Phrasebook

tl Pautos 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [walumpu’t siyam]

Pautos 1

Pautos 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

Nakazovyy̆ sposib 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! Ти --ки- лінив-й----е -у-ь ----м -ін---м! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
Ty t-ky-- l--------- ---b-d-----y- li----m! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! Ти т-к д--го--пи----не-с-- т-- дов-о! Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
T----- dov-o s-y-h---ne--p- -ak-do-ho! T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! Ти-пр---диш-т-к-п--но-– н---ри---ь та- -і-н-! Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____ Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
Ty ----hod--h --k-piz-o-– -- pryk---- t-k pi-n-! T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____ T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! Ти с-і-шс- -ак-г-лосн-----е ---й-- -а- -о-ос-о! Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______ Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
T- --i---hsya t--------n- –-ne-sm---s-- --k -ol-s--! T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______ T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! Ти---вор-ш --к ---- ---е--о--р- ------хо! Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____ Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
T- hovo-ys- --- ---ho-–--e ----r--tak---kh-! T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____ T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! Т- --є--дуж- бага-о-– ---пи----к -а--то! Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______ Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
Ty-p-ye-h-du-------ato-- ----y-̆--a--b-h---! T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______ T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! Т----риш ду-- ----то ---е к-р--та--б-гато! Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______ Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
T---ur-s--d-z-- --h--- – -- --ry-tak b--at-! T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______ T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! Т--п--ц-є- --ж--б-г--о - -- ----юй---к-баг-то! Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______ Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
T- p--t-yuye-h du------h-t- –----pra-sy-y̆ -ak bahat-! T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______ T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-! ------------------------------------------------------ Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! Т--ї-е- та----и--- --н--їд- -а- ш-идко! Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______ Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
Ty i---sh tak-shvydk- --ne ï-- --k -h-yd-o! T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______ T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o- -------------------------------------------- Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Bumangon ka, G. Miller! Вс-а-ь-е----------ле-! В________ п___ М______ В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
Vst-nʹ--,---ne M--ll-r! V________ p___ M_______ V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Vstanʹte, pane Myuller!
Umupo ka, G. Miller! С-д----- -----М-л--р! С_______ п___ М______ С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
S--ay̆-e- ---- --u--er! S_______ p___ M_______ S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r- ----------------------- Siday̆te, pane Myuller!
Manatiling nakaupo, G. Miller! С--і--,----е-М--л--! С______ п___ М______ С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Sy-i-ʹ--pane-M-ul-er! S______ p___ M_______ S-d-t-, p-n- M-u-l-r- --------------------- Syditʹ, pane Myuller!
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! Ма-т--те-п--н-! М____ т________ М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
M--̆-- --rpi-ny-! M____ t_________ M-y-t- t-r-i-n-a- ----------------- May̆te terpinnya!
Huwag kang mag-madali! Н- п--п-шайт-! Н_ п__________ Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
N--p---ish--̆-e! N_ p___________ N- p-s-i-h-y-t-! ---------------- Ne pospishay̆te!
Sandali lang! Зач-к---е---и--нк-! З________ х________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Zac-----̆-e-k--ylyn-u! Z_________ k_________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- ---------------------- Zachekay̆te khvylynku!
Mag-ingat ka! Будь-- ---реж--! Б_____ о________ Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
B--ʹ---ober--h-i! B_____ o_________ B-d-t- o-e-e-h-i- ----------------- Budʹte oberezhni!
Maging sa oras! Б-д-те--у---у-ль--! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
B-d-te --n--u--ʹ-i! B_____ p___________ B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i- ------------------- Budʹte punktualʹni!
Wag kang tanga! Н- --дьт--б--г-у-д-! Н_ б_____ б_________ Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ne--udʹte-bez--l-zdi! N_ b_____ b__________ N- b-d-t- b-z-h-u-d-! --------------------- Ne budʹte bez•hluzdi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -