Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! |
Ты---кой-ле-ив-- –--е-бу-ь таким-л---в--!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
T- t-k-y l--iv-y-–-ne -udʹ-t-k-- l--i-y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! |
Т--т-к ----- -пи---–-не -пи -ак-дол--!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
T- --k-do--o--p--hʹ – -e-spi-t-k-do---!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! |
Ты---и-од-ш- так-п--дн- ---е ----о-- т-- -оз-но!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
Ty p--k-od-s-ʹ--ak----dno-- n---ri---d--ta- ---d-o!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! |
Т- -а---ро----смеё-----–-н- с-ей---так--ро-к-!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
T--tak-g----- --ey--h-s-a-–--e-s---sya-ta- -r--k-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! |
Т- --- --хо----о-и-ь –--- г---ри-та---и--!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
Ty-----tikh- --v--ishʹ - n- govor- -ak-t-kh-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! |
Ты-с---к-м мн-г- -ьё-ь-– не---й-так мн---!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
Ty ---s-k-m --o-o-pʹyësh- – ne-pe--t-k mn--o!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! |
Т- сли------н-го---р--- - не к-ри та- мн-го!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
Ty-sl-sh-om-mno-o --ris-ʹ-– n- k--i -ak--n-go!
T_ s_______ m____ k______ – n_ k___ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o-
----------------------------------------------
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! |
Т- сли--ом -н-г- ра--т--ш--– -----бота--так--н-г-!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
Ty--l---k---mno-o -ab-ta-e-h--- n---ab--ay-tak-m-o-o!
T_ s_______ m____ r__________ – n_ r______ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o-
-----------------------------------------------------
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! |
Ты---к -ыс-ро ез-и-- ---е--зд- -а- б----о!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
Ty --- --str--ye--is-ʹ-– ne-y-z-i tak ---tro!
T_ t__ b_____ y_______ – n_ y____ t__ b______
T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-!
---------------------------------------------
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
|
Bumangon ka, G. Miller! |
В-тан--е,-----о-и---ю-л--!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
V-t---t-, -os-o--- --ul--r!
V________ g_______ M_______
V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
Bumangon ka, G. Miller!
Встаньте, господин Мюллер!
Vstanʹte, gospodin Myuller!
|
Umupo ka, G. Miller! |
С--ь-е,-госпо--- Мю--е-!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
S-adʹ--- -o-pod-n M-u-l--!
S_______ g_______ M_______
S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r-
--------------------------
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
Umupo ka, G. Miller!
Сядьте, господин Мюллер!
Syadʹte, gospodin Myuller!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller! |
С--и-е- -ос-------ю-л--!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
S--i-e----spo-in--y-ller!
S______ g_______ M_______
S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r-
-------------------------
Sidite, gospodin Myuller!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller!
Сидите, господин Мюллер!
Sidite, gospodin Myuller!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! |
И----- -ер--н--!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
I-e----te-p-niy-!
I_____ t_________
I-e-t- t-r-e-i-e-
-----------------
Imeyte terpeniye!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo!
Имейте терпение!
Imeyte terpeniye!
|
Huwag kang mag-madali! |
Н---о-о--тес-!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
Ne-----p---s-!
N_ t__________
N- t-r-p-t-s-!
--------------
Ne toropitesʹ!
|
Huwag kang mag-madali!
Не торопитесь!
Ne toropitesʹ!
|
Sandali lang! |
П-д-жд-т--не--о--!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
P---zhdite--e--o-o!
P_________ n_______
P-d-z-d-t- n-m-o-o-
-------------------
Podozhdite nemnogo!
|
Sandali lang!
Подождите немного!
Podozhdite nemnogo!
|
Mag-ingat ka! |
Б-д-т- осто----ы!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
Budʹ----s----z-n-!
B_____ o__________
B-d-t- o-t-r-z-n-!
------------------
Budʹte ostorozhny!
|
Mag-ingat ka!
Будьте осторожны!
Budʹte ostorozhny!
|
Maging sa oras! |
Буд-----ун--уа---ы!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
B-dʹ-e --n-tual---!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y-
-------------------
Budʹte punktualʹny!
|
Maging sa oras!
Будьте пунктуальны!
Budʹte punktualʹny!
|
Wag kang tanga! |
Н---уд--- -ур-к--!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
N- bu---e --r--om!
N_ b_____ d_______
N- b-d-t- d-r-k-m-
------------------
Ne budʹte durakom!
|
Wag kang tanga!
Не будьте дураком!
Ne budʹte durakom!
|