Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
ም--- -ው የ-ሰሩ-?
ም___ ነ_ የ_____
ም-ድ- ነ- የ-ሰ-ት-
--------------
ምንድን ነው የሚሰሩት?
0
m----ini-new- ----ser-ti?
m_______ n___ y__________
m-n-d-n- n-w- y-m-s-r-t-?
-------------------------
minidini newi yemīseruti?
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
minidini newi yemīseruti?
Kocam doktor.
ባ- ዶ--- --።
ባ_ ዶ___ ነ__
ባ- ዶ-ተ- ነ-።
-----------
ባሌ ዶክተር ነው።
0
ba-ē--ok------n--i.
b___ d_______ n____
b-l- d-k-t-r- n-w-.
-------------------
balē dokiteri newi.
Kocam doktor.
ባሌ ዶክተር ነው።
balē dokiteri newi.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
እ--ግ----ን---ስ---እሰራ-ው።
እ_ ግ__ ቀ_ ነ____ እ_____
እ- ግ-ሽ ቀ- ነ-ስ-ት እ-ራ-ው-
----------------------
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
0
i---g---sh--k’--i -e--s--e-i i-e-a-ewi.
i__ g______ k____ n_________ i_________
i-ē g-m-s-i k-e-i n-r-s-n-t- i-e-a-e-i-
---------------------------------------
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
inē gimashi k’eni nerisineti iseralewi.
Yakında emekli olacağız.
በ------ታ--ንወ-ለ-።
በ___ ጡ__ እ______
በ-ር- ጡ-ታ እ-ወ-ለ-።
----------------
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
0
b-----i-u -’urita----w-t’-len-.
b________ t______ i____________
b-k-i-i-u t-u-i-a i-i-e-’-l-n-.
-------------------------------
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
Yakında emekli olacağız.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
bek’iribu t’urita iniwet’aleni.
Ama vergiler yüksek.
ግ--ግብ- ከፍተኛ-ነው።
ግ_ ግ__ ከ___ ነ__
ግ- ግ-ሩ ከ-ተ- ነ-።
---------------
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
0
gi-i--ib-ru-k-f-tenya n-wi.
g___ g_____ k________ n____
g-n- g-b-r- k-f-t-n-a n-w-.
---------------------------
gini gibiru kefitenya newi.
Ama vergiler yüksek.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
gini gibiru kefitenya newi.
Ve hastalık sigortası yüksek.
እ- --- -ስ-ናው- -ድ---።
እ_ የ__ ዋ_____ ው_ ነ__
እ- የ-ና ዋ-ት-ው- ው- ነ-።
--------------------
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
0
in- y-t-ēna was-ti-a---i wi----ew-.
i__ y______ w___________ w___ n____
i-a y-t-ē-a w-s-t-n-w-m- w-d- n-w-.
-----------------------------------
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
Ve hastalık sigortası yüksek.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ina yet’ēna wasitinawimi widi newi.
Ne olmak istiyorsun?
ወደ-ት ምን---- -ፈልጋለህ/-?
ወ___ ም_ መ__ ት________
ወ-ፊ- ም- መ-ን ት-ል-ለ-/-?
---------------------
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
0
w-d-f-ti -in--m--on--------g-le-i-shi?
w_______ m___ m_____ t________________
w-d-f-t- m-n- m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-h-?
--------------------------------------
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
Ne olmak istiyorsun?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
wedefīti mini mehoni tifeligalehi/shi?
Mühendis olmak istiyorum.
መሐንዲስ-መሆ--እፈ---ው።
መ____ መ__ እ______
መ-ን-ስ መ-ን እ-ል-ለ-።
-----------------
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
0
meh-ān--īs------n- -fe---al-wi.
m_________ m_____ i___________
m-h-ā-i-ī-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
Mühendis olmak istiyorum.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
meḥānidīsi mehoni ifeligalewi.
Üniversitede okumak istiyorum.
ዩ-ቨ-ስ- -ማ- እ-ል-ለ-።
ዩ_____ መ__ እ______
ዩ-ቨ-ስ- መ-ር እ-ል-ለ-።
------------------
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
0
y----e------ mema-- i-eligale--.
y___________ m_____ i___________
y-n-v-r-s-t- m-m-r- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
yuniverisitī memari ifeligalewi.
Üniversitede okumak istiyorum.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
yuniverisitī memari ifeligalewi.
Ben stajyerim.
እኔ-ተ------ኝ።
እ_ ተ____ ነ__
እ- ተ-ማ-ጂ ነ-።
------------
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
0
in- tel--ama-ī-n---i.
i__ t_________ n_____
i-ē t-l-m-m-j- n-n-i-
---------------------
inē telemamajī nenyi.
Ben stajyerim.
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
inē telemamajī nenyi.
Fazla kazanmıyorum.
ብዙ አ-ከፈ--ም።
ብ_ አ_______
ብ- አ-ከ-ለ-ም-
-----------
ብዙ አይከፈለኝም።
0
b-zu----ke-e--n-im-.
b___ ā______________
b-z- ā-i-e-e-e-y-m-.
--------------------
bizu āyikefelenyimi.
Fazla kazanmıyorum.
ብዙ አይከፈለኝም።
bizu āyikefelenyimi.
Yurt dışında staj yapıyorum.
በ-- --ር-እ--ለማመደኩ- ነ-።
በ__ አ__ እ________ ነ__
በ-ላ አ-ር እ-ተ-ማ-ደ-ኝ ነ-።
---------------------
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
0
be--la----ri---e---e-ame--ku-y- n-w-.
b_____ ā____ i_________________ n____
b-l-l- ā-e-i i-e-e-e-a-e-e-u-y- n-w-.
-------------------------------------
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
Yurt dışında staj yapıyorum.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
belēla āgeri iyetelemamedekunyi newi.
Bu benim şefim.
ያ የኔ--ለ----።
ያ የ_ አ__ ነ__
ያ የ- አ-ቃ ነ-።
------------
ያ የኔ አለቃ ነው።
0
ya --nē-ālek’a----i.
y_ y___ ā_____ n____
y- y-n- ā-e-’- n-w-.
--------------------
ya yenē ālek’a newi.
Bu benim şefim.
ያ የኔ አለቃ ነው።
ya yenē ālek’a newi.
Hoş arkadaşlarım var.
እኔ -ሩ --ደረቦች--ሉ-።
እ_ ጥ_ ባ_____ አ___
እ- ጥ- ባ-ደ-ቦ- አ-ኝ-
-----------------
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
0
in- t---- -alid-r-b-c-------yi.
i__ t____ b____________ ā______
i-ē t-i-u b-l-d-r-b-c-i ā-u-y-.
-------------------------------
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
Hoş arkadaşlarım var.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
inē t’iru baliderebochi ālunyi.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
ሁ--ከሰዓ--በኋ- -- ----ያ እን---ን።
ሁ_ ከ___ በ__ ወ_ ካ____ እ______
ሁ- ከ-ዓ- በ-ላ ወ- ካ-ቴ-ያ እ-ሄ-ለ-።
----------------------------
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
0
h--ē ke-e‘-------̮-----w--e -a-īt-riya ini--d--e--.
h___ k_______ b______ w___ k_________ i___________
h-l- k-s-‘-t- b-h-w-l- w-d- k-f-t-r-y- i-i-ē-a-e-i-
---------------------------------------------------
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
hulē kese‘ati beḫwala wede kafītēriya inihēdaleni.
İş arıyorum.
ስ---የ-ለኩ- ነው-።
ስ_ እ_____ ነ_ ።
ስ- እ-ፈ-ኩ- ነ- ።
--------------
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
0
si-- i-e----kuny--new--.
s___ i___________ n___ .
s-r- i-e-e-e-u-y- n-w- .
------------------------
sira iyefelekunyi newi .
İş arıyorum.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
sira iyefelekunyi newi .
Bir yıldır işsizim.
ለ--ት-ያ-ል--ራ -ጥ---።
ለ___ ያ__ ስ_ አ_ ነ__
ለ-መ- ያ-ል ስ- አ- ነ-።
------------------
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
0
l-’-m-ti---k--- si-- ā-’i -e--i.
l_______ y_____ s___ ā___ n_____
l-’-m-t- y-k-l- s-r- ā-’- n-n-i-
--------------------------------
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
Bir yıldır işsizim.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
le’āmeti yakili sira āt’i nenyi.
Bu ülkede çok işsiz var.
በ----ገ---ስ--ብዙ-ስራ አ-ች --።
በ__ ሃ__ ው__ ብ_ ስ_ አ__ አ__
በ-ህ ሃ-ር ው-ጥ ብ- ስ- አ-ች አ-።
-------------------------
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
0
b--ī-- hag-r---isit-- b-zu s-ra --’--h- ā-u.
b_____ h_____ w______ b___ s___ ā______ ā___
b-z-h- h-g-r- w-s-t-i b-z- s-r- ā-’-c-i ā-u-
--------------------------------------------
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.
Bu ülkede çok işsiz var.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
bezīhi hageri wisit’i bizu sira āt’ochi ālu.