| Hindi ka ba umabot sa bus? |
你 错--公共---- --?
你 错_ 公___ 了 吗 ?
你 错- 公-汽- 了 吗 ?
---------------
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
0
nǐ --ò--ò-g-nggòng-q-c-ēl----?
n_ c_____ g_______ q______ m__
n- c-ò-u- g-n-g-n- q-c-ē-e m-?
------------------------------
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
Hindi ka ba umabot sa bus?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
|
| Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras. |
我---了-- ---小--。
我 等 了 你 半_ 小_ 。
我 等 了 你 半- 小- 。
---------------
我 等 了 你 半个 小时 。
0
W- dě-g-e nǐ--àn g----ǎos-í.
W_ d_____ n_ b__ g_ x_______
W- d-n-l- n- b-n g- x-ǎ-s-í-
----------------------------
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
Naghihintay ako sa iyo ng kalahating oras.
我 等 了 你 半个 小时 。
Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
|
| Wala ka bang dalang cell phone? |
你--有-把--- ---身--- ?
你 没_ 把 手_ 带_ 身_ 吗 ?
你 没- 把 手- 带- 身- 吗 ?
-------------------
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
0
Nǐ -éiy-- b---hǒ--- d-----i--hē-b-ān--a?
N_ m_____ b_ s_____ d__ z__ s_______ m__
N- m-i-ǒ- b- s-ǒ-j- d-i z-i s-ē-b-ā- m-?
----------------------------------------
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
Wala ka bang dalang cell phone?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
|
| Sa susunod ay matutong sumunod sa oras! |
下一--- 准时---!
下__ 要 准_ 啊 !
下-次 要 准- 啊 !
------------
下一次 要 准时 啊 !
0
X------c- --o ---nsh--a!
X__ y_ c_ y__ z______ a_
X-à y- c- y-o z-ǔ-s-í a-
------------------------
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
Sa susunod ay matutong sumunod sa oras!
下一次 要 准时 啊 !
Xià yī cì yào zhǔnshí a!
|
| Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi! |
下- --要-打--租车 !
下_ 你 要 打 出__ !
下- 你 要 打 出-车 !
--------------
下次 你 要 打 出租车 !
0
Xi--c---- yà- d- ---zū--hē!
X__ c_ n_ y__ d_ c____ c___
X-à c- n- y-o d- c-ū-ū c-ē-
---------------------------
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
Sa susunod ay sumakay ka na ng taxi!
下次 你 要 打 出租车 !
Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
|
| Sa susunod ay magdala ka ng payong! |
下次 你-要 拿把 -伞-!
下_ 你 要 拿_ 雨_ !
下- 你 要 拿- 雨- !
--------------
下次 你 要 拿把 雨伞 !
0
Xià-c--n----o n- -- -ǔsǎ-!
X__ c_ n_ y__ n_ b_ y_____
X-à c- n- y-o n- b- y-s-n-
--------------------------
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
Sa susunod ay magdala ka ng payong!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
|
| Wala akong pasok bukas. |
我 明天---/ - 明天 --时- 。
我 明_ 有__ 我 明_ 有 时_ 。
我 明- 有-/ 我 明- 有 时- 。
--------------------
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
0
Wǒ-mí-gt-ā- -------g--wǒ --n--iā--y-- --íjiā-.
W_ m_______ y__ k____ w_ m_______ y__ s_______
W- m-n-t-ā- y-u k-n-/ w- m-n-t-ā- y-u s-í-i-n-
----------------------------------------------
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
Wala akong pasok bukas.
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
|
| Magkikita ba tayo bukas? |
我们 明天 -不- 见--?
我_ 明_ 要__ 见_ ?
我- 明- 要-要 见- ?
--------------
我们 明天 要不要 见面 ?
0
W-m-- --ngt-ā---ào b---- -ià-m--n?
W____ m_______ y__ b____ j________
W-m-n m-n-t-ā- y-o b-y-o j-à-m-à-?
----------------------------------
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
Magkikita ba tayo bukas?
我们 明天 要不要 见面 ?
Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
|
| Pasensya na, hindi ako pupwede bukas. |
很 抱歉, - -天--行-。
很 抱__ 我 明_ 不_ 。
很 抱-, 我 明- 不- 。
---------------
很 抱歉, 我 明天 不行 。
0
Hěn--à----n, w- m--gti-n ---í--.
H__ b_______ w_ m_______ b______
H-n b-o-i-n- w- m-n-t-ā- b-x-n-.
--------------------------------
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
Pasensya na, hindi ako pupwede bukas.
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
|
| May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo? |
这个 -- 你 -经 有--么--划-了---?
这_ 周_ 你 已_ 有 什_ 计_ 了 吗 ?
这- 周- 你 已- 有 什- 计- 了 吗 ?
------------------------
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
0
Z---e---ō----nǐ-yǐjīng-yǒu--h- -e --h-à-- -a?
Z____ z_____ n_ y_____ y__ s__ m_ j______ m__
Z-è-e z-ō-m- n- y-j-n- y-u s-é m- j-h-à-e m-?
---------------------------------------------
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
May mga plano ka ba ngayong katapusan ng linggo?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
|
| O may kikitain ka na ba? |
还是-- 已经----会 了-?
还_ 你 已_ 有 约_ 了 ?
还- 你 已- 有 约- 了 ?
----------------
还是 你 已经 有 约会 了 ?
0
Há--h---- yǐ-īn- y---y-ēhuì-e?
H_____ n_ y_____ y__ y________
H-i-h- n- y-j-n- y-u y-ē-u-l-?
------------------------------
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
O may kikitain ka na ba?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
|
| Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo. |
我 建议---们-这个-周末--- 。
我 建__ 我_ 这_ 周_ 见_ 。
我 建-, 我- 这- 周- 见- 。
-------------------
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
0
W----à-yì, --m-n------ z----- --àn--à-.
W_ j______ w____ z____ z_____ j________
W- j-à-y-, w-m-n z-è-e z-ō-m- j-à-m-à-.
---------------------------------------
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
Iminumungkahi kong magkita kami / tayo sa katapusan ng linggo.
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
|
| Nais mo bang magpiknik tayo? |
我----- 野餐-- ?
我_ 要 去 野_ 吗 ?
我- 要 去 野- 吗 ?
-------------
我们 要 去 野餐 吗 ?
0
W---n--à- -ù--ěcā- ma?
W____ y__ q_ y____ m__
W-m-n y-o q- y-c-n m-?
----------------------
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
Nais mo bang magpiknik tayo?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Wǒmen yào qù yěcān ma?
|
| Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat? |
我们-- ---滩 - ?
我_ 要 去 海_ 吗 ?
我- 要 去 海- 吗 ?
-------------
我们 要 去 海滩 吗 ?
0
Wǒmen yào q---ǎitā---a?
W____ y__ q_ h_____ m__
W-m-n y-o q- h-i-ā- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
Nais mo bang pumunta tayo sa tabing dagat?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Wǒmen yào qù hǎitān ma?
|
| Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan? |
我们 要-- -里 吗-?
我_ 要 去 山_ 吗 ?
我- 要 去 山- 吗 ?
-------------
我们 要 去 山里 吗 ?
0
W-m-n -à--q---hā--i--a?
W____ y__ q_ s_____ m__
W-m-n y-o q- s-ā-l- m-?
-----------------------
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
Nais mo bang pumunta tayo sa kabundukan?
我们 要 去 山里 吗 ?
Wǒmen yào qù shānli ma?
|
| Susunduin kita mula sa opisina. |
我 --办公- 接-- 。
我 到 办__ 接 你 。
我 到 办-室 接 你 。
-------------
我 到 办公室 接 你 。
0
Wǒ-dà---à-g------ -i- --.
W_ d__ b_________ j__ n__
W- d-o b-n-ō-g-h- j-ē n-.
-------------------------
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
Susunduin kita mula sa opisina.
我 到 办公室 接 你 。
Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
|
| Susunduin kita sa bahay. |
我 - ---接-- 。
我 到 家_ 接 你 。
我 到 家- 接 你 。
------------
我 到 家里 接 你 。
0
W--d-o -iā---j-----.
W_ d__ j____ j__ n__
W- d-o j-ā-ǐ j-ē n-.
--------------------
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
Susunduin kita sa bahay.
我 到 家里 接 你 。
Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
|
| Susunduin kita sa hintuan ng bus. |
我-- 公共----接-你 。
我 到 公____ 接 你 。
我 到 公-汽-站 接 你 。
---------------
我 到 公共汽车站 接 你 。
0
Wǒ --- g-----n---ìch- -hàn--i- -ǐ.
W_ d__ g_______ q____ z___ j__ n__
W- d-o g-n-g-n- q-c-ē z-à- j-ē n-.
----------------------------------
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|
Susunduin kita sa hintuan ng bus.
我 到 公共汽车站 接 你 。
Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.
|