Niçin gelmiyorsunuz?
ለ-ንድ---ው-የማ-መጡ-?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l--in---n- -e-i y-m------’-ti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Niçin gelmiyorsunuz?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Hava çok kötü.
የ-የ- ሁ------- ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye---e-i-h--ētaw- --t’-fo--ew-.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Hava çok kötü.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
እ---ል--ም----ንያቱም -----------ፎ ---።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
inē-ā--met’-----m-----yat----ye’---ri--un--a--et-i---n--- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
O (erkek) niçin gelmiyor?
ለም------ እ----ይ-ጣ-?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-min-dini newi --u-ye-ayi-et--w-?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
O (erkek) niçin gelmiyor?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
O (erkek) davetli değil.
እ--------ም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
isu ā-i--g-be--mi.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
O (erkek) davetli değil.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
እሱ አይመጣ-- ምክን-ቱ- ስ---ጋ-- ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
i-u---i-e--a--; -iki---a-u-i--ilalit-g---ze n-wi.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Niçin gelmiyorsun?
ለም-ድን ነው-የማት--ው/ጪው?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l--inid--i ---i-yema-i-e-’a-i-ch’---?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Niçin gelmiyorsun?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Vaktim yok.
ጊ- የ-ኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
g--- -e--ny--i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Vaktim yok.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
አልመ----ምክ------ዜ -ለ-ም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ālim-t’---;--ikin---t-m- ---- --le-----.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Niçin kalmıyorsun?
ለ-- ---ይም/ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
lem-ni --ik’--i-i-----?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Niçin kalmıyorsun?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Daha çalışmam lazım.
ተ----መ--ት አለብኝ።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t--h---arī--esir----āl---n-i.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Daha çalışmam lazım.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
አልቆ--፤ ተጨማ- መ-ራ- ስ--ብ-።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā-ik’----i;-t-c--------mesi--ti--i-ale--nyi.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለ-ንድ- ነው የሚሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-i-i-i---n-wi yemī--d---?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Yorgunum.
ደ---ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d----o-y-li
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Yorgunum.
ደክሞኛል
dekimonyali
Yorgun olduğum için gidiyorum.
የ--ደ--ስለ ደ--- ነ-።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y-m-h----i si-- -e-----y- -e--.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Yorgun olduğum için gidiyorum.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለ-ን-- -- --ሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lemi-i---- --wi-y---h-----?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Geç oldu.
መ-ቷል-------)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
mes-i--a-- -----i--a-i)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Geç oldu.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Geç olduğu için gidiyorum.
የም-ደ- ስ--ሸ---ለ-ፈደ)ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
yem-----w---il-me-h- (s---r--ed--newi.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Geç olduğu için gidiyorum.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.