటున--ార-?
ఈ__ మీ_ ఏ_ వం____ అ_______
ఈ-ో-ు మ-ర- ఏ-ి వ-డ-ద-మ-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
----------------------------------------
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
0
Ī-ōj- m--- ē-- v--ḍu--ma-i-anu---ṭu-n-ru?
Ī____ m___ ē__ v__________ a_____________
Ī-ō-u m-r- ē-i v-ṇ-u-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------------
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ?
ఈరోజు మీరు ఏమి వండుదామని అనుకుంటున్నారు?
Īrōju mīru ēmi vaṇḍudāmani anukuṇṭunnāru?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
మ-ర--ఎలె-్ట--ి-్ --ద- -్య----స-ట-వ- దే-ిమ-ద-వం---ా-ు?
మీ_ ఎ_____ లే_ గ్__ స్__ దే___ వం____
మ-ర- ఎ-ె-్-్-ి-్ ల-ద- గ-య-స- స-ట-వ- ద-న-మ-ద వ-డ-త-ర-?
-----------------------------------------------------
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
0
Mīru -le----k lē-ā gyās-sṭ-uv --nimīd- -a--u-ā--?
M___ e_______ l___ g___ s____ d_______ v_________
M-r- e-e-ṭ-i- l-d- g-ā- s-a-v d-n-m-d- v-ṇ-u-ā-u-
-------------------------------------------------
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ?
మీరు ఎలెక్ట్రిక్ లేదా గ్యాస్ స్టౌవ్ దేనిమీద వండుతారు?
Mīru elekṭrik lēdā gyās sṭauv dēnimīda vaṇḍutāru?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
నేను -ల్-ి--యలను-త--న-?
నే_ ఉ______ త____
న-న- ఉ-్-ి-ా-ల-ు త-గ-ా-
-----------------------
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
0
N------l--āy---nu t-r--anā?
N___ u___________ t________
N-n- u-l-p-y-l-n- t-r-g-n-?
---------------------------
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ?
నేను ఉల్లిపాయలను తరగనా?
Nēnu ullipāyalanu taraganā?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
న--- ---ాళ-ద-ం-ల తొక-క-త--నా?
నే_ బం_____ తొ______
న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల త-క-క-త-య-ా-
-----------------------------
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
0
N-n---aṅ----d-m---a ----utīy--ā?
N___ b_____________ t___________
N-n- b-ṅ-ā-ā-u-p-l- t-k-u-ī-a-ā-
--------------------------------
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ?
నేను బంగాళాదుంపల తొక్కుతీయనా?
Nēnu baṅgāḷādumpala tokkutīyanā?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
నే-- -ోటకూ-ని -డ--ా?
నే_ తో____ క____
న-న- త-ట-ూ-న- క-గ-ా-
--------------------
నేను తోటకూరని కడగనా?
0
Nē-u-----k----i kaḍ-g---?
N___ t_________ k________
N-n- t-ṭ-k-r-n- k-ḍ-g-n-?
-------------------------
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ?
నేను తోటకూరని కడగనా?
Nēnu tōṭakūrani kaḍaganā?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
గ్లాసులు -క్-----్నాయి?
గ్___ ఎ___ ఉ____
గ-ల-స-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G--su----k---- ----y-?
G______ e_____ u______
G-ā-u-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው?
గ్లాసులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Glāsulu ekkaḍa unnāyi?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
గి-్న-ల- ఎ-్కడ ---నా--?
గి___ ఎ___ ఉ____
గ-న-న-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
G------ e--aḍ- ----yi?
G______ e_____ u______
G-n-e-u e-k-ḍ- u-n-y-?
----------------------
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ?
గిన్నెలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Ginnelu ekkaḍa unnāyi?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
చ-చా-ూ-క-----ూ ఎక్క- ఉ--న---?
చం_______ ఎ___ ఉ____
చ-చ-ల---త-త-ల- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ca-̄--lū-katt-l--e--aḍ----n---?
C______________ e_____ u______
C-n-c-l---a-t-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-------------------------------
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ?
చంచాలూ-కత్తులూ ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Can̄cālū-kattulū ekkaḍa unnāyi?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
క--ా---న- త----ే---ికర------డ --ది?
క్__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__
క-య-న- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Ky-n n-----i---p---kara- e----a --d-?
K___ n_ t_____ p________ e_____ u____
K-ā- n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ?
క్యాన్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Kyān ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
బ-టిల--న- త--ి-ే--రి-------క- --ద-?
బా__ ని తె__ ప___ ఎ___ ఉం__
బ-ట-ల- న- త-ర-చ- ప-ి-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------------
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
0
Bāṭi- ----e-ic- ----karaṁ--k---a-u-di?
B____ n_ t_____ p________ e_____ u____
B-ṭ-l n- t-r-c- p-r-k-r-ṁ e-k-ḍ- u-d-?
--------------------------------------
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ?
బాటిల్ ని తెరిచే పరికరం ఎక్కడ ఉంది?
Bāṭil ni tericē parikaraṁ ekkaḍa undi?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
మీవ-్ద క-ర్----్-్రూ ఉ--ా?
మీ___ కా__ స్__ ఉం__
మ-వ-్- క-ర-క- స-క-ర- ఉ-ద-?
--------------------------
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
0
Mīvad-a ---- --rū -ndā?
M______ k___ s___ u____
M-v-d-a k-r- s-r- u-d-?
-----------------------
Mīvadda kārk skrū undā?
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ?
మీవద్ద కార్క్ స్క్రూ ఉందా?
Mīvadda kārk skrū undā?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
మీ-ు --ప్--ి ---ుండ-ో--ం------?
మీ_ సూ_ ని ఈ కుం__ వం____
మ-ర- స-ప- న- ఈ క-ం-ల- వ-డ-త-ర-?
-------------------------------
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
0
M-r--s-- -- --kuṇḍa-- -a-ḍ-tā--?
M___ s__ n_ ī k______ v_________
M-r- s-p n- ī k-ṇ-a-ō v-ṇ-u-ā-ā-
--------------------------------
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል?
మీరు సూప్ ని ఈ కుండలో వండుతారా?
Mīru sūp ni ī kuṇḍalō vaṇḍutārā?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
మీర- చ-పని-ఈ ప్-ాన్ లో వ---ంచ--ార-?
మీ_ చే__ ఈ ప్__ లో వే_____
మ-ర- చ-ప-ి ఈ ప-య-న- ల- వ-య-ం-ు-ా-ా-
-----------------------------------
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
0
M-ru cēp-ni-ī -yān--- ----n----ā-ā?
M___ c_____ ī p___ l_ v___________
M-r- c-p-n- ī p-ā- l- v-y-n-c-t-r-?
-----------------------------------
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ?
మీరు చేపని ఈ ప్యాన్ లో వేయించుతారా?
Mīru cēpani ī pyān lō vēyin̄cutārā?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
మ--- ఈ-క-ర-ా--న- ఈ ---ి-్-పై ---ి-్-చే-్తున--ారా?
మీ_ ఈ కూ_____ ఈ గ్__ పై గ్__ చే______
మ-ర- ఈ క-ర-ా-ల-ు ఈ గ-ర-ల- ప- గ-ర-ల- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------------------
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
0
Mī-u ī --ra-āy--anu-ī--ril--ai----l -ē-tun----?
M___ ī k___________ ī g___ p__ g___ c__________
M-r- ī k-r-g-y-l-n- ī g-i- p-i g-i- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------------------
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ?
మీరు ఈ కూరగాయలను ఈ గ్రిల్ పై గ్రిల్ చేస్తున్నారా?
Mīru ī kūragāyalanu ī gril pai gril cēstunnārā?
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
న-ను -ల-------్దు---్---ు
నే_ బ___ స______
న-న- బ-్-న- స-్-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
0
Nēn---al-an- ---du-un--nu
N___ b______ s___________
N-n- b-l-a-i s-r-u-u-n-n-
-------------------------
Nēnu ballani sardutunnānu
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ።
నేను బల్లని సర్దుతున్నాను
Nēnu ballani sardutunnānu
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
క--తు-ూ,-ఫోర-క-లూ ----ు స్ప-న------్క---న్-ా-ి
క____ ఫో___ మ__ స్___ ఇ___ ఉ___
క-్-ు-ూ- ఫ-ర-క-ల- మ-ి-ు స-ప-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
----------------------------------------------
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
K-tt--ū,-p--r-u-ū--a--yu s-ū-lu --kaḍa-unnāyi
K_______ p_______ m_____ s_____ i_____ u_____
K-t-u-ū- p-ō-k-l- m-r-y- s-ū-l- i-k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው።
కత్తులూ, ఫోర్కులూ మరియు స్పూన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Kattulū, phōrkulū mariyu spūnlu ikkaḍa unnāyi
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
గ--ాస---, ----ట-ల- -రి------ాప్కి---- -క్క---న్న--ి
గ్____ ప్___ మ__ న్_____ ఇ___ ఉ___
గ-ల-స-ల-, ప-ల-ట-ల- మ-ి-ు న-య-ప-క-న-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------------
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
Gl-----, pl-ṭu-u-mar----n-y-p-i-lu ik--ḍ- -n-ā-i
G_______ p______ m_____ n_________ i_____ u_____
G-ā-u-u- p-ē-u-u m-r-y- n-y-p-i-l- i-k-ḍ- u-n-y-
------------------------------------------------
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው።
గ్లాసులు, ప్లేటులు మరియు న్యాప్కిన్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Glāsulu, plēṭulu mariyu n'yāpkinlu ikkaḍa unnāyi