Hindi ka ba umabot sa bus?
Јес- л---роп--ти- /--р--у--ила-а--о---?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
Je-i ----r-p-sti--/ pr----t--- a--o--s?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Hindi ka ba umabot sa bus?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
Чек-- / -ек-ла--а---е-п--- сата.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Če--o-/--e---a--a---e-p-la--a--.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Wala ka bang dalang cell phone?
Н---- -о--те- к-д-се--?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
Nem-- m----el-k-----b-?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Wala ka bang dalang cell phone?
Немаш мобител код себе?
Nemaš mobitel kod sebe?
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
С---ећи п-т---д- т-ч-н!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
S-e--ći--ut budi-t-ča-!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
Следећи пут буди тачан!
Sledeći put budi tačan!
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
След-ћ- -ут---м--т--си!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
S-e-eć----t-uzmi t-k-i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
Следећи пут узми такси!
Sledeći put uzmi taksi!
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
С--дећи---- понес- -ишо--ан!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Sl-de--i-p-- po-----kišobra-!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
Следећи пут понеси кишобран!
Sledeći put ponesi kišobran!
Wala akong pasok bukas.
Су--а -м-м-----о---.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
S--r--im-m --ob----.
S____ i___ s________
S-t-a i-a- s-o-o-n-.
--------------------
Sutra imam slobodno.
Wala akong pasok bukas.
Сутра имам слободно.
Sutra imam slobodno.
Magkikita ba tayo bukas?
Х--е-- ли -- сутр- са-та-и?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
H--́emo -- -e sut-a --st---?
H_____ l_ s_ s____ s_______
H-c-e-o l- s- s-t-a s-s-a-i-
----------------------------
Hoćemo li se sutra sastati?
Magkikita ba tayo bukas?
Хоћемо ли се сутра састати?
Hoćemo li se sutra sastati?
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
Жао--- је----тр- н- -о--.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
Žao----je,-su--a--e-mogu.
Ž__ m_ j__ s____ n_ m____
Ž-o m- j-, s-t-a n- m-g-.
-------------------------
Žao mi je, sutra ne mogu.
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
Жао ми је, сутра не могу.
Žao mi je, sutra ne mogu.
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
И--- ли-з- о-ај-в-к-н- --ћ ---то---анира-о?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
I----l- -a---a--v---nd---ć -e-to-pl-n---n-?
I___ l_ z_ o___ v_____ v__ n____ p_________
I-a- l- z- o-a- v-k-n- v-c- n-š-o p-a-i-a-o-
--------------------------------------------
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
O may kikitain ka na ba?
И-и --ћ -----д--ово-е--с-с-ана-?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
I-i----́ i----d----or-n -astan--?
I__ v__ i___ d________ s________
I-i v-c- i-a- d-g-v-r-n s-s-a-a-?
---------------------------------
Ili već imaš dogovoren sastanak?
O may kikitain ka na ba?
Или већ имаш договорен састанак?
Ili već imaš dogovoren sastanak?
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
П-е------ да-с--н--е-- ---в-ке-д.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
Pr-dl--em -a--- nađemo--a v---n-.
P________ d_ s_ n_____ z_ v______
P-e-l-ž-m d- s- n-đ-m- z- v-k-n-.
---------------------------------
Predlažem da se nađemo za vikend.
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Predlažem da se nađemo za vikend.
Nais mo bang magpiknik tayo?
Хоћ-----и--а -ик-ик?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
Ho--em---i------kn-k?
H_____ l_ n_ p______
H-c-e-o l- n- p-k-i-?
---------------------
Hoćemo li na piknik?
Nais mo bang magpiknik tayo?
Хоћемо ли на пикник?
Hoćemo li na piknik?
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Хоћемо-л- ---од-ест- до п--же?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
H--́e------se---vest- ----l---?
H_____ l_ s_ o______ d_ p_____
H-c-e-o l- s- o-v-s-i d- p-a-e-
-------------------------------
Hoćemo li se odvesti do plaže?
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Hoćemo li se odvesti do plaže?
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Хо-ем---и-----у пл--и--?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
H--́-m--li ---i u ---n--e?
H_____ l_ i__ u p_______
H-c-e-o l- i-́- u p-a-i-e-
--------------------------
Hoćemo li ići u planine?
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
Хоћемо ли ићи у планине?
Hoćemo li ići u planine?
Susunduin kita mula sa opisina.
До-- ћ- по-т-бе-у------ла-ију.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
Do-́i c-u -o --be u-k---e-a----.
D___ ć_ p_ t___ u k___________
D-c-i c-u p- t-b- u k-n-e-a-i-u-
--------------------------------
Doći ću po tebe u kancelariju.
Susunduin kita mula sa opisina.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Doći ću po tebe u kancelariju.
Susunduin kita sa bahay.
Доћи ћу -о--ебе --ћи.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
Doc-i-c-- -o te-e -uc--.
D___ ć_ p_ t___ k____
D-c-i c-u p- t-b- k-c-i-
------------------------
Doći ću po tebe kući.
Susunduin kita sa bahay.
Доћи ћу по тебе кући.
Doći ću po tebe kući.
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Доћ--ћу-по тебе----ау-о-у-к----аницу.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
D---i---u--o--ebe--- a-t-busk- --an---.
D___ ć_ p_ t___ n_ a________ s_______
D-c-i c-u p- t-b- n- a-t-b-s-u s-a-i-u-
---------------------------------------
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.