Niçin gelmiyorsunuz?
ለ-ንድን -- --ይ---?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
le----dini----i --m-y-m--’--i?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Niçin gelmiyorsunuz?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Hava çok kötü.
የአ-- ---- መ-ፎ -ው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
y-’ā-er--hu-ē-aw- met’-f- -ew-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Hava çok kötü.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
እ--አ----- ም--ያቱ----የር--ኔታ -ጥ- ነ--።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē -l--e---mi- mik--i-a--mi -e’ā---- -u-ē-a-met-i-o --wi .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
O (erkek) niçin gelmiyor?
ለምንድን -ው እ- የ---ጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-m-nid-ni---wi-is- ye--yim--’aw-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
O (erkek) niçin gelmiyor?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
O (erkek) davetli değil.
እሱ-አል-ጋ-ዘም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
isu----t----e--m-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
O (erkek) davetli değil.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
እ--አይመ-ም፤---ን--- ስ---ጋ----ው።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
isu --im-t’--i;--ik---ya-umi --la-it-gabeze----i.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Niçin gelmiyorsun?
ለም-ድ- ነው---ት---/ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l--in-d-n- n-w- y-mat-met-aw-/-h’ī-i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Niçin gelmiyorsun?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Vaktim yok.
ጊ- የ-ኝ-።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīz--ye-eny--i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Vaktim yok.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
አልመ-ም- -ክ-ያቱ--ጊ- ---ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āl-met--mi; m-ki--yatu-- g--- ----n-i-i.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Niçin kalmıyorsun?
ለም--አትቆይም-ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
lem--- ------y-mi--ī-i?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Niçin kalmıyorsun?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Daha çalışmam lazım.
ተጨማ--መስራት-አ---።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
tec---m-r--------t- ā-ebiny-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Daha çalışmam lazım.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
አልቆይ-----ማሪ --ራት--ላ--ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā-i-’oyim-; te-h’e--rī----i--ti si--le--n--.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለ--ድ---ው-የ-ሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lemi-i-----n--i ---īhēd-ti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Yorgunum.
ደክሞ-ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
de---o-y-li
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Yorgunum.
ደክሞኛል
dekimonyali
Yorgun olduğum için gidiyorum.
የ-ሄደው -ለ ደከመ- -ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye---ēde-i-s--e-dek--e-y- --wi.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Yorgun olduğum için gidiyorum.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለ-ን---ነው--ሚ-ዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l---n--in--newi-yem--ēd-t-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Geç oldu.
መሽቷል (-ረፍዷ-)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
me-h---a-- -ir-fidwal-)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Geç oldu.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Geç olduğu için gidiyorum.
የ--ደው ስለመሸ---ለረፈ-)-ው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y----ēde-i----e-e--e --il-r-f-de)--w-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Geç olduğu için gidiyorum.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.