Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad! |
أ-ت-ك--- ج--ً ـ--- لا -ك---سو--- ج---!
أ__ ك___ ج__ ـ___ ل_ ت__ ك____ ج___
أ-ت ك-و- ج-ا- ـ-ـ- ل- ت-ن ك-و-ا- ج-ا-!
--------------------------------------
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
0
&--------- k--ūl ji--a--— lā---k-n-kas-l-n--i---n!
&_________ k____ j_____ — l_ t____ k______ j______
&-p-s-a-t- k-s-l j-d-a- — l- t-k-n k-s-l-n j-d-a-!
--------------------------------------------------
'anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
|
Ang tamad mo naman – huwag naman maging tamad!
أنت كسول جداً ــــ لا تكن كسولاً جداً!
'anta kasūl jiddan — lā takun kasūlan jiddan!
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog! |
أن- تنام -و-ل-- ــــ لا تنا- ---لا-!
أ__ ت___ ط____ ـ___ ل_ ت___ ط_____
أ-ت ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ا- ط-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
0
&-----a-ta --n-m-ṭa-ī-a- ---ā-ta-ā---a-ī--n!
&_________ t____ ṭ______ — l_ t____ ṭ_______
&-p-s-a-t- t-n-m ṭ-w-l-n — l- t-n-m ṭ-w-l-n-
--------------------------------------------
'anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
|
Ang tagal mo naman matulog – huwag naman matagal matulog!
أنت تنام طويلاً ــــ لا تنام طويلاً!
'anta tanām ṭawīlan — lā tanām ṭawīlan!
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi! |
لق- ---رت ك-يرا- ــــ ل---تأخ----يراً!
ل__ ت____ ك____ ـ___ ل_ ت____ ك_____
ل-د ت-خ-ت ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-أ-ر ك-ي-ا-!
--------------------------------------
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
0
l-q-d ---a--kha-ta -athī--n---l- ta-a’--hkhar-k--h--an!
l____ t___________ k_______ — l_ t___________ k________
l-q-d t-’-k-k-a-t- k-t-ī-a- — l- t-t-’-k-k-a- k-t-ī-a-!
-------------------------------------------------------
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
|
Huli ka naman ng uwi – huwag naman masyadong huli ang uwi!
لقد تأخرت كثيراً ــــ لا تتأخر كثيراً!
laqad ta’akhkharta kathīran — lā tata’akhkhar kathīran!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas! |
أن--تض-----وت--ا-ٍ---ـ---- ---ك-بص-- عا-ٍ!
أ__ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ب___ ع___
أ-ت ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ب-و- ع-ل-!
------------------------------------------
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
0
&-p-s-------aḍ--k -i-ṣ----‘ā-in----ā ----ak--i---------i-!
&_________ t_____ b______ ‘____ — l_ t_____ b______ ‘_____
&-p-s-a-t- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n — l- t-ḍ-a- b---a-t ‘-l-n-
----------------------------------------------------------
'anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
|
Ang lakas mong tumawa – huwag naman tumawa ng malakas!
أنت تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك بصوت عالٍ!
'anta taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin — lā taḍḥak bi-ṣawt ‘ālin!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina! |
أ------د--ب-د-- شد-د --ـ---ا--تح-ث بهدوء شد--!
أ__ ت____ ب____ ش___ ـ___ ل_ ت____ ب____ ش____
أ-ت ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي- ـ-ـ- ل- ت-ح-ث ب-د-ء ش-ي-!
----------------------------------------------
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
0
&-pos;-nt- tataḥ---a-h bi--u-ū--s-a-īd---l- tata-add-t- bi-hudū- s---ī-!
&_________ t__________ b_______ s_____ — l_ t__________ b_______ s______
&-p-s-a-t- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī- — l- t-t-ḥ-d-a-h b---u-ū- s-a-ī-!
------------------------------------------------------------------------
'anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
|
Mahinahon kang magsalita – huwag kang magsalita nang mahina!
أنت تتحدث بهدوء شديد ــــ لا تتحدث بهدوء شديد!
'anta tataḥaddath bi-hudū’ shadīd — lā tataḥaddath bi-hudū’ shadīd!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra! |
أ-- ت-ر- كثي-ا---ـــ--- ت-رب-كثيراً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
0
&a---;-----t-s-rab --t-īr---- -ā tash-a- k-thī---!
&_________ t______ k_______ — l_ t______ k________
&-p-s-a-t- t-s-r-b k-t-ī-a- — l- t-s-r-b k-t-ī-a-!
--------------------------------------------------
'anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
|
Uminom ka ng sobra – huwag uminom ng sobra!
أنت تشرب كثيراً ــــ لا تشرب كثيراً!
'anta tashrab kathīran — lā tashrab kathīran!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra! |
أنت تدخن كث-راً-ـ----لا تد-ن --يراً!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
0
&-po-;--ta---d-kh-- k---īr-n---l- tud--hi- -a----a-!
&_________ t_______ k_______ — l_ t_______ k________
&-p-s-a-t- t-d-k-i- k-t-ī-a- — l- t-d-k-i- k-t-ī-a-!
----------------------------------------------------
'anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
|
Masyado kang naninigarilyo – huwag manigarilyo ng sobra!
أنت تدخن كثيراً ــــ لا تدخن كثيراً!
'anta tudakhin kathīran — lā tudakhin kathīran!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra! |
أ-ت تع-ل --يراً---ـ---ا---م-----را-!
أ__ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك_____
أ-ت ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!
------------------------------------
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
&ap----nt- t--m-l----hīr-- — -ā---‘ma- k---īra-!
&_________ t_____ k_______ — l_ t_____ k________
&-p-s-a-t- t-‘-a- k-t-ī-a- — l- t-‘-a- k-t-ī-a-!
------------------------------------------------
'anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
|
Nagtatrabaho ka ng sobra – huwag magtrabaho ng sobra!
أنت تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
'anta ta‘mal kathīran — lā ta‘mal kathīran!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis! |
أنت-تق-د-ب---ة -بي-ة -ـــ -ا ---د ----- -بير-!
أ__ ت___ ب____ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب____ ك_____
أ-ت ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة ـ-ـ- ل- ت-و- ب-ر-ة ك-ي-ة-
----------------------------------------------
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
0
&-p-s--nta t--ūd----ur‘a---abī--- --lā--a-ūd --sur‘----a-īr--!
&_________ t____ b_______ k______ — l_ t____ b_______ k_______
&-p-s-a-t- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h — l- t-q-d b-s-r-a- k-b-r-h-
--------------------------------------------------------------
'anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
|
Napakabilis ng iyong pagmamaneho – huwag magmaneho nang napakabilis!
أنت تقود بسرعة كبيرة ــــ لا تقود بسرعة كبيرة!
'anta taqūd bisur‘ah kabīrah — lā taqūd bisur‘ah kabīrah!
|
Bumangon ka, G. Miller! |
-ن--، -- --- مول-!
_____ ي_ س__ م____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!
-------------------
انهض، يا سيد مولر!
0
&--os;in-a-,--ā---yyid-mūl--!
&___________ y_ s_____ m_____
&-p-s-i-h-d- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------------
'inhad, yā sayyid mūlar!
|
Bumangon ka, G. Miller!
انهض، يا سيد مولر!
'inhad, yā sayyid mūlar!
|
Umupo ka, G. Miller! |
--لس- ي- س-د---ل-!
_____ ي_ س__ م____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!
-------------------
اجلس، يا سيد مولر!
0
&-pos-ij------ā --y--- -ūlar!
&___________ y_ s_____ m_____
&-p-s-i-l-s- y- s-y-i- m-l-r-
-----------------------------
'ijlis, yā sayyid mūlar!
|
Umupo ka, G. Miller!
اجلس، يا سيد مولر!
'ijlis, yā sayyid mūlar!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller! |
اب-ى -ا-س-ً، -------م---!
ا___ ج_____ ي_ س__ م____
ا-ق- ج-ل-ا-، ي- س-د م-ل-!
-------------------------
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
0
&-p-s;i-qa jā----n,-yā----yid-mū-a-!
&_________ j_______ y_ s_____ m_____
&-p-s-i-q- j-l-s-n- y- s-y-i- m-l-r-
------------------------------------
'ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
|
Manatiling nakaupo, G. Miller!
ابقى جالساً، يا سيد مولر!
'ibqa jālisan, yā sayyid mūlar!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo! |
كن -ب-ر--!
ك_ ص_____
ك- ص-و-ا-!
----------
كن صبوراً!
0
k-n --b-r--!
k__ ṣ_______
k-n ṣ-b-r-n-
------------
kun ṣabūran!
|
Magpasensya ka! / Habaan mo ang pasensya mo!
كن صبوراً!
kun ṣabūran!
|
Huwag kang mag-madali! |
----قت-!
__ و____
-ذ و-ت-!
---------
خذ وقتك!
0
kh-dh-w-----!
k____ w______
k-u-h w-q-a-!
-------------
khudh waqtak!
|
Huwag kang mag-madali!
خذ وقتك!
khudh waqtak!
|
Sandali lang! |
ا-تظ----ظ-!
_____ ل____
-ن-ظ- ل-ظ-!
------------
انتظر لحظة!
0
i-t-ẓi--l-ḥẓa-!
i______ l______
i-t-ẓ-r l-ḥ-a-!
---------------
intaẓir laḥẓah!
|
Sandali lang!
انتظر لحظة!
intaẓir laḥẓah!
|
Mag-ingat ka! |
ك- ----ً!
__ ح____
-ن ح-ر-ً-
----------
كن حذراً!
0
k-- ḥadh--a-!
k__ ḥ________
k-n ḥ-d-i-a-!
-------------
kun ḥadhiran!
|
Mag-ingat ka!
كن حذراً!
kun ḥadhiran!
|
Maging sa oras! |
كن-دق--ا- ----ل--اعيد!
__ د____ ف_ ا________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!
-----------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k-n-d-qīqa- fī -l----ā-īd!
k__ d______ f_ a__________
k-n d-q-q-n f- a---a-ā-ī-!
--------------------------
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
|
Maging sa oras!
كن دقيقاً في المواعيد!
kun daqīqan fī al-mawā‘īd!
|
Wag kang tanga! |
-ا -كن---يا-!
__ ت__ غ____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
--------------
لا تكن غبياً!
0
l---a-un ---bīy--!
l_ t____ g________
l- t-k-n g-a-ī-a-!
------------------
lā takun ghabīyan!
|
Wag kang tanga!
لا تكن غبياً!
lā takun ghabīyan!
|